Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

Möglichkeit, an Top-Universitäten in Korea zu studieren

Báo Thanh niênBáo Thanh niên19/11/2024

Die Universitäten in Korea haben die Beschränkungen für die Anwerbung von Vietnamesen für Koreanischkurse gelockert und gleichzeitig die Zahl der Bewerber für Studiengänge erhöht, um mehr vietnamesische Studierende aus dem Ausland zu gewinnen.


Cơ hội học tập ở các trường ĐH hàng đầu Hàn Quốc- Ảnh 1.

Vertreter der Kangwon National University berät Studenten

Priorität für gute Lernende

In Korea sind staatliche Universitäten staatliche Einrichtungen. Anfang 2024 haben einige Universitäten jedoch die Zahl vietnamesischer Studierender, die Koreanisch lernen, ganz eingestellt oder begrenzt. Im Gespräch mit Reportern der Zeitung Thanh Nien auf dem Seminar für koreanische Auslandsstudien am 17. November erklärten die Universitäten, dass trotz der weiterhin geltenden Beschränkungen Anpassungen vorgenommen wurden, um mehr vietnamesische Studierende zum Studium aufzunehmen.

Frau Haeyung Kahng, Koordinatorin der Abteilung für internationale Angelegenheiten und Bildung an der Sunchon National University (Stadt Sunchon), ist eine der Hochschulen, die noch immer Beschränkungen aufrechterhält. Sie erklärte, dass die Hochschule versuche, die Beschränkungen für vietnamesische Studenten, die sich für Koreanischkurse anmelden, zu lockern, weil „sie einen Rückgang der Zahl der Vietnamesen beobachtet hat, die sich illegal in Korea aufhalten.“

Obwohl die Kangwon National University (Chuncheon City) vorübergehend keine Bewerbungen für Koreanischkurse von Studenten aus 19 Ländern, darunter Vietnam, mehr annimmt, erwägt die Schule weiterhin, vietnamesische internationale Studenten aufzunehmen, wenn die Bewerber von Partnerinstitutionen der Kangwon National University kommen oder die Bewerber Verwandte von Studenten oder Einwohner von Chuncheon City sind.

Für das Bachelor-Programm ist die Teilnehmerzahl an beiden Hochschulen unbegrenzt. Frau Kahng sagte: „Die Hochschule hat keine Begrenzung für die Anzahl der Studierenden. Für Vietnam möchten wir mehr Studierende aufnehmen, da nur etwa 30 Vietnamesen an der Hochschule studieren. Die Hochschule liegt in der Nähe eines vietnamesischen Wohngebiets, sodass sich die Studierenden beim Studium und bei der Integration in das Leben hier sicher fühlen können.“

Cơ hội học tập ở các trường ĐH hàng đầu Hàn Quốc- Ảnh 2.

Frau Haeyung Kahng (Mitte) hofft, mehr vietnamesische internationale Studenten zu rekrutieren.

Auch die Gyeongsang National University (Jinju City) setzt eine Regelung zur Begrenzung der Zahl der Vietnamesen ein, die jedoch nicht zu streng ist, und möchte sich auf die Qualität der Studierenden konzentrieren. Frau Kim So-hee, Mitarbeiterin der Abteilung für internationale Zusammenarbeit, erklärte: „Ziel der Beschränkung ist es, qualifizierte Kandidaten auszuwählen und Studienabbrüche zu verhindern. Daher achten wir im Zulassungsverfahren auf die Durchschnittsnote (ab 7), die finanzielle Situation der Familie des Kandidaten und das TOPIK-Zertifikat.“

Ein weiterer Grund, den die Schulen nennen, ist, dass es nicht genügend Unterrichtsräume für Koreanisch-Studierende gibt. Herr Dokyun Kim, Koordinator der Abteilung für internationale Beziehungen an der Kyungpook National University (Daegu City), erklärte: „Derzeit haben wir pro Semester nur 60 Studierende im Koreanisch-Sprachkurs. Wir bauen neue Unterrichtsräume, die voraussichtlich bis Sommer 2025 fertiggestellt sein werden, und stellen mehr Dozenten ein, um den Schulungsbedarf zu decken.“

Cơ hội học tập ở các trường ĐH hàng đầu Hàn Quốc- Ảnh 3.

Herr Dokyun Kim sagte, dass jedes Jahr etwa 100 vietnamesische Studenten Spezialprogramme an der Kyungpook National University studieren.

Unterricht auf Englisch wird immer wichtiger

Neben koreanischen Staatsuniversitäten nehmen an der diesjährigen Konferenz auch führende koreanische Hochschulen teil, wie beispielsweise das Korea Advanced Institute of Science and Technology (KAIST), das laut QS 2025-Ranking weltweit auf Platz 53 rangiert, die Korea University (KU) auf Platz 67 und die Pohang University of Science and Technology (POSTECH) auf Platz 98...

Diese Schulen haben das gleiche Zulassungsverfahren, einschließlich der Prüfung der Online-Bewerbung und der Vorstellungsgespräche. Darüber hinaus bieten diese Bildungseinrichtungen auch Kurse ausschließlich auf Englisch an, anstatt nur teilweise auf Englisch oder vollständig auf Koreanisch wie andere koreanische Universitäten.

Sumin Hwang, Zulassungsbeauftragter bei POSTECH, erläuterte dies wie folgt: „Da die Schule einen Schwerpunkt auf Forschung legt, arbeiten hier viele Professoren aus verschiedenen Ländern. Daher wird an der Schule Englisch unterrichtet. Für die Bewerbung benötigen die Bewerber ein IELTS-Zertifikat mit mindestens 6,0 Punkten, kein TOPIK-Zertifikat.“

Cơ hội học tập ở các trường ĐH hàng đầu Hàn Quốc- Ảnh 4.

Herr Sumin Hwang spricht mit Workshop-Teilnehmern

Laut Herrn Hwang gibt es im Bachelor-Ausbildungsprogramm für internationale Studierende eine Neuerung. „Ab 2026 haben internationale Studierende im Rahmen des Programms „Undecided Major Curriculum“ die Möglichkeit, im ersten Jahr Fächer aus elf Hauptfächern zu erkunden. Dies macht die Ausbildung der Studierenden flexibler und gibt ihnen die Möglichkeit, sich entsprechend ihren eigenen Fähigkeiten zu orientieren“, sagte Herr Hwang.

Das Undecided Major Curriculum von POSTECH ähnelt dem Global Open Major Division von KU, in dem Studierende im ersten Jahr auf Englisch studieren und sich für Kurse aus verschiedenen Hauptfächern einschreiben können, bevor sie im zweiten Jahr ihr Hauptfach wählen.

Darüber hinaus gibt es an einigen koreanischen Universitäten englischsprachige Fakultäten. Die Kangwon National University verfügt über eine Fakultät für Globale Konvergenz, die in Bereichen wie Kommunikation, Wirtschaft und Darstellende Kunst auf Englisch, Koreanisch und Chinesisch unterrichtet. An der KU studieren Studierende der Fakultät für Internationale Studien auf Englisch.


[Anzeige_2]
Quelle: https://thanhnien.vn/co-hoi-hoc-tap-o-cac-truong-dh-hang-dau-han-quoc-185241118140205252.htm

Kommentar (0)

No data
No data

Gleiches Thema

Gleiche Kategorie

Zusammenfassung der A80-Ausbildung: Die Armee marschiert in den Armen des Volkes
Die kreative und einzigartige Art der Generation Z, Patriotismus zu zeigen
Im Ausstellungsraum zum 80. Jahrestag des Nationalfeiertags am 2. September
Überblick über die erste A80-Trainingseinheit am Ba Dinh Square

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Geschäft

No videos available

Nachricht

Politisches System

Lokal

Produkt