Um Organisationen und Einzelpersonen bei der Reaktion und der schnellen Beseitigung der durch den Sturm verursachten Schäden umgehend zu unterstützen, fordert das Department of Insurance Management and Supervision die Versicherungsunternehmen auf, sich proaktiv mit den entsprechenden Behörden, Organisationen und Einzelpersonen abzustimmen, um wirksam reagieren zu können.
„Im Schadensfall ist eine unverzügliche Feststellung (von Personen- und Sachschäden bei versicherten Organisationen und Personen) und eine sofortige Vorleistungsersetzung sowie eine schnelle, zügige und vollständige Auszahlung der Versicherungssumme an Versicherungsnehmer und Begünstigte gemäß den Vereinbarungen im Versicherungsvertrag und den gesetzlichen Bestimmungen erforderlich“, heißt es in der offiziellen Mitteilung der Abteilung für Versicherungsverwaltung und -aufsicht.
Darüber hinaus forderte die Abteilung für Versicherungsmanagement und -aufsicht den vietnamesischen Versicherungsverband auf, sich mit den Versicherungsunternehmen abzustimmen, um humanitäre Hilfe gemäß den internen Vorschriften und den einschlägigen gesetzlichen Bestimmungen zu organisieren.
Versicherungsunternehmen melden Schäden, die Abrechnung von Versicherungsleistungen, humanitäre Hilfe usw. bis zum 1. Oktober 2025 an das Department of Insurance Management and Supervision und die E-Mail-Adressen cucqlgsbh@mof.gov.vn; letramy@mof.gov.vn.
Quelle: https://www.sggp.org.vn/doanh-nghiep-bao-hiem-khan-truong-bao-cao-va-boi-thuong-thiet-hai-sau-bao-so-10-post815702.html
Kommentar (0)