Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

Die Familie des Musikers Pham Tuyen ist verärgert, weil das Lied „Baby Elephant in Ban Don“ verändert wurde und seine ursprüngliche Bedeutung verloren hat.

Báo Dân ViệtBáo Dân Việt09/04/2024

[Anzeige_1]

Die Familie des Musikers Pham Tuyen hofft auf baldige Aufklärung.

Die Journalistin Pham Hong Tuyen, Tochter des Musikers Pham Tuyen, sagte gegenüber Dan Viet , dass ihre Familie sich sehr unwohl gefühlt habe, als sie miterlebt habe, wie eine Reihe von Liedern ihres Vaters in einen anderen Stil umgewandelt wurden und so die Bedeutung des ursprünglichen Liedes verloren ging.

Gia đình nhạc sĩ Phạm Tuyên bức xúc vì bài hát “Chú voi con ở Bản Đôn” bị biến tấu, làm mất ý nghĩa gốc- Ảnh 1.

Musiker Pham Tuyen und seine Tochter Pham Hong Tuyen. Foto: FBNV

„Derzeit werden Urheberrechtsverletzungen bei Musik in Vietnam immer raffinierter. Früher bestand eine Urheberrechtsverletzung oft darin, Texte, Melodien oder Aufnahmen ohne die Erlaubnis des Songautors zu verwenden. Doch heute sind viele Programme und junge Sänger bereit, ein Lied in einen anderen Stil zu verwandeln, wodurch die Bedeutung des Originals verloren geht.

Ein typisches Beispiel ist das Lied „The Little Elephant in Ban Don“ meines Vaters, des Musikers Pham Tuyen, das ohne die Zustimmung des Autors von Dur auf Moll umgestellt wurde. „Jedes Musikwerk ist eine Idee des Autors. Jeder möchte, dass junge Menschen die Werke frei schaffen und erneuern, damit das Lied eine größere Verbreitung findet. Aber diese Erneuerung erfordert immer noch eine Genehmigung, und nur wenn der Autor zustimmt, kann die veränderte Musik (auch als Derivat bezeichnet) auf den Plattformen veröffentlicht werden“, erzählte Frau Pham Hong Tuyen.

Frau Pham Hong Tuyen fügte hinzu, dass der Musiker Pham Tuyen keine schwierige Person sei, man ihm aber als großen Musiker, als „Vater“ des Werks, Respekt zollen müsse.

Ich erinnere mich noch gut daran, wie das Programm Tao Quan – Meeting Ende 2009 „Flood from the crossroads“ basierend auf dem Originalsong „From a crossroads“ für das Programm produzierte. Das Produktionsteam kam, um meinen Vater um Erlaubnis zu fragen, und er stimmte sofort freudig zu. Der Musiker Pham Tuyen unterstützte seine kreative Arbeit sehr, was jedoch nicht bedeutete, das Lied willkürlich zu verwenden und zu verändern, ohne den Autor um Erlaubnis zu fragen.

In letzter Zeit habe ich Nachrichten von Freunden erhalten, die mir Links zu diesen abgeleiteten Songs schickten. Es ist unklar, wer der „Autor“ dieses Remixes ist. Ich vermute, vielleicht hat ein junger Mensch oder eine Gruppe von Studenten in einem kreativen Rausch den Song in eine andere Tonart mit pulsierender Gitarrenbegleitung geändert. Dann verbreitete sich der Song dank der großen Bekanntheit des Originals schnell über soziale Medien.

Danach fühlten sich sowohl mein Vater als auch meine Familie unwohl, weil niemand den Autor um Erlaubnis gebeten hatte, dieses abgewandelte Lied zu veröffentlichen. Und selbst viele Leute, die das Lied sangen, dachten immer noch, es sei von dem Musiker Pham Tuyen, und selbst professionelle Sänger sangen ganz selbstverständlich die abgewandelte Version, als sie gebeten wurden, das Lied „Der kleine Elefant in Ban Don“ vorzutragen. Das Lied wurde willkürlich verändert und verstieß schwerwiegend gegen das Urheberrecht. „Ich hoffe, der wahre Autor des abgewandelten Liedes „Der kleine Elefant in Ban Don“ wird sich bald mit meiner Familie in Verbindung setzen, damit alles geklärt werden kann“, erklärte Frau Pham Hong Tuyen.

Auch bei abgeleiteten Werken muss der „Vater“-Autor respektiert werden.

Im Gespräch mit Dan Viet sagte der Musikforscher Nguyen Quang Long, dass die Geschichte der Umwandlung eines Originallieds in ein abgeleitetes Werk in der Musikindustrie (sowohl weltweit als auch in Vietnam) nicht neu sei und es schon seit vielen Jahrhunderten gebe. In der klassischen Musik gebe es eine Methode, basierend auf einem Thema eines bereits bestehenden Werks ein neues Werk zu komponieren, und diese Methode werde Variation oder anders genannt.

Respekt vor dem Urheberrecht zeigt sich jedoch darin, dass klar angegeben wird, auf welchem Thema und welchem Werk von welchem Autor diese Variation basiert. Selbst mit Komponisten, die die Urheber des Originalwerks sind, treffen sich Musiker, die abgeleitete Werke schaffen möchten, vorab persönlich, um ihre Meinung einzuholen. In der klassischen Musikwelt werden Variationen als Musikgenre betrachtet.

Gia đình nhạc sĩ Phạm Tuyên bức xúc vì bài hát “Chú voi con ở Bản Đôn” bị biến tấu, làm mất ý nghĩa gốc- Ảnh 2.

Das Lied „Baby Elephant in Ban Don“ wird in Schulen unterrichtet. Foto: TL

In Vietnam komponierte der Musiker Trong Bang außerdem eine Variation von „Vang mai ban tinh ca“ (Liebeslied für immer), die vom Originalwerk „Tinh ca“ des Musikers Hoang Viet inspiriert war, um den Autor eines unsterblichen Werks zu ehren. Auch einige symphonische und kammermusikalische Werke basieren auf dem Thema eines bekannten Liedes. So wurde beispielsweise das Thema des Liedes „Ca cong Ho“ des Musikers Van Cao genutzt, um ein Instrumentalstück für ein Sinfonieorchester zu komponieren.

Bei einer derartigen Adaption oder Weiterentwicklung des Originalwerks müssen die Autoren jedoch auch dessen Zustimmung klar zum Ausdruck bringen oder einholen. „In der heutigen Popmusik kommt es häufig vor, dass bekannte Werke auf eine Weise verwendet werden, die dem Originalwerk nicht ganz entspricht. Viele Musiker und Musikexperten halten es für sehr schwer, ein Musikwerk zu adaptieren, ohne den Autor um Erlaubnis zu fragen oder bei der Veröffentlichung des Werks auf Plattformen Vorteile zu bieten. Denn sie haben das Originalwerk, an dem der Musiker hart gearbeitet hat, verändert und für persönliche Zwecke verwendet.

„Ich denke, dass auch von Musik abgeleitete Werke als eine Möglichkeit für junge Menschen betrachtet werden können, Kunst zu schaffen. Allerdings müssen diese Werke sorgfältig geprüft und hinsichtlich der Frage der Teilhabe an den Vorteilen zivilisiert werden. Wenn in einem neuen Werk eine Musiknote, eine Musikpassage oder ein Musiksatz mit Text, der sich tief im Gedächtnis des Publikums eingeprägt hat, ohne die Zustimmung des Autors (der Person, die das Originalwerk geschaffen hat) oder des Urheberrechtsinhabers des Werks in ein anderes Werk übernommen wird, mangelt es am nötigen Respekt“, betont der Musikforscher Nguyen Quang Long.

Laut der Anwaltskanzlei NPLaw besagt Klausel 8, Artikel 4 des konsolidierten Dokuments Nr. 11/VBHN-VPQH des Gesetzes über geistiges Eigentum eindeutig, dass ein abgeleitetes Werk als ein Werk definiert ist, das auf der Grundlage eines oder mehrerer bestehender Werke durch Übersetzung von einer Sprache in eine andere, Anpassung, Zusammenstellung, Kommentierung, Auswahl, Arrangement, musikalische Anpassung und andere Bearbeitungen erstellt wurde.

Ein abgeleitetes Werk wird auf Grundlage eines oder mehrerer bereits bestehender Werke erstellt. Daher muss bei der Verwendung dieses Werks weiterhin die Wahrung der Persönlichkeitsrechte des Autors am Originalwerk gewährleistet sein.

Abgeleitete Werke müssen kreativ sein und dürfen keine Kopien der Originalwerke sein. Kreativität kann hier als Veränderung eines Teils des Inhalts und als Unterschied in der Ausdrucksform im Vergleich zum Originalwerk verstanden werden.

Das abgeleitete Werk muss außerdem das Kennzeichen des Originalwerks tragen, sodass die Öffentlichkeit das abgeleitete Werk beim Erkennen anhand des dem Werk innewohnenden Inhalts mit dem Originalwerk in Verbindung bringen kann.


[Anzeige_2]
Quelle: https://danviet.vn/gia-dinh-nhac-si-pham-tuyen-buc-xuc-vi-bai-hat-chu-voi-con-o-ban-don-bi-bi-bien-tau-mat-y-nghia-goc-20240409160707664.htm

Kommentar (0)

No data
No data
Patriotismus auf junge Art
Die Menschen begrüßen freudig den 80. Jahrestag des Nationalfeiertags
Vietnamesische Frauenmannschaft besiegt Thailand und gewinnt Bronzemedaille: Hai Yen, Huynh Nhu und Bich Thuy glänzen
Die Menschen strömen nach Hanoi und tauchen vor dem Nationalfeiertag in die heroische Atmosphäre ein.
Empfohlene Orte, um die Parade am Nationalfeiertag, dem 2. September, zu sehen
Besuchen Sie das Seidendorf Nha Xa
Sehen Sie wunderschöne Fotos, die der Fotograf Hoang Le Giang mit der Flycam aufgenommen hat
Wenn junge Menschen patriotische Geschichten durch Mode erzählen
Mehr als 8.800 Freiwillige in der Hauptstadt stehen bereit, um beim A80-Festival mitzuwirken.
Sobald die SU-30MK2 den Wind schneidet, sammelt sich Luft auf der Rückseite der Flügel wie weiße Wolken

Erbe

Figur

Geschäft

No videos available

Nachricht

Politisches System

Lokal

Produkt