Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Der Journalist Nguyen Quang Tho veröffentlicht ein Handbuch mit vietnamesischen Redewendungen und Sprichwörtern, die in Wörterbüchern fehlen.

Công LuậnCông Luận01/07/2023

[Anzeige_1]

Das Buch „Vietnamesen sprechen Vietnamesisch“ ist wie ein Handbuch, das auf Sammlungen und Forschungen zu vietnamesischen Redewendungen und Sprichwörtern verweist, die bisher nicht in Wörterbüchern enthalten waren oder deren Bedeutung neu erklärt wurde.

Der Journalist Nguyen Quang Tho hat ein Handbuch über verlorene vietnamesische Redewendungen veröffentlicht, Bild 1

Die Buchvorstellung „Vietnamesisch sprechendes Vietnamesisch“ des Journalisten Nguyen Quang Tho zog Leser an. Foto: Thuy Trang

Das Buch „Vietnamesisch sprechendes Vietnamesisch“ umfasst mehr als 380 Seiten und enthält über 600 Redewendungen und Sprichwörter, die nicht im Wörterbuch stehen, obwohl sie im Leben sehr beliebt sind. Das Buch besteht aus drei Hauptteilen: Kapitel 1: Mit den Augen sehen und mit den Ohren hören; Kapitel 2: Nah und fern sprechen, nur die Wahrheit sagen; Kapitel 3: „Die Trommel durch die Tür des Donnerhauses schlagen“; Zusätzliche Hinweise: Wenn ich andere ansehe, denke ich an mich selbst; In den Mund gewöhnlicher Menschen schauen; Schlussworte des Buches...

In dem Buch finden wir Redewendungen und Sprichwörter, die noch immer fehlen, oder die Wörterbucherklärung, die Herr Nguyen Quang Tho für ungenau hält, wie etwa: Fad wie Schneckenwasser in einem Teich mit Wasserlinsen; Wie kann ein Kürbis in Teichwasser gekocht werden und trotzdem süß sein?; Landwirtschaft ist teuer, ein Haus zu bauen ist teuer; Royalistischer als der König; Mund wie eine Entenschnauze ...

Oder es gibt interessante Wörter, denen wir im Alltag begegnen und die wir irgendwo hören, wie etwa: Lass es dir von Mi erzählen; Iss Reis, bevor es klingelt; Lauf weg; Zahl Geld, hol dir Haferbrei; Träum am helllichten Tag; Liebe auf der Schulter; Gehe ohne Bremsen bergab; Iss Dreck; Verdiene Geld; Sprich offen ...

Der Journalist Nguyen Quang Tho hat ein Handbuch über verlorene vietnamesische Redewendungen veröffentlicht, Bild 2

Das Buch ist äußerst nützlich für Leser. Foto: Thuy Trang

Er äußerte sich wie folgt: „Dieses Buch hilft Ihnen nicht, alle Fragen zu beantworten, es bringt Sie sogar dazu, viele Fragen zu stellen. Aber wir hoffen, den Lesern einen neuen Ansatz für die Probleme zu bieten, die noch nicht gelöst sind, Material für viele fehlende Redewendungen und Sprichwörter bereitzustellen, die Erklärungen zu diskutieren, die unserer Meinung nach nicht dem Standard entsprechen, und auf einige ziemlich schwerwiegende technische Fehler im Wörterbuch hinzuweisen …“.

Der Autor Nguyen Quang Tho wurde 1949 in Nam Dinh geboren und wuchs in Hanoi auf. Von 1968 bis 1971 war er Soldat der Division 304.

Er schloss sein Studium der Deutschen Philologie an der Karl-Marx-Universität (heute Universität Leipzig) in Leipzig (Deutschland) im Jahr 1979 ab und erwarb einen Master-Abschluss in Vergleichender Deutscher Idiome (im Vergleich mit Vietnamesisch) an der Universität für Sozial- und Geisteswissenschaften in Ho-Chi-Minh-Stadt (2005).

Nguyen Quang Tho arbeitete beim Thanh Nien Publishing House; Chefredakteur des Magazins Culture and Life, Ho Chi Minh City General Publishing House (1991–1992); Chefredakteur der Zeitung Yeu Tre (1997–2010).


[Anzeige_2]
Quelle

Kommentar (0)

No data
No data

Gleiches Thema

Gleiche Kategorie

Vietnamesische Mannschaft steigt nach Sieg über Nepal in die FIFA-Rangliste auf, Indonesien in Gefahr
71 Jahre nach der Befreiung bewahrt Hanoi seine traditionelle Schönheit im modernen Fluss
71. Jahrestag des Tages der Befreiung der Hauptstadt – ein Anstoß für Hanoi, entschlossen in die neue Ära zu gehen
Überflutete Gebiete in Lang Son, vom Hubschrauber aus gesehen

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Geschäft

No videos available

Aktuelle Veranstaltungen

Politisches System

Lokal

Produkt