Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Einfache, aber bewegende Stücke

Jede Melodie, jedes Spiel und das Bild des Polizisten werden lebendig dargestellt und mit kultureller und moralischer Tiefe erfüllt.

Người Lao ĐộngNgười Lao Động05/07/2025

Das 5. Nationale Festival der professionellen Bühnenkunst 2025 (vom 24. Juni bis 7. Juli in Hanoi ) zum Thema „Das Bild des Volkspolizeisoldaten“ stellte der Öffentlichkeit viele neue, sehenswerte Werke mit politischer Färbung vor.

Der Beat des Glaubens

Das Festival vereint 25 Stücke aus 21 Kunsteinheiten aus dem ganzen Land, insbesondere mit Beteiligung traditioneller Theaterformen wie Cheo, Cai Luong, Nghe Tinh-Volksliedern, der Hue -Oper und Bai Choi aus der Zentralregion.

Das Stück „Con ve voi me“ (Cheo Ha Nam ) erzählt die Geschichte einer alten Mutter, die hofft, dass ihre Kameraden die sterblichen Überreste ihres Sohnes finden – des Sohnes, der sich für das Vaterland opferte, und des Polizisten, der ihr stillschweigend half. Der Regisseur des Volkskünstlers Tran Hoai Thu wählte eine nicht protzig, nicht dramatische Erzähltechnik, die mit psychologischer Darstellung durchsetzt ist, und nutzte den Rhythmus des alten Cheo, um einen ruhigen, aber tiefgründigen Raum zu schaffen. Die Cheo-Texte klingen wie Volksgebete über die kindliche Pietät und Güte der heutigen Polizisten.

Những vở diễn dung dị mà lay động- Ảnh 1.

Eine Szene aus dem Cheo-Stück „Red Heart“ des Army Cheo Theaters

In „Ben song trang“ (Hung Yen cheo) wird das Bild des Polizisten in das heutige Dorfleben übertragen. Es gibt keinen „großen Fall“, keinen offensichtlichen Bösewicht, sondern nur verborgene Konflikte in der Gemeinde. Dort ist der Polizist derjenige, der den traditionellen Ablauf aufrechterhält und den Frieden eines kleinen Dorfes bewahrt, in dem der Klang einer Cheo-Trommel ein Herzschlag des Vertrauens ist.

Mit „Don’t Fall“ (Nghe Tinh-Volkslied) wurde der an der Lösung des Falls beteiligte Polizist drogenabhängig, stand jedoch auf und fing von vorne an. Er war würdig, in die Reihen der Polizei zurückzukehren, um den Frieden im Leben der Menschen zu schützen.

Durch die Inszenierungstechnik, bei der sich Volkslieder, Folklorelieder und lyrische Dialoge abwechseln, wird das Bild des Polizisten in die Herzen der Menschen eingebrannt und zu einer kollektiven Figur, die mit dem Land und der Seele des ländlichen Raums verbunden ist.

Fließend in Folklore

Einer der offensichtlichen Erfolge dieses Festivals ist die Fähigkeit, moderne Themen reibungslos und ungezwungen in den traditionellen künstlerischen Rahmen zu integrieren. Das Bild des Polizisten wird durch volkstümliche Materialien und traditionelle Sprache „genährt“ – um zu bekräftigen: Der heutige Polizist ist trotz seines militärischen Ranges immer noch ein Kind der Nation, das vom Land, vom Dorf kommt.

„Lost“ (Hue-Oper – Hue Opera Theatre) zeichnet das Bild eines Sicherheitsbeamten, der einen Kriminellen bekehrt, um ihn als vertrauenswürdige Tarnung bei der Aufklärung eines großen Drogenhandelsfalls einzusetzen. Die melancholischen Passagen „Nam Ai“ und „Nam Binh“ mit der reichen erzählerischen Qualität von Hue dienen als Hintergrund für das Bild eines Mannes, der sich stillschweigend engagiert, hin- und hergerissen zwischen Idealen und Emotionen.

Besonders gewagt ist das Stück „Das Spiel des Teufels“ (bai choi – Binh Dinh), in dem das volkstümliche Kartenspiel als Metapher für hochtechnologische kriminelle Tricks und den Kampf der Intelligenz zwischen der Polizei und als Kulturschaffende verkleideten Reaktionären verwendet wird.

Der Regisseur bedient sich der Technik der „modernen Fabel in traditioneller Struktur“, bei der das Volkslied zu einem Alarmsignal, einem Aufruf zum Handeln wird. Das Stück wechselt flexibel zwischen der Sprache des Spiels und der Struktur des Verbrechens und verwandelt Bài Chòi – ein Volksspiel – in ein scharfes Mittel der Gesellschaftskritik.

Das Stück „Schwur auf dem Fahnenmastberg“ des Hai Phong Traditional Theatre bot ein wunderschönes Bühnenbild mit einer heroischen und tragischen Struktur. Die Struktur des Stücks ist an die klassische östliche Tragödie angelehnt und betont Schwur und Opferbereitschaft – und unterstreicht die Heiligkeit des Ideals, das Vaterland zu schützen. Das Vọng-Cổ-Element des Stücks wirkt wie ein Wiegenlied über Treue.

Das Festival ist mehr als nur ein künstlerisches Ereignis. Es ist für uns auch eine Gelegenheit zu erkennen: Identität bewahren heißt nicht nur, die Vergangenheit wiederherzustellen, sondern auch, die Geschichten von heute in der Sprache unserer Vorfahren zu erzählen.

Die Volkskünstlerin Trinh Thuy Mui, Präsidentin der Vietnam Stage Artists Association, kommentierte: „Die subtile Kombination aus volkstümlichen Materialien und realistischen Themen hat dazu beigetragen, die Kunst aufzuwerten und die Aktualität, Menschlichkeit und Anziehungskraft des traditionellen Theaters im modernen Kunststrom zu bekräftigen.“


Quelle: https://nld.com.vn/nhung-vo-dien-dung-di-ma-lay-dong-196250704212232667.htm


Kommentar (0)

No data
No data

Gleiches Thema

Gleiche Kategorie

Westliche Touristen kaufen gerne Spielzeug zum Mittherbstfest in der Hang Ma Street, um es ihren Kindern und Enkeln zu schenken.
Die Hang Ma Straße erstrahlt in den Farben des Mittherbstes, junge Leute schauen ununterbrochen aufgeregt vorbei
Historische Botschaft: Holzblöcke der Vinh Nghiem Pagode – dokumentarisches Erbe der Menschheit
Bewundern Sie die in den Wolken versteckten Windkraftfelder an der Küste von Gia Lai

Gleicher Autor

Erbe

;

Figur

;

Geschäft

;

No videos available

Aktuelle Veranstaltungen

;

Politisches System

;

Lokal

;

Produkt

;