Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

Die Cham-Frauen in An Giang bewahren mit ganzem Herzen ihren traditionellen Beruf

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế06/03/2024

Wenn man das Volk der Cham von An Giang erwähnt, fällt einem unschwer sofort das Bild von Frauen ein, die schnell an Brokatwebrahmen arbeiten oder gekonnt jede Linie auf den traditionellen Matora-Schal sticken.

Im Prozess der Integration und Entwicklung bewahren die Cham ihre eigene kulturelle Identität, einschließlich traditioneller Berufe und traditioneller Handwerksdörfer, die noch immer existieren und sich entwickeln.

Phụ nữ Chăm An Giang bằng tất cả tâm huyết giữ nghề truyền thống
Frau Phatymah (Weiler Chau Giang, Gemeinde Chau Phong, Stadt Tan Chau, Provinz An Giang) stellt Touristen Produkte der Cham-Ethnie vor. (Foto: Phuong Nghi)

Seit ihrem 14. Lebensjahr lernt Frau Phatymah (Weiler Chau Giang, Gemeinde Chau Phong, Stadt Tan Chau) von ihrer Mutter das traditionelle Stickhandwerk ihres Volkes. Seit über 40 Jahren, in denen sie diesem Handwerk trotz aller Höhen und Tiefen verbunden ist, unterrichtet sie weiterhin fleißig ihre Kinder und Enkelkinder in der Familie und in der Nachbarschaft, um die Schönheit dieser Tradition über Generationen hinweg zu bewahren.

Frau Phatymah erzählte: „Fast jedes Cham-Mädchen lernt im Laufe seines Lebens von seiner Großmutter oder Mutter das Sticken, Weben und Backen. Dies sind die Kriterien, um die Geschicklichkeit und das Talent einer Frau zu beurteilen, wenn sie das heiratsfähige Alter erreicht …“

Die Stickereien der Cham-Frauen aus Chau Phong sind zwar nicht mehr so auf Lager wie früher, werden aber immer noch von vielen Menschen im In- und Ausland gekauft. Sie sind vielleicht nicht sehr abwechslungsreich in Design und Farbe, aber die Leute lieben sie, weil alle Muster, selbst die kleinsten, von Hand gefertigt sind. Der Kunsthandwerker muss jeden Faden des Schals zählen und dann gleichmäßig vertikale und diagonale Linien zeichnen. Ein weißer Mas-Pok-Schal auf dem Kopf mit einigen einfachen Mustern lässt die Cham-Frauen in Kombination mit Kleidung bei Hochzeiten und Festen luxuriöser und schöner aussehen. Da es sich bei Mas-Pok-Schals um ein hochwertiges Produkt handelt, werden sie derzeit hauptsächlich exportiert. Je nach Geschicklichkeit des Einzelnen dauert die Fertigstellung 10 bis 15 Tage. Das liegt daran, dass viele Arbeitsschritte durchlaufen werden, vom Sticken der Schalbasis über die Muster bis hin zum aufwendigsten Rand.

„Heutzutage werden die meisten Schals auf Bestellung gefertigt, sodass die Muster auf den Schals verfügbar sind. Es gibt viele Linien, aber für Fachleute genügt ein kurzer Blick, um sich an sie zu erinnern. Früher musste man nur sagen, welche Art von Schal man mochte, und der Handwerker entwarf und entwarf weitere Linien und Muster, um einen wunderschönen Schal zu fertigen…“, sagte Frau Phatymah.

Phụ nữ Chăm An Giang bằng tất cả tâm huyết giữ nghề truyền thống
Mit dem Mas-Pok-Schal sehen Cham-Frauen bei Hochzeiten und Festen eleganter und schöner aus. (Foto: Phuong Nghi)

Saphynah (jüngste Tochter des Kunsthandwerkers Mohamad – Besitzer der Brokatweberei Mohamad Cham) im Weiler Phum Soai, Gemeinde Chau Phong (Stadt Tan Chau, Provinz An Giang), beschloss nach vielen Jahren des Studiums und Arbeitens im Ausland, in ihre Heimatstadt zurückzukehren, um mit ihrer Familie den traditionellen Beruf der Brokatweberei zu erlernen.

Frau Saphynah sagte: „Früher war es für meine Eltern sehr schwierig, Produkte herzustellen, da sie komplett in Handarbeit hergestellt wurden. Das Einkommen war jedoch sehr niedrig, instabil und der Verkauf schwierig. Daher wollte ich diesen Beruf auf keinen Fall ergreifen. Doch nachdem ich viele Male nach Hause zurückgekehrt war und Freunde sowie in- und ausländische Touristen getroffen, mit ihnen traditionelle Produkte ausgetauscht und ihnen vorgestellt hatte, änderte sich meine Einstellung. Von da an trieb mich das Verantwortungsgefühl, den Beruf meiner Vorfahren fortzuführen und in der Gemeinschaft zum Erhalt des traditionellen Handwerks beizutragen, immer weiter an.“

Derzeit haben sie und ihre Familie direkt in der Fabrik einen Webstuhl aufgestellt, um Besuchern die einzelnen Schritte der Herstellung eines Schals oder Brokatprodukts zu demonstrieren. Die übrigen Produkte werden zur Weiterverarbeitung bei den Einheimischen zu Hause aufbewahrt. Da es sich um handgefertigte Produkte handelt, kann sie monatlich nur einige Hundert bis Tausend verkaufen, und ihr Einkommen nach Abzug der Ausgaben ist gering. Frau Saphynah ist jedoch entschlossen, ihre Karriere fortzusetzen, da Touristen, insbesondere ausländische Besucher, die handgefertigten Produkte ihrer Familie und der Dorfbewohner schätzen.

Cô gái Chăm Hứa Thị Rokya ở ấp Phũm Xoài, xã Châu Phong (TX. Tân Châu, tỉnh An Giang) quảng bá tung lò mò ANAS tại Ngày hội sản phẩm OCOP và sản phẩm đặc thù tại TP. Châu Đốc, tỉnh An Giang. (Ảnh: Phương Nghi)
Das Cham-Mädchen Hua Thi Rokya im Weiler Phum Xoai in der Gemeinde Chau Phong wirbt beim OCOP- und Spezialproduktfestival in der Stadt Chau Doc in der Provinz An Giang für Tung lo mo ANAS. (Foto: Phuong Nghi)

Wie Saphynah kehrte auch das Cham-Mädchen Hua Thi Rokya aus dem Weiler Phum Xoai in der Gemeinde Chau Phong (Stadt Tan Chau, Provinz An Giang), Tochter von Herrn Hua Hoang Vu (in der Cham-Sprache Salech) – dem Besitzer von Tung lo mo ANAS – nach ihrem Universitätsabschluss und einem stabilen Leben in Ho-Chi-Minh- Stadt in ihre Heimatstadt zurück, um im traditionellen Familienberuf ein Geschäft zu eröffnen. Seit ihrer Kindheit ist Rokya ihrem Vater zu Jahrmärkten gefolgt, um Tung lo mo (Rindswurst) zu verkaufen, ein Produkt, das in der islamischen Cham-Gemeinde in An Giang seit langem berühmt ist und viele Gäste von weit her anzieht, die hoffen, den einzigartigen Geschmack dieses Gerichts zu probieren.

Da sie davon überzeugt ist, dass dieses Produkt Potenzial hat und bei vielen Menschen beliebt ist, ist sie entschlossen, vom Süden in den Norden und vom Land in südostasiatische Länder zu reisen. Solange sich eine Möglichkeit bietet, das Produkt zu bewerben, zögert sie nicht, mitzumachen. Um die Lebensmittelhygiene und -sicherheit zu gewährleisten und gleichzeitig die Qualität traditioneller Produkte zu erhalten, hat sie Forschung betrieben und in Maschinen investiert, um die Produktion zu steigern. Gleichzeitig perfektionierte sie die Produktionsschritte, um Produkte herzustellen, die traditionellen Produkten nahezu originalgetreu ähneln.

Dank dessen produziert das Familienunternehmen jeden Monat durchschnittlich 1.000 bis 1.200 kg Fertigprodukte. Um den Wert der Produkte zu steigern und die Cham-Kultur einem breiteren Publikum näherzubringen, hat sie sich außerdem mutig mit der Organisation von Touristentouren beschäftigt, um das Unternehmen zu besuchen und die kulinarische Kultur der Cham kennenzulernen.

„Ich bringe einige neue Produkte auf den Markt, um die Gerichte zu bereichern und den Muslimen mehr Auswahl zu bieten. Obwohl ich schon viele Orte bereist habe, liegt mir die Küche meines Volkes sehr am Herzen. Sie treibt mich an, zu forschen und zu lernen, um den traditionellen Beruf meines Volkes zu bewahren und weiterzuentwickeln und die einzigartige Kultur der Cham an alle weiterzugeben“, erzählte Frau Rokya.

Wir glauben, dass die Leidenschaft und Liebe, die Phatymah, Saphynah und Rokya für die nationale Kulturtradition empfinden, eine inspirierende Geschichte für das Volk der Cham, insbesondere für die Jugend, sein wird. Dadurch wird jeder Einzelne dazu beitragen, die Heimat zu erhalten und immer besser zu machen.


[Anzeige_2]
Quelle

Kommentar (0)

No data
No data
Die Menschen begrüßen freudig den 80. Jahrestag des Nationalfeiertags
Vietnamesische Frauenmannschaft besiegt Thailand und gewinnt Bronzemedaille: Hai Yen, Huynh Nhu und Bich Thuy glänzen
Die Menschen strömen nach Hanoi und tauchen vor dem Nationalfeiertag in die heroische Atmosphäre ein.
Empfohlene Orte, um die Parade am Nationalfeiertag, dem 2. September, zu sehen
Besuchen Sie das Seidendorf Nha Xa
Sehen Sie wunderschöne Fotos, die der Fotograf Hoang Le Giang mit der Flycam aufgenommen hat
Wenn junge Menschen patriotische Geschichten durch Mode erzählen
Mehr als 8.800 Freiwillige in der Hauptstadt stehen bereit, um beim A80-Festival mitzuwirken.
Sobald die SU-30MK2 den Wind schneidet, sammelt sich Luft auf der Rückseite der Flügel wie weiße Wolken
„Vietnam – Stolz in die Zukunft“ verbreitet Nationalstolz

Erbe

Figur

Geschäft

No videos available

Nachricht

Politisches System

Lokal

Produkt