Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

Stärkung der Verwaltung von Vermögenswerten und Arbeitszentralen von Agenturen und Organisationen in geordneten Verwaltungseinheiten.

Việt NamViệt Nam18/12/2023

Am 18. Dezember veröffentlichte das Finanzministerium die offizielle Mitteilung 02/CD-BTC an Minister, Leiter zentraler Behörden sowie Vorsitzende der Volkskomitees der Provinzen und zentral verwalteten Städte zur Stärkung der Verwaltung von Vermögenswerten und Arbeitszentralen von Behörden und Organisationen in Verwaltungseinheiten, die für den Zeitraum 2029–2021 und die Zeit von 2023–2030 vorgesehen sind.

Überprüfen Sie den Umgang mit Vermögenswerten und Büros von Agenturen und Organisationen. Foto aus dem Internet

Stärkung der Verwaltung von Vermögenswerten und Büros von Agenturen und Organisationen in Verwaltungseinheiten, die im Zeitraum 2029–2021 und in der Richtung 2023–2030 eingerichtet wurden. Dementsprechend waren die Ministerien und lokalen Zweigstellen nach der Entsendung des Premierministers zwar aktiver und proaktiver bei der Formulierung, Genehmigung und Organisation der Umsetzung von Plänen zur Neuordnung und Verwaltung von Häusern und Grundstücken bei der Einrichtung von Verwaltungseinheiten auf Bezirks- und Gemeindeebene. Die Verwaltung von Häusern und Grundstücken bei der Umsetzung der Einrichtung von Verwaltungseinheiten auf Bezirks- und Gemeindeebene schreitet jedoch immer noch langsam voran und entspricht nicht den Anforderungen, unter anderem stehen viele Hauptquartiere leer. Um den Umgang mit Hauptquartieren und öffentlichem Vermögen bei der Umsetzung der Anordnung von Verwaltungseinheiten auf Bezirks- und Gemeindeebene weiter zu beschleunigen, forderte der Finanzminister die Minister, Leiter zentraler Behörden und Vorsitzenden der Volkskomitees der Provinzen und zentral verwalteten Städte auf, bei der Umsetzung von Inhalten wie der entschlossenen Leitung, Aufforderung und Organisation der Neuordnung und Handhabung von Hauptquartieren (Häuser, Grundstücke) und öffentlichem Vermögen bei Behörden, Organisationen und Einheiten unter Verwaltungseinheiten auf Bezirks- und Gemeindeebene, die gemäß den Bestimmungen des Gesetzes über die Verwaltung und Nutzung öffentlichen Vermögens, des Dekrets Nr. 151/2017/ND-CP vom 26. Dezember 2017 zur detaillierten Darstellung einer Reihe von Artikeln des Gesetzes über die Verwaltung und Nutzung öffentlichen Vermögens, des Dekrets Nr. 167/2017/ND-CP vom 31. Dezember 2017 zur Regelung der Neuordnung und Handhabung öffentlichen Vermögens und des Dekrets Nr. 67/2021/ND-CP vom 15. Juli, 2021 zur Änderung und Ergänzung einer Reihe von Artikeln des Dekrets Nr. 67/2017/ND-CP, des Rundschreibens Nr. 37/2018/TT-BTC vom 16. April 2018, des Rundschreibens Nr. 125/2021/TT-BTC vom 30. Dezember 2021 des Finanzministeriums und der Leitdokumente des Finanzministeriums für Agenturen, Organisationen und Einheiten im Bereich der Umstrukturierung von Verwaltungseinheiten auf Bezirks- und Gemeindeebene im Zeitraum 2019–2021: <a title=" width="1000" height="663">

Hauptsitz des Volkskomitees der Gemeinde Dai Duc (Tien Yen, Quang Ninh ) nach der Umsetzung der Politik der Verwaltungseinheitengliederung. Foto: CHIEN THANG

Überprüfen Sie die Genehmigung des Plans zur Umgestaltung und Verwaltung von Häusern und Grundstücken und die Umsetzung des Plans zur Umgestaltung und Verwaltung von Häusern und Grundstücken von Agenturen, Organisationen und Einheiten, die einer Umgestaltung unterliegen. Erstellen Sie auf dieser Grundlage einen Plan, um die Genehmigung des Umgestaltungsplans abzuschließen und die Umsetzung des Plans zur Umgestaltung und Verwaltung von Häusern und Grundstücken im Jahr 2024 abzuschließen. Bezüglich des Verwaltungsplans: Auf der Grundlage der in Artikel 40 des Gesetzes über die Verwaltung und Nutzung öffentlicher Vermögenswerte, Dekret Nr. 151/2017/ND-CP, Artikel 7 des Dekrets Nr. 167/2017/ND-CP (geändert und ergänzt in Klausel 7, Artikel 1 des Dekrets Nr. 67/2021/ND-CP) vorgeschriebenen Form der Verwaltung öffentlicher Vermögenswerte entwickeln die Volkskomitees der Provinzen, Ministerien und Zentralagenturen geeignete Verwaltungspläne. Ministerien und zentrale Behörden mit Hauptsitzen und vertikalen Einheiten in Verwaltungseinheiten auf Bezirks- und Gemeindeebene, die im Zeitraum 2019–2021 umstrukturiert wurden und keine Nutzung mehr benötigen, sollen sich bei der Verwaltung von Häusern und Grundstücken an den Formen der Umstrukturierung und Verwaltung von Häusern und Grundstücken der Regierungserlasse Nr. 167/2017/ND-CP und Nr. 67/2021/ND-CP orientieren. Dabei ist die Anweisung des Premierministers in Abschnitt 2 der offiziellen Mitteilung Nr. 771/CD-TTg vom 29. August 2023 zu beachten: „Übertragen Sie Hauptsitze, Häuser und Grundstücke dringend an die Volkskomitees auf Provinzebene, damit sie diese effizient verwalten und nutzen und Verschwendung, Negativität und Korruption vermeiden können.“ Beschleunigen Sie den Fortschritt bei der Anpassung und Aktualisierung der Landnutzungsplanung und -pläne sowie damit verbundener Pläne. Führen Sie Verwaltungsverfahren für Grundstücke durch und legen Sie Startpreise für Auktionen beim Verkauf und der Übertragung öffentlicher Vermögenswerte fest. Der Verkauf und die Übertragung (einschließlich der Liquidation) von Vermögenswerten müssen öffentlich, transparent und im Einklang mit dem Gesetz erfolgen. Im Falle der Übertragung oder Übergabe von Häusern und Grundstücken an die lokale Verwaltung und Verwaltung muss die Übergabe und Abnahme unverzüglich zur ordnungsgemäßen Nutzung oder Verwaltung erfolgen; das Zurücklassen ungenutzter, beschädigter oder wertloser Vermögenswerte ist auf ein Minimum zu beschränken. Es müssen Delegationen und Arbeitsgruppen eingerichtet werden, um die Umsetzung der Umstrukturierung und Verwaltung von Häusern, Grundstücken und öffentlichen Vermögenswerten bei Behörden, Organisationen, Einheiten und Orten, wo die Umsetzung langsam voranschreitet, viele Häuser, Grundstücke und öffentliche Vermögenswerte nicht umstrukturiert oder verwaltet wurden oder Probleme aufgetreten sind, direkt zu drängen, anzuleiten, zu leiten und zu überprüfen.

Thu Hang


Kommentar (0)

No data
No data

Gleiches Thema

Gleiche Kategorie

Zusammenfassung des A80-Trainings: Vietnams Stärke erstrahlt in der Nacht der tausendjährigen Hauptstadt
Verkehrschaos in Hanoi nach starkem Regen: Autofahrer lassen ihre Autos auf überfluteten Straßen zurück
Beeindruckende Momente der Flugformation im Einsatz bei der A80 Grand Ceremony
Mehr als 30 Militärflugzeuge treten zum ersten Mal auf dem Ba Dinh-Platz auf

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Geschäft

No videos available

Nachricht

Politisches System

Lokal

Produkt