Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

Gemeinsame Erklärung zwischen Vietnam und Katar

Việt NamViệt Nam01/11/2024

Wir stellen respektvoll das gemeinsame Kommuniqué zwischen der Sozialistischen Republik Vietnam und dem Staat Katar anlässlich des offiziellen Besuchs von Premierminister Pham Minh Chinh in Katar vor.

Premierminister Pham Minh Chinh führt Gespräche mit dem Staatspremier Mohammed bin Abdulrahman bin Jassim Al Thani. (Foto: VNA)

1. Auf Einladung Seiner Exzellenz Mohammed bin Abdulrahman bin Jassim Al Thani, Premierminister und Außenminister des Staates Katar, stattete Seine Exzellenz Pham Minh Chinh, Premierminister der Sozialistischen Republik Vietnam, vom 30. Oktober bis 1. November 2024 Katar einen offiziellen Besuch ab. Dies war der erste offizielle Besuch eines vietnamesischen Premierministers in Katar seit 15 Jahren.

2. In einer Atmosphäre der Aufrichtigkeit, des Vertrauens und des gegenseitigen Verständnisses traf Premierminister Pham Minh Chinh mit dem Emir von Katar, Seiner Exzellenz Scheich Tamim bin Hamad Al Thani, traf offizielle Gespräche mit dem Premierminister und Außenminister, Seiner Exzellenz Mohammed bin Abdulrahman bin Jassim Al Thani, traf sich mit dem Vorsitzenden des Shura-Rates, Seiner Exzellenz Hassan bin Abdulla Al-Ghanim, empfing den Minister für Kommunikation und Informationstechnologie, den Arbeitsminister, den Staatsminister für Energie, den Vorsitzenden der Qatar Investment Authority (QIA) und den Vorsitzenden des Qatar Business Council (QBA).

3. Beide Seiten zeigten sich zufrieden mit den Erfolgen der bilateralen Beziehungen der letzten 30 Jahre. Diese entwickeln sich in vielen Bereichen zunehmend weiter und werden ausgebaut. Beide Seiten versprachen, den Delegationsaustausch und die Kontakte auf allen Ebenen und über verschiedene Kanäle zu intensivieren und den zwischenmenschlichen Austausch zu fördern, um die gute Zusammenarbeit zwischen Vietnam und Katar weiter zu stärken.

4. Mit der gemeinsamen Vision, das politische Vertrauen zu vertiefen und die Beziehungen zwischen Vietnam und Katar auf eine höhere Ebene zu bringen, vereinbarten beide Seiten, Anstrengungen zu unternehmen, um die bilateralen Beziehungen zu einem umfassenderen, substanzielleren und wirksameren Partnerschaftsrahmen auszubauen.

5. Beide Seiten werden die Aushandlung bilateraler Regierungsabkommen in den Bereichen Visafreiheit, Arbeit, Wirtschaft und Handel vorantreiben, um den Markt für Waren zu erweitern. Sie betonten die Bedeutung der Zusammenarbeit in Wirtschaft, Handel und Investitionen und erkannten großes Potenzial für die Zusammenarbeit in anderen Bereichen wie Energie, Öl und Gas, insbesondere Flüssigerdgas (LNG), Landwirtschaft, Halal und Bankwesen. Sie vereinbarten, die Handels- und Investitionsförderung zu intensivieren, Geschäftsbeziehungen auszubauen und Investoren beider Seiten zu unterstützen. Außerdem sollten katarischen Investmentfonds Investitionen in strategische Projekte in Vietnam ermöglicht werden.

6. Beide Seiten versprachen, die Zusammenarbeit in Verteidigung und Sicherheit zu stärken und in den beiden Regionen und weltweit ein kooperatives und friedliches Umfeld aufrechtzuerhalten.

7. Beide Seiten erkannten die Bedeutung der Förderung von Bildung und Ausbildung, Tourismus sowie kulturellem und sportlichem Austausch an, um die zwischenmenschlichen Beziehungen zu stärken und das gegenseitige Verständnis zu vertiefen. Sie einigten sich darauf, die Stipendien für Studierende beider Länder zu erhöhen. Darüber hinaus vereinbarten beide Seiten, Kooperationsmöglichkeiten in aufstrebenden Bereichen wie Halbleitern, künstlicher Intelligenz, Cloud Computing, sauberer Energie, Solarenergie, digitaler Transformation, Innovationsmanagement, grüner Wirtschaft und Kreislaufwirtschaft und anderen Bereichen zu prüfen.

8. Während des Besuchs unterzeichneten beide Seiten eine Reihe bilateraler Abkommen und Vereinbarungen zur Verbesserung der Zusammenarbeit, insbesondere: ich) Protokoll zwischen der Regierung des Staates Katar und der Regierung der Sozialistischen Republik Vietnam zur Änderung des am 8. März 2009 unterzeichneten Abkommens zwischen der Regierung des Staates Katar und der Regierung der Sozialistischen Republik Vietnam über den Luftverkehr; ii) Memorandum of Understanding im Bereich Sport zwischen der Regierung der Sozialistischen Republik Vietnam und der Regierung des Staates Katar; iii) Memorandum of Understanding über die Zusammenarbeit im Rechtsbereich zwischen dem Justizministerium der Sozialistischen Republik Vietnam und dem Justizministerium des Staates Katar; iv) Memorandum of Understanding über die Zusammenarbeit zwischen der Diplomatischen Akademie des Außenministeriums der Sozialistischen Republik Vietnam und der Diplomatischen Akademie des Außenministeriums des Staates Katar; v) Memorandum of Understanding zwischen der State Capital Investment Corporation (SCIC) und der Qatar Investment Authority über die Investitionskooperation.

9. Die beiden Seiten tauschten Ansichten über internationale und regionale Fragen von beiderseitigem Interesse aus und betonten, wie wichtig es sei, das Völkerrecht und die Charta der Vereinten Nationen zu respektieren und die Beilegung von Streitigkeiten auf diplomatischem Wege zu unterstützen, um Frieden, Stabilität und Sicherheit zu wahren und die Entwicklung auf regionaler und globaler Ebene zu fördern.

10. Beide Seiten äußerten ihr Vertrauen in die vielversprechende Zukunft der Beziehungen zwischen Vietnam und Katar und versprachen eine enge Zusammenarbeit, um die Ergebnisse der hochrangigen Besuche zu verwirklichen. Premierminister Pham Minh Chinh dankte der katarischen Führung und Bevölkerung für den herzlichen Empfang und die Gastfreundschaft. Premierminister Pham Minh Chinh überbrachte dem Emir von Katar die Einladungen von Generalsekretär To Lam und Präsident Luong Cuong, dem Vorsitzenden des Schura-Rates die Einladungen von Nationalversammlungsvorsitzendem Tran Thanh Man zu einem baldigen Besuch Vietnams sowie dem katarischen Premierminister zu einem für beide Seiten passenden Zeitpunkt. Die katarischen Staats- und Regierungschefs nahmen die Einladungen gerne an.

Doha, 1. November 2024


Quelle

Kommentar (0)

No data
No data
Patriotismus auf junge Art
Die Menschen begrüßen freudig den 80. Jahrestag des Nationalfeiertags
Vietnamesische Frauenmannschaft besiegt Thailand und gewinnt Bronzemedaille: Hai Yen, Huynh Nhu und Bich Thuy glänzen
Die Menschen strömen nach Hanoi und tauchen vor dem Nationalfeiertag in die heroische Atmosphäre ein.
Empfohlene Orte, um die Parade am Nationalfeiertag, dem 2. September, zu sehen
Besuchen Sie das Seidendorf Nha Xa
Sehen Sie wunderschöne Fotos, die der Fotograf Hoang Le Giang mit der Flycam aufgenommen hat
Wenn junge Menschen patriotische Geschichten durch Mode erzählen
Mehr als 8.800 Freiwillige in der Hauptstadt stehen bereit, um beim A80-Festival mitzuwirken.
Sobald die SU-30MK2 den Wind schneidet, sammelt sich Luft auf der Rückseite der Flügel wie weiße Wolken

Erbe

Figur

Geschäft

No videos available

Nachricht

Politisches System

Lokal

Produkt