![]() |
Premierminister Pham Minh Chinh leitete den Hochwasserschutz, die Reaktion auf Zwischenfälle und die Gewährleistung der Sicherheit des rechten Deichs der Cau-Brücke. |
Die Flüsse stiegen rapide an und überschwemmten einige Gebiete der Gemeinden Trung Gia und Da Phuc. Das Zivilschutzkommando mobilisierte gemeinsam mit Armee, Polizei und Stoßtrupps die Menschen und unterstützte sie bei der Flucht in Sicherheit. Gleichzeitig konzentrierten sich die Kräfte zum Schutz des Deichs, um ein Übertreten des Hochwassers zu verhindern. Bisher wurden der Fangedamm, der Hauptdeich und der Deich der Stufe vier in den Dörfern An Lac und Phong My um etwa einen Meter erhöht, um ein Überlaufen des Wassers in Wohngebiete innerhalb des Deichs zu verhindern.
Am Nachmittag des 9. Oktober wurde jedoch das Fundament einiger Abschnitte der Eisenbahnlinie Hanoi – Thai Nguyen, die durch die Gemeinde Trung Gia führt, erodiert und weggespült, wodurch die Schienen durchhingen und die Bahnstrecke lahmgelegt wurde. Einsatzkräfte der Vietnam Railway Corporation waren vor Ort, um die Schäden und Verluste zu begutachten und eine Lösung zu finden. Es wird erwartet, dass die Reparaturarbeiten abgeschlossen sein werden und die Strecke am 10. Oktober wieder geöffnet werden kann.
![]() |
Premierminister Pham Minh Chinh inspizierte die Eisenbahnlinie, die durch die Überschwemmungen des Cau-Flusses erodiert war. |
Bei der Besichtigung des Orts betonte Premierminister Pham Minh Chinh, dass es sich um gefährdete Gebiete handele. Er forderte die Stadt Hanoi auf, sich mit den zuständigen Ministerien, Zweigstellen und Einheiten abzustimmen, um die Hochwassersituation genau zu beobachten und entsprechende Reaktionspläne zu erstellen. Dabei müsse auch der schlimmste Fall berücksichtigt werden, um die Menschen proaktiv an sichere Orte zu evakuieren und nach dem Motto „Sorgen, wenn es teuer ist, Freude, wenn es ungesalzen ist“ zu reagieren und sich vorzubereiten, wobei die Sicherheit und das Leben der Menschen an erster Stelle stehen sollten.
Der Premierminister betonte, dass wir auf keinen Fall subjektiv oder nachlässig sein dürften und Mittel, Fahrzeuge, Kräfte, insbesondere das Militär, Unterkünfte für die Menschen und notwendige Dinge bereitstellen müssten, um die Menschen bei Bedarf zu evakuieren.
Vor Ort forderte Premierminister Pham Minh Chinh den stellvertretenden Minister für Landwirtschaft und Umwelt, Nguyen Hoang Hiep, auf, einen Bericht über die Hochwassersituation an den Flüssen zu erstatten. Er forderte die Behörden auf, den Niederschlag und den Wasserstand an den Flüssen genau zu überwachen, um den Wasserfluss an den Staudämmen flexibel und angemessen zu regulieren und Deichbrüche flussabwärts zu vermeiden. Außerdem sollten sie in Erwägung ziehen, die Überläufe der Wasserkraftwerke flussaufwärts zu geeigneten Zeiten zu schließen und wieder zu öffnen.
Der Premierminister ermutigte die Einsatzkräfte, die nachts Deichschutz leisten, und dankte den Offizieren und Soldaten dafür, dass sie die ganze Nacht mit größtem Verantwortungsbewusstsein und höchster Dringlichkeit gearbeitet hätten. Er forderte die Einsatzkräfte auf, die Aufgaben angemessen zu verteilen und mit den wissenschaftlichsten und effektivsten Methoden auch die kleinsten Zwischenfälle sofort zu erkennen, darauf zu reagieren und sie zu bewältigen, sobald sie auftreten.
Bei seinem Besuch vor Ort sprach der Premierminister mit den Menschen vor Ort und machte ihnen Mut. Er teilte ihnen die Schwierigkeiten und Verluste der Menschen mit und hoffte, dass die Menschen immer zusammenhalten, sich gegenseitig unterstützen und im Falle einer Überschwemmung die Anweisungen der Behörden strikt befolgen und der Hilfe für ältere Menschen, Kinder, schwangere Frauen usw. Priorität einräumen würden.
Der Premierminister forderte die Stadt Hanoi und die zuständigen Behörden auf, langfristige, grundlegende Lösungen für die Deiche zu prüfen, da der Wasserstand des Flusses inzwischen den historischen Höchststand überschritten habe.
Quelle: https://baobacninhtv.vn/thu-tuong-pham-minh-chinh-kiem-tra-cong-tac-ung-pho-mua-lu-tai-vung-ven-song-cua-ha-noi-postid428499.bbg
Kommentar (0)