Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Premierminister Pham Minh Chinh überreichte 5 Banknoten für die Ho Chi Minh City National University

Báo Thanh niênBáo Thanh niên16/11/2023

[Anzeige_1]
Thủ tướng Chính phủ Phạm Minh Chính giao lưu với sinh viên trong lễ khai khóa - Ảnh 1.

Premierminister Pham Minh Chinh spricht bei der Eröffnungszeremonie des Jahrgangs 2023 zu 600 hervorragenden Studenten der Ho Chi Minh City National University.

Heute Nachmittag (16. November) führte Premierminister Pham Minh Chinh eine Arbeitsdelegation zur Teilnahme an der Eröffnungszeremonie 2023 und arbeitete mit wichtigen Beamten der Nationalen Universität Ho-Chi-Minh-Stadt zusammen.

Bei der Eröffnungszeremonie 2023 war Premierminister Pham Minh Chinh als Gastredner anwesend, um den Studierenden den Inhalt der „ Universitätsausbildung und ihre Rolle bei der Schaffung einer treibenden Kraft für schnelles und nachhaltiges Wachstum des Landes in der neuen Periode“ näherzubringen.

Der Premierminister erklärte: „Im Namen der Partei- und Staatsführung anerkenne, schätze und lobe ich die Anstrengungen und positiven Ergebnisse, die Generationen von Führungskräften, Mitarbeitern, Wissenschaftlern, Dozenten, Arbeitern, Studenten und Schülern der Ho Chi Minh City National University in 28 Jahren Aufbau- und Entwicklungszeit erzielt haben. Damit haben sie ihre Mission erfüllt, die Lokomotive und das Herzstück des universitären Bildungssystems des Landes zu sein und der Sache der Innovation und der nationalen Entwicklung wirksam zu dienen.“

Thủ tướng Chính phủ Phạm Minh Chính giao lưu với sinh viên trong lễ khai khóa - Ảnh 2.

Bei der Eröffnungszeremonie erläuterte Premierminister Pham Minh Chinh die Inhalte der Universitätsausbildung und ihre Rolle bei der Schaffung einer treibenden Kraft für schnelles und nachhaltiges Wachstum des Landes in der neuen Periode.

Thủ tướng Chính phủ Phạm Minh Chính giao lưu với sinh viên trong lễ khai khóa - Ảnh 3.

Premierminister Pham Minh Chinh führte eine Arbeitsdelegation an, die die Nationale Universität von Ho-Chi-Minh-Stadt besuchte und dort arbeitete.

Thủ tướng Chính phủ Phạm Minh Chính giao lưu với sinh viên trong lễ khai khóa - Ảnh 4.
Thủ tướng Chính phủ Phạm Minh Chính giao lưu với sinh viên trong lễ khai khóa - Ảnh 5.

Premierminister pflanzt einen Souvenirbaum an der Nationaluniversität von Ho-Chi-Minh-Stadt

Thủ tướng Chính phủ Phạm Minh Chính giao lưu với sinh viên trong lễ khai khóa - Ảnh 6.

Der Premierminister und die Delegation machten Erinnerungsfotos mit Studenten.

Thủ tướng Chính phủ Phạm Minh Chính giao lưu với sinh viên trong lễ khai khóa - Ảnh 7.

Der Premierminister tauschte sich offen mit Studenten der Ho-Chi-Minh-Stadt-Nationaluniversität aus.

Thủ tướng Phạm Minh Chính nêu 5 lưu ý với ĐH Quốc gia TP.HCM  - Ảnh 8.

Anerkennung und Entwicklung eines Teams herausragender Nachwuchswissenschaftler

In Bezug auf die Entwicklungsausrichtung für die nächste Phase nannte der Premierminister fünf Inhalte für die Ho Chi Minh City National University.

Erstens: Förderung der Auswahl und Ausbildung hervorragender Studierender, Studenten und Auszubildender im Rahmen des Talentprogramms in den Grundlagenwissenschaften, Förderung der wissenschaftlichen Grundlagenforschung und Beitrag zur Förderung einer lernenden Gesellschaft und des lebenslangen Lernens. Die Grundlagenwissenschaften sind sowohl in der Natur als auch in der Gesellschaft von großer Bedeutung und müssen harmonisiert werden.

Zweitens: Konzentrieren Sie sich darauf, ein Team aus herausragenden jungen Wissenschaftlern, führenden Wissenschaftlern, Menschen, die sich für die wissenschaftliche Forschung begeistern und Ideen in der Forschung haben, und Menschen, die lebenslang lernen möchten, anzuziehen, einzustellen und aufzubauen.

Drittens: Konzentrieren Sie sich auf den Aufbau und die Umsetzung von Schulungs-, Forschungs- und Innovationsprogrammen in den Bereichen Halbleitertechnologie, Biotechnologie, digitale Transformation und künstliche Intelligenz sowie soziale Fragen unter den führenden in Asien.

Viertens: Entwicklung eines nationalen Innovationszentrums, das Verbindungen zur asiatischen Region und zum asiatischen Raum herstellt.

Fünftens: Entwicklung nachhaltiger Finanzmittel und Aufbau eines grünen, modernen und einzigartigen Stadtgebiets der Nationaluniversität von Ho-Chi-Minh-Stadt.

Thủ tướng Chính phủ Phạm Minh Chính giao lưu với sinh viên trong lễ khai khóa - Ảnh 8.

Studenten der Ho Chi Minh City National University schickten bei der Eröffnungszeremonie Fragen direkt an den Premierminister.

Jugendliche müssen sich „engagieren, Erfahrungen sammeln und einbringen“

Bei seiner Rede bei der Eröffnungszeremonie hatte der Premierminister auch eine Botschaft an die Studenten. Premierminister Pham Minh Chinh sagte: „Partei und Staat kümmern sich stets darum, dass Sie die besten Bedingungen für Studium, Praxis, Forschung und Schaffen haben. Wir statten Sie mit dem umfassendsten Rüstzeug aus, um ins Leben zu starten und Weltbürger zu werden.“

„Sie sind die zukünftigen Herren des Landes. Präsident Ho Chi Minh hat zu Lebzeiten einmal bekräftigt: ‚Die jungen Menschen sind die zukünftigen Herren des Landes. Ob das Land wohlhabend ist oder im Niedergang begriffen, schwach oder stark, hängt maßgeblich von der Jugend ab.‘ Mit dem Ehrgeiz und der Begeisterung, einen Beitrag zu leisten, müssen Sie die Pioniertradition in den Bereichen Bildung, wissenschaftliche Forschung und Innovation nachdrücklich fördern und so zur Verwirklichung des Ziels beitragen, ein wohlhabendes und glückliches Land aufzubauen“, fügte der Premierminister hinzu.

Daher müssen Lernende laut dem Premierminister proaktiv sein, aktiv selbst lernen, selbst recherchieren, erforschen, kreativ sein, ihre persönlichen Fähigkeiten verbessern, klare Lern- und Forschungsziele setzen, ihre Fähigkeit zum Selbststudium entwickeln und ihre beruflichen Fähigkeiten verbessern.

„Junge Menschen müssen Ideale, Ambitionen, Träume und Bestrebungen haben, aber sie müssen auch engagiert, erfahren und engagiert sein. Daher müssen Sie sich aktiv an sozialen und ehrenamtlichen Aktivitäten beteiligen; an Projekten und Programmen zur Gemeindeentwicklung mitwirken“, betonte der Premierminister.

Premierminister Pham Minh Chinh sagte außerdem, dass Lernende proaktiv Kreativität und kritisches Denken entwickeln sollten, indem sie an Projekten und Wettbewerben teilnehmen, die mit ihren Interessensgebieten in Zusammenhang stehen. Sie sollten aktiv lernen und nach Möglichkeiten in internationalen Austauschprogrammen suchen. Nehmen Sie mutig an internationalen Austauschprogrammen teil, studieren Sie in anderen Ländern, um Ihr Wissen zu erweitern; arbeiten Sie mit Studierenden aus anderen Ländern zusammen, um zu lernen und Wissen, Ideen und Erfahrungen auszutauschen.

Darüber hinaus müssen die Lernenden Möglichkeiten für Unternehmensgründungen, Innovationen, die Entwicklung neuer Ideen und die Anwendung von Wissenschaft und Technologie in der Praxis erkunden. Sie müssen aktiv an Startup-Programmen und -Veranstaltungen teilnehmen, um von erfolgreichen Menschen zu lernen und Netzwerke in der Startup-Community aufzubauen. Sie müssen sich mutig an der Meinungsbildung in der Politikgestaltung und Entscheidungsfindung von Behörden auf allen Ebenen beteiligen und aktiv an Diskussionsforen, Tagungen sowie politischen, wirtschaftlichen und gesellschaftlichen Veranstaltungen teilnehmen.

„Mit der tausendjährigen kulturellen Tradition unserer Nation, mit einer jungen Generation voller Enthusiasmus, Dynamik, Kreativität und vielen Träumen wie den Gesichtern, die ich heute getroffen habe, bin ich davon überzeugt, dass die Leidenschaften, Träume, Ambitionen und Hoffnungen der Jugend weiterhin genährt werden, Flügel bekommen und Wirklichkeit werden und zum Aufbau eines immer mächtigeren und wohlhabenderen Vietnams beitragen und das vietnamesische Volk immer wohlhabender und glücklicher machen werden“, vertraute Premierminister Pham Minh Chinh an.

Nach seiner Rede unterhielt sich Premierminister Pham Minh Chinh mit den neuen Studierenden, die an der Eröffnungszeremonie in der Tran Chi Dao Hall teilnahmen. Der Premierminister beantwortete direkt Fragen von vier Studierenden. Insbesondere erläuterte er die Ansichten von Partei und Staat zur Verringerung der Lücke in der Hochschulbildung und zu Maßnahmen für Arbeitnehmer im öffentlichen und privaten Sektor.


[Anzeige_2]
Quellenlink

Kommentar (0)

No data
No data

Gleiches Thema

Gleiche Kategorie

Überflutete Gebiete in Lang Son, vom Hubschrauber aus gesehen
Bild von dunklen Wolken, die kurz vor dem Einsturz stehen, in Hanoi
Der Regen strömte herab, die Straßen verwandelten sich in Flüsse, die Leute von Hanoi brachten Boote auf die Straßen
Nachstellung des Mittherbstfestes der Ly-Dynastie in der kaiserlichen Zitadelle Thang Long

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Geschäft

No videos available

Aktuelle Veranstaltungen

Politisches System

Lokal

Produkt