Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Vollständiger Text der Rede des Generalsekretärs und Präsidenten auf dem Kongress der Vietnamesischen Vaterländischen Front

Việt NamViệt Nam17/10/2024


Am Morgen des 17. Oktober hielt Generalsekretär und Präsident To Lam eine Rede auf dem 10. Nationalkongress der Vietnamesischen Vaterländischen Front, Amtszeit 2024–2029.

Die Zeitung Dan Tri veröffentlicht respektvoll den vollständigen Text der Rede.

Sehr geehrtes Präsidium des Kongresses,

Sehr geehrte Führungskräfte, ehemalige Führer der Partei, des Staates und der Vietnamesischen Vaterländischen Front , verehrte Gäste,

Liebe Älteste, Genossen und Delegierte des Kongresses!

Ich freue mich sehr, heute am 10. Nationalkongress der Vietnamesischen Vaterländischen Front teilzunehmen. Im Namen der Partei- und Staatsführung heiße ich den Kongress herzlich willkommen und begrüße die Führer und ehemaligen Führer der Partei, des Staates und der Vietnamesischen Vaterländischen Front, die Revolutionsveteranen, die heldenhaften vietnamesischen Mütter, die Helden der Streitkräfte, die Helden der Arbeit, die Delegierten und die verehrten Gäste. Durch Sie, Genossen und Delegierte, möchte ich allen Landsleuten, Kameraden, Kadern und Soldaten im ganzen Land und unseren Landsleuten im Ausland meine herzlichsten Gefühle und besten Wünsche übermitteln.

Lieber Kongress!

In den vergangenen 94 Jahren hat das vietnamesische Revolutionsschiff unter der Führung der Partei viele Wunder vollbracht und einen Sieg nach dem anderen errungen. Von einem vom Krieg schwer verwüsteten Land hat sich Vietnam zu einem Symbol des Friedens , der Stabilität und der Gastfreundschaft entwickelt und ist ein Ziel für internationale Investoren und Touristen.

Toàn văn phát biểu của Tổng Bí thư, Chủ tịch nước tại Đại hội MTTQ Việt Nam - 1

Generalsekretär und Präsident To Lam spricht auf dem 10. Nationalkongress der Vietnamesischen Vaterländischen Front (Foto: Quang Vinh).

Vietnam hat sich von einer rückständigen Wirtschaft zu einer der 40 führenden Volkswirtschaften entwickelt und liegt mit seinem Handelsvolumen in den Top 20 der Länder der Welt.

Vietnam, einst ein isoliertes Land, hat diplomatische Beziehungen zu 193 Mitgliedsstaaten der Vereinten Nationen aufgenommen, unterhält strategische Partnerschaften und umfassende Partnerschaften mit 30 Ländern, darunter alle großen Länder, und ist aktives Mitglied in über 70 regionalen und internationalen Organisationen.

Vietnam hat sich das Glück und den Wohlstand der Bevölkerung zum Ziel gesetzt und konnte die Millenniums-Entwicklungsziele frühzeitig erreichen. Die Vereinten Nationen und internationale Freunde betrachten das Land als Erfolgsgeschichte, als Lichtblick in der Armutsbekämpfung und als Wegbereiter für eine kontinuierliche Verbesserung des materiellen und geistigen Lebens der Bevölkerung.

Die oben genannten großen Erfolge wurden dank der weisen und talentierten Führung der Partei, der Solidarität und Einheit unserer gesamten Partei, unseres Volkes und unserer Armee, einschließlich der wichtigen Rolle des großen nationalen Solidaritätsblocks, und den Beiträgen der Vietnamesischen Vaterländischen Front und ihrer Mitgliedsorganisationen erreicht.

In den vergangenen 94 Jahren ist die Vietnamesische Vaterländische Front kontinuierlich gewachsen und hat ihre Rolle und Mission bekräftigt, die Tradition und Stärke der großen nationalen Einheit zu fördern, unser Volk zu ermutigen, zu motivieren und zu motivieren, sich mit Begeisterung an patriotischen Nachahmerbewegungen zu beteiligen, Ressourcen und Kreativität zu wecken und zu fördern und so in jeder historischen Periode zur erfolgreichen Umsetzung der strategischen Aufgaben des Landes beizutragen.

Die Front pflegte ihre ruhmreiche Tradition und ihre wertvollen Erfahrungen und hat in der vergangenen Amtszeit viele Anstrengungen unternommen, um ihre Inhalte und Methoden zu erneuern. Die zentrale politische Rolle der Front und der gesellschaftspolitischen Organisationen wurde zunehmend bekräftigt und trug dazu bei, die vereinte Kraft des gesamten politischen Systems und des gesamten Volkes für den Aufbau und die Verteidigung des Vaterlandes zu fördern. Die Methode, Menschen aller Gesellschaftsschichten durch die Organisation des Nationalen Tages der Einheit in Wohngebieten zu vereinen und zu versammeln, ist ein kreativer und effektiver Weg, der sich immer weiter verbreitet.

Die Front hat zahlreiche Kampagnen und Nachahmerbewegungen ins Leben gerufen und zahlreiche Modelle aufgebaut, um eine große Zahl von Menschen, herausragende Persönlichkeiten aus allen Gesellschaftsschichten, Ethnien und Religionen sowie vietnamesische Gemeinschaften im Ausland anzuziehen und zusammenzubringen, damit sie mitfühlen, mitmachen und reagieren.

Die Umsetzung des Projekts zur Mobilisierung des Baus von Solidaritätshäusern für arme Haushalte in der Provinz Dien Bien, insbesondere die Koordinierung der Umsetzung des Programms zur landesweiten Beseitigung provisorischer und baufälliger Häuser, das 2025 abgeschlossen sein soll, ist eine typische und herausragende Aktivität zur Innovation der Methode zur Umsetzung der Sozialversicherungsarbeit.

Vollständiger Text der Rede des Generalsekretärs und Präsidenten auf dem Kongress der Vietnam Fatherland Front - 2

Toàn văn phát biểu của Tổng Bí thư, Chủ tịch nước tại Đại hội MTTQ Việt Nam - 3
Toàn văn phát biểu của Tổng Bí thư, Chủ tịch nước tại Đại hội MTTQ Việt Nam - 4

Angesichts der beispiellosen und komplizierten Entwicklungen der Covid-19-Pandemie und des jüngsten Sturms Nr. 3 hat die Vietnamesische Vaterlandsfront mit hohem Verantwortungsbewusstsein, Eigeninitiative und Kreativität eng mit Ministerien, Zweigstellen, Kommunen und Mitgliedsorganisationen zusammengearbeitet, um Menschen aus allen Gesellschaftsschichten im In- und Ausland sowie internationale Freunde dazu aufzurufen und zu mobilisieren, sich zusammenzuschließen und an der Verhütung, Bekämpfung, Kontrolle und schnellen Überwindung der Folgen der Epidemie, der Stürme und Überschwemmungen mitzuwirken und so eine baldige Erholung und Entwicklung der Wirtschaft und Gesellschaft zu erreichen.

Die Arbeit der Aufsicht, der Gesellschaftskritik und der Beteiligung an der Meinungsäußerung zum Parteiaufbau und zum Aufbau einer sauberen und starken Regierung erzielte weiterhin viele wichtige Ergebnisse; die Tätigkeit der Aufsicht über Kader und Parteimitglieder, insbesondere Führungskräfte, bei der Schulung in Ethik, Lebensführung und der Erfüllung öffentlicher Pflichten fand Beachtung und erzielte positive Ergebnisse.

Die außenpolitischen Aktivitäten des Volkes haben wirksam zur Außenpolitik und Staatsdiplomatie der Partei beigetragen, Unterstützung, Zusammenarbeit und Hilfe der internationalen Gemeinschaft gewonnen, freundschaftliche und kooperative Beziehungen zwischen dem vietnamesischen Volk und den Menschen anderer Länder der Welt ausgebaut, die Position und das Ansehen des Landes gestärkt und Entwicklungsmöglichkeiten eröffnet.

Mit den in jüngster Zeit erzielten Erfolgen verdient die Vietnamesische Vaterlandsfront ihre Rolle als politisches Bündnis, freiwillige Vereinigung und politische Basis der Volksregierung. Sie ist eine Kernorganisation zur Förderung der Tradition und Stärke des großen Blocks der nationalen Einheit, eine wichtige Brücke zwischen der Partei, der Regierung und dem Volk, die die Rolle des Volkes als Subjekt im gesellschaftlichen Leben fördert und die legitimen Rechte und Interessen von Gewerkschaftsmitgliedern, Verbandsmitgliedern und dem Volk vertritt und schützt.

Im Namen des Zentralkomitees der Partei und der Partei- und Staatsführung möchte ich die Erfolge der Vietnamesischen Vaterländischen Front auf allen Ebenen anerkennen, ihr herzlich gratulieren und sie loben. Ich möchte allen Bevölkerungsschichten, die den Geist des Patriotismus und der Solidarität bewahrt, reagiert, sie unterstützt und sich für ihre Umsetzung eingesetzt haben und so zu den wichtigen und bahnbrechenden Erfolgen unseres Landes in den letzten Jahren beigetragen haben, meinen respektvollen Dank und meine Anerkennung aussprechen.

Neben den Errungenschaften und Ergebnissen weist die Arbeit der Front noch immer Mängel und Grenzen auf, die im Entwurf des Politischen Berichts offen aufgezeigt wurden. Dazu gehören beispielsweise die Inhalte und Methoden der Mobilisierung, Sammlung, des Aufbaus und der Festigung des großen Blocks der nationalen Einheit. Obwohl es viele Neuerungen gab, wurden diese den Anforderungen und Aufgaben nicht gerecht, insbesondere angesichts der raschen Veränderungen in der Realität. Viele Ressourcen der Bevölkerung wurden nicht wirksam gefördert.

Die Durchführung von Kampagnen und Nachahmungsbewegungen ist mancherorts nicht sehr effektiv. Die gesellschaftliche Aufsicht und Kritik entsprach nicht den Anforderungen. Die außenpolitischen Aktivitäten des Volkes entsprechen nicht dem Potenzial und der Position der Vietnamesischen Vaterländischen Front und den Anforderungen der internationalen Integration.

Ich schlage vor, dass der Kongress diese Mängel und Einschränkungen eingehend erörtert und umgehend Maßnahmen ergreift, um sie in der kommenden Zeit vollständig zu beheben.

Meine Damen und Herren!

Mit der Position und Stärke, die wir uns nach 40 Jahren nationaler Erneuerung erworben haben, sowie mit neuen Möglichkeiten und Vermögen stehen wir vor einer historischen Chance, das Land in eine neue Ära zu führen, eine Ära des nationalen Wachstums.

Dies ist die Ära unter der Führung der Partei, in der Vietnam erfolgreich zu einem reichen, starken, demokratischen, gerechten und zivilisierten Land aufgebaut wurde. Bis zur Mitte des 21. Jahrhunderts wird unser Land ein entwickeltes Land mit hohem Einkommen sein, das der sozialistischen Ausrichtung folgt, den Wunsch von Präsident Ho Chi Minh und die Bestrebungen der gesamten Nation erfolgreich verwirklicht und das Land auf Augenhöhe mit den Weltmächten bringt.

Toàn văn phát biểu của Tổng Bí thư, Chủ tịch nước tại Đại hội MTTQ Việt Nam - 5

Generalsekretär und Präsident To Lam betonte, dass nur Solidarität zum Sieg führen könne (Foto: Pham Thang).

Um dieses Ziel zu erreichen, ist es von entscheidender Bedeutung, den Geist des Patriotismus, den Wunsch, etwas beizutragen, den Willen zur Selbstständigkeit, zum Selbstvertrauen, zur Eigenständigkeit und zum Nationalstolz zu wecken, die große Stärke des großen Blocks der nationalen Einheit zu fördern und die nationale Stärke mit der Stärke der Zeit zu verbinden. Dies ist die Verantwortung unserer gesamten Partei, unseres Volkes und unserer Armee, in der die Vietnamesische Vaterländische Front und ihre Mitgliedsorganisationen eine zentrale Rolle spielen und ruhmreiche und edle Verantwortung tragen.

In diesem Sinne stimme ich grundsätzlich mit der Ausrichtung, den Zielen und dem Aktionsprogramm für die nächste Legislaturperiode überein, die im Politischen Bericht dargelegt werden. Ich möchte einige Punkte hervorheben, die der Kongress diskutieren, prüfen und entscheiden sollte:

Erstens ist es notwendig, das Bewusstsein für die Stellung und die besondere Bedeutung des großen Blocks der nationalen Einheit zu vereinen und die dringende Notwendigkeit zu erkennen, der Festigung und Förderung dieses Blocks unter der Führung der Partei mehr denn je höchste Priorität einzuräumen. Dies ist eine der Schlüssellösungen, um das Land in eine neue Ära zu führen.

Die historische Praxis zeigt, dass der große Block der nationalen Einheit große Stärke verleiht und die Quelle aller Erfolge der vietnamesischen Revolution ist. Je mehr Schwierigkeiten und Herausforderungen es gibt und je größer die revolutionären Anforderungen und Aufgaben sind, desto notwendiger ist ein enger, breiter und fester Zusammenschluss. Nur die Einheit kann zum Sieg führen.

Der große Block der nationalen Einheit kann nur dann große Stärke entwickeln und zu einer unbesiegbaren Kraft werden, wenn er straff organisiert ist, sich seiner idealen Ziele voll bewusst ist und sich von den richtigen Richtlinien leiten lässt. Und er kann seine größte Wirksamkeit entfalten, wenn er sich in der Vaterländischen Front unter der Führung der Partei sammelt.

Die Kommunistische Partei ist Mitglied der Vaterländischen Front und zugleich Führer des großen Blocks der nationalen Einheit. Die Hauptaufgabe der Partei und direkt der Parteidelegation der Vaterländischen Front besteht darin, die Massen zu propagieren und zu erziehen, damit sie sich der Notwendigkeit der Vereinigung bewusst werden. Sie soll geeignete Organisationsformen und -methoden wählen, um eine breite und massive Beteiligung der Massen zu erreichen. Sie soll den großen Block der nationalen Einheit anleiten, entsprechend den Zielen und Aufgaben zu arbeiten und schöpferisch tätig zu sein, die mit den Interessen der Nation, des Volkes und den legitimen Bestrebungen des Volkes im Einklang stehen.

Toàn văn phát biểu của Tổng Bí thư, Chủ tịch nước tại Đại hội MTTQ Việt Nam - 6

Partei- und Staatsführer nehmen am 10. Nationalkongress der Vietnamesischen Vaterländischen Front teil (Foto: Quang Vinh).

Die Umsetzung der strategischen Ziele für 100 Jahre unter der Führung der Partei und der 100-Jahr-Gründung des Landes ist eine wichtige und gewaltige Aufgabe mit vielen Schwierigkeiten und Herausforderungen; diese Aufgabe kann nur erfolgreich sein, wenn die Kraft der großen nationalen Einheit gebündelt wird.

In der gegenwärtigen Periode muss die Front eine zentrale Rolle spielen, die Führung bei der Koordination mit den Mitgliedsorganisationen übernehmen, um alle Klassen und vorbildliche Einzelpersonen zu vereinen, die Avantgarderolle der Arbeiterklasse zu fördern, das große Potenzial der Bauernschaft, der Intellektuellen und der Arbeiter zu wecken, eine hohe Einheit in Wahrnehmung, Ideologie und Handeln sicherzustellen, standhaft an den sozialistischen Zielen und Idealen festzuhalten, proaktiv außenpolitische Aktivitäten des Volkes durchzuführen, die nationale Unabhängigkeit und Souveränität sowie die politische und soziale Stabilität entschlossen zu schützen und aufrechtzuerhalten und ein zunehmend wohlhabendes und glückliches Land aufzubauen.

Die Front und ihre Mitgliedsorganisationen müssen ihre Propaganda, Aufklärung und Mobilisierung verbessern, damit die Bevölkerung die Richtlinien und Richtlinien der Partei sowie die Richtlinien und Gesetze des Staates versteht, einstimmig und mit vollem Herzen umsetzt und die Intrigen und Tricks feindlicher und reaktionärer Kräfte, die den großen Block der nationalen Einheit verzerren, spalten und sabotieren, klar erkennt. Die Front muss der Kern sein, der die ideologischen Grundlagen der Partei schützt und gegen falsche und feindselige Ansichten kämpft.

Zweitens: Die praktischen, legitimen und rechtlichen Interessen der Menschen wahren und schützen; das höchste Ziel besteht darin, den Menschen zu dienen und ihr Leben zu verbessern.

Unsere Partei hat keine anderen Interessen als die Interessen des Volkes. Das Volk ist der Mittelpunkt und Gegenstand aller Politik und Leitlinien der Partei. Alle Bemühungen der Partei, des Staates und des gesamten politischen Systems sind nur dann sinnvoll, wenn das Volk ein wohlhabendes und glückliches Leben hat.

Die Vaterländische Front und ihre Mitgliedsorganisationen müssen proaktiv und aktiv Maßnahmen ergreifen, um für die Menschen zu sorgen und ihr Leben zu verbessern, insbesondere für ethnische Minderheiten in abgelegenen Grenz- und Inselgebieten, in ehemaligen Widerstandsstützpunkten, in strategischen Gebieten und in Gebieten mit einer großen Zahl religiöser Menschen.

Erkennen Sie diese Probleme, geben Sie dem Parteikomitee und der Regierung Empfehlungen und mobilisieren Sie Philanthropen, um Menschen in besonders schwierigen Situationen und Benachteiligte umgehend zu unterstützen und niemanden zurückzulassen. Koordinieren Sie sich proaktiv mit Behörden auf allen Ebenen, um dringende soziale Probleme direkt an der Basis wirksam zu lösen.

Sammeln Sie aktiv die Meinungen der Menschen und hören Sie ihnen zu, werden Sie zu einer wirklich verlässlichen Unterstützung und Stimme der Menschen, die sich gegenüber Parteikomitees und Behörden auf allen Ebenen äußert. Spielen Sie eine gute Rolle bei der Leitung von Konsultationen und der Koordinierung zwischen den Mitgliedsorganisationen bei der Umsetzung der sozialen Aufsicht und Kritik, insbesondere bei Fragen des Landes und des Lebensunterhalts der Menschen.

Beteiligen Sie sich effektiv und mobilisieren Sie die Bevölkerung, sich aktiv am Kampf gegen Verschwendung, Korruption und Negativität zu beteiligen. Beteiligen Sie sich in naher Zukunft aktiv an der Organisation und Mobilisierung der Bevölkerung, um die Wahl der Abgeordneten der 16. Nationalversammlung und die Wahl der Volksräte auf allen Ebenen für die Amtszeit 2026–2031 erfolgreich durchzuführen.

Toàn văn phát biểu của Tổng Bí thư, Chủ tịch nước tại Đại hội MTTQ Việt Nam - 7

Der Vorsitzende des Zentralkomitees der Vietnamesischen Vaterländischen Front, Do Van Chien, hielt die Eröffnungsrede beim 10. Nationalkongress der Vietnamesischen Vaterländischen Front (Foto: Quang Vinh).

Drittens: Die Inhalte und Methoden der Vaterländischen Front müssen weiterhin in praktischer Hinsicht erneuert werden, nah am Volk sein und das Volk begleiten. „Wenn das Volk die Front braucht, ist sie da. Wenn das Volk in Schwierigkeiten steckt, ist die Front bereit, sich zu engagieren.“

Die zentrale Rolle der Front bei der umfassenden Umsetzung hochwertiger und praktischer patriotischer Nachahmungskampagnen und -bewegungen zur Zufriedenheit der Bevölkerung fördern und im neuen Zeitraum darum kämpfen, die Aufgaben der sozioökonomischen Entwicklung des Landes erfolgreich zu erfüllen.

Die Mobilisierungs- und Versammlungsmethoden der Frontorganisation müssen vielfältig und vielfältig sein, einen lebendigen Inhalt haben und zu einem Massenforum werden, wo sich Menschen aller Klassen, Ethnien, Religionen, Auslandsvietnamesen usw. treffen, Informationen austauschen, Meinungen, Gedanken und Bestrebungen äußern und einen demokratischen und offenen Dialog führen können.

Sammeln und maximieren Sie die Rolle und den Beitrag von Wissenschaftlern, Experten und herausragenden Persönlichkeiten aus allen Gesellschaftsschichten, ethnischen Gruppen, Religionen und vietnamesischen Gemeinschaften im Ausland zur Entwicklung des Landes.

Aufbau eines Teams aus Kadern der Front und der Massenorganisationen, die mit Enthusiasmus und Verantwortungsbewusstsein dem Volk von ganzem Herzen dienen, für ein wohlhabendes und glückliches Leben des Volkes sorgen, dem Volk wirklich nahe stehen, auf die Meinung des Volkes hören, das Volk lieben und dem Volk ein leuchtendes Beispiel zum Lieben, Schätzen, Respektieren, Vertrauen und Teilen sein sollen.

Lieber Kongress!

In der neuen revolutionären Periode muss jedes Parteikomitee, jede Regierung, jeder Kader und jedes Parteimitglied weiterhin die Position, Bedeutung und Wichtigkeit der großen nationalen Einheit und der Arbeit der Front tief verinnerlichen und die Verantwortung für die Aktivitäten der Front und der gesellschaftspolitischen Organisationen im Mechanismus „Parteiführung, Staatsverwaltung, Vaterländische Front und gesellschaftspolitische Organisationen als Kern, damit das Volk die Herren ist“ fördern, verbunden mit dem Motto „Das Volk weiß, das Volk diskutiert, das Volk tut, das Volk kontrolliert, das Volk überwacht, das Volk profitiert“.

Ich schlage vor, dass die Parteikomitees und Behörden auf allen Ebenen weiterhin auf Führung und Leitung achten und sich enger und regelmäßiger mit der Front abstimmen, um aufrichtig, aufnahmebereit, zuhörend und von ganzem Herzen die Arbeit der Menschen zu lösen.

Ergänzen und vervollkommnen Sie weiterhin Richtlinien und Gesetze, um alle Ressourcen zu mobilisieren und Patriotismus, Nationalstolz und Kreativität aller sozialen Klassen, Organisationen und Einzelpersonen zu fördern, um das sozialistische vietnamesische Vaterland aufzubauen und entschlossen zu verteidigen.

Im Geiste der Solidarität und mit der Entschlossenheit des Kongresses sind wir zutiefst davon überzeugt, dass die Vietnamesische Vaterlandsfront auf allen Ebenen weiterhin innovativ, proaktiv und kreativ sein wird, die Massen und Menschen aller Gesellschaftsschichten zusammenbringt, um sich zusammenzuschließen und zu vereinen, die Tradition des Patriotismus, den Mut und die Stärke des vietnamesischen Volkes zu fördern, entschlossen, alle Schwierigkeiten und Herausforderungen zu überwinden, neue Chancen und Glücksfälle zu ergreifen, eigenständig und stolz zu sein und selbstbewusst in eine neue Ära einzutreten – die Ära des Aufstiegs der vietnamesischen Nation; alles für das Ziel „Ein reiches Volk, ein starkes Land, Demokratie, Gerechtigkeit und Zivilisation“.

Einheit, Einheit, große Einheit

Erfolg, Erfolg, großer Erfolg.

Ich wünsche allen Delegierten Gesundheit, Glück und Erfolg.

Wünsche dem Kongress viel Erfolg.

Vielen Dank!

Generalsekretär und Präsident To Lam

Dantri.com.vn

Quelle: https://dantri.com.vn/xa-hoi/toan-van-phat-bieu-cua-tong-bi-thu-chu-tich-nuoc-tai-dai-hoi-mttq-viet-nam-20241017091941303.htm


Kommentar (0)

No data
No data

Gleiches Thema

Gleiche Kategorie

Westliche Touristen kaufen gerne Spielzeug zum Mittherbstfest in der Hang Ma Street, um es ihren Kindern und Enkeln zu schenken.
Die Hang Ma Straße erstrahlt in den Farben des Mittherbstes, junge Leute schauen ununterbrochen aufgeregt vorbei
Historische Botschaft: Holzblöcke der Vinh Nghiem Pagode – dokumentarisches Erbe der Menschheit
Bewundern Sie die in den Wolken versteckten Windkraftfelder an der Küste von Gia Lai

Gleicher Autor

Erbe

;

Figur

;

Geschäft

;

No videos available

Aktuelle Veranstaltungen

;

Politisches System

;

Lokal

;

Produkt

;