Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

„Die Schule wurde durch Hochwasser beschädigt, die Schüler wissen nicht, wo sie anfangen sollen“

(Dan Tri) – Auf dem schlammigen Schulhof nach der schrecklichen Überschwemmung in Thai Nguyen war der Direktor der Trung Vuong Secondary School ergriffen und seine Augen wurden rot, als er die beschädigten Klassenzimmer und weggeworfenen Schulmaterialien sah.

Báo Dân tríBáo Dân trí10/10/2025

Trường lớp bị nước lũ ngập hư hỏng hết, học sinh biết bắt đầu từ đâu” - 1

Am Morgen des 10. Oktober waren die Fluten im Zentrum der Provinz Thai Nguyen und in vielen benachbarten Gemeinden und Bezirken zurückgegangen. Tausende Menschen und Behörden konzentrierten sich darauf, den Schutt und Schlamm zu beseitigen, der zurückgeblieben war, um das Leben der Menschen in den überfluteten Gebieten wiederzubeleben.

Trường lớp bị nước lũ ngập hư hỏng hết, học sinh biết bắt đầu từ đâu” - 2
Trường lớp bị nước lũ ngập hư hỏng hết, học sinh biết bắt đầu từ đâu” - 3
Trường lớp bị nước lũ ngập hư hỏng hết, học sinh biết bắt đầu từ đâu” - 4

An der Trung Vuong Secondary School (Bezirk Phan Dinh Phung, Provinz Thai Nguyen) sind über 100 Offiziere und Soldaten des Militärkommandos der Provinz Thai Nguyen zusammen mit Offizieren, Lehrern und freiwilligen Schülern aus Hanoi damit beschäftigt, dringend Schlamm zu beseitigen und Tische und Stühle zu waschen, um die Rückkehr der Schüler in die Schule und den Beginn einer neuen Schulwoche vorzubereiten.

Trường lớp bị nước lũ ngập hư hỏng hết, học sinh biết bắt đầu từ đâu” - 5

Auf dem Schulhof, wo Tische und Stühle mit Schlamm bedeckt waren, reinigte Schulleiter Vu Thu Huong den Hof und die Tische und Stühle. Ihm kamen die Tränen: „Die Schüler können bald wieder zur Schule gehen, aber die Schule wurde durch Hochwasser beschädigt. Wir wissen nicht, wo wir anfangen sollen.“

Frau Huong hätte nie gedacht, dass sie jemals wieder eine so große Überschwemmung wie in den letzten Tagen erleben würde. Die Schule liegt ziemlich hoch, und obwohl der Taifun Yagi im Jahr 2024 so stark war, reichte das Wasser nur bis zum Tor. Die Menschen in der Umgebung fuhren sogar mit ihren Autos auf den Schulhof, um der Überschwemmung zu entgehen.

Doch dieses Jahr strömte das Wasser von der Nacht des 6. Oktober bis zum Morgen des 7. Oktober so schnell herein, dass die Menschen nicht rechtzeitig reagieren konnten und niemand in der Schule etwas tun konnte, sagte Frau Huong mit erstickter Stimme.

Trường lớp bị nước lũ ngập hư hỏng hết, học sinh biết bắt đầu từ đâu” - 6

Nach Angaben des Schulleiters stieg das Wasser um mehr als zwei Meter, wodurch die Schule 19 Klassenzimmer und Büros verlor. Im Erdgeschoss wurden jedoch 14 Räume überflutet, darunter sieben Klassenzimmer und sieben Büros. Schulmaterialien, Computer, Drucker, Fernseher, Aktenschränke und Lehrmittel standen tagelang unter Wasser.

Trường lớp bị nước lũ ngập hư hỏng hết, học sinh biết bắt đầu từ đâu” - 7

Der Schulleiter sagte, die Schule verfüge über eine Reihe von Klassenzimmern, die vor über 40 Jahren gebaut wurden. Die Wände seien sehr schwach und stünden seit Tagen unter Wasser, sodass die Gefahr bestehe, dass die Klassenzimmer jederzeit einstürzen könnten. Die Schule beschäftigt 44 Mitarbeiter und Lehrer. Bei über 70 % der Schüler wurden die Häuser von Hochwasser überflutet, und sie müssen nun gemeinsam mit ihren Familien die Aufräumarbeiten durchführen.

Durch die Zeitung Dan Tri hofft Frau Huong, Aufmerksamkeit und Hilfe von Behörden und Philanthropen zu erhalten, damit die Schule und die Schüler ihre Ausbildung bald stabilisieren können.

Trường lớp bị nước lũ ngập hư hỏng hết, học sinh biết bắt đầu từ đâu” - 8

Der Kindergarten „May 19“ in der Hoang Van Thu Straße, einem der am stärksten überschwemmten Gebiete im Bezirk Phan Dinh Phung, wurde ebenfalls von den Fluten verwüstet. Heute Morgen halfen Soldaten der 382. Artilleriebrigade (Militärregion I) tatkräftig dabei, Müll und Schlamm vom Schulhof zu beseitigen.

Trường lớp bị nước lũ ngập hư hỏng hết, học sinh biết bắt đầu từ đâu” - 9

Nach Angaben des Vertreters des 19/5 Kindergartens stieg die verheerende Flut über zwei Meter hoch und versenkte 16 Klassenzimmer und Lehrerbüros in einem Meer aus Wasser. Alle Tische, Stühle, Schränke, Maschinen und Lerngeräte wurden beschädigt. Der geschätzte Schaden belief sich auf rund 5 Milliarden VND.

Trường lớp bị nước lũ ngập hư hỏng hết, học sinh biết bắt đầu từ đâu” - 10

Als die Lehrer und Sicherheitskräfte am Nachmittag des 6. Oktober den starken Regen bemerkten, legten sie alle Schulmaterialien und Geräte proaktiv auf den Tisch. Doch in der Nacht vom 6. Oktober auf den 7. Oktober kam die Flut zu schnell und setzte alle Klassenzimmer im ersten Stock unter Wasser.

Die Schule beschäftigt 77 Lehrer, von denen mehr als 50 ihre Häuser durch die Flut überschwemmt hatten. Alle Lehrer, deren Familien nicht von der Flut betroffen waren, kamen zur Schule, um zu Beginn der neuen Schulwoche bei den Aufräumarbeiten und der Beseitigung der Folgen der Flut zu helfen.

Trường lớp bị nước lũ ngập hư hỏng hết, học sinh biết bắt đầu từ đâu” - 11

Frau Duong Thi Hoang Ha (Klassenlehrerin für 4- bis 5-jährige Kinder) sagte, dass die ganze Familie am Nachmittag des 9. Oktober, als sie, ihr Mann und ihr ältester Sohn die Klassenzimmertür öffneten, fassungslos war und die Bücher, Schulsachen und Spielsachen der Kinder einen halben Meter tief in Schlamm getränkt sah.

Zuvor, in der Nacht des 8. Oktober, watete ihr Mann durch halstiefes Wasser, um zur Schule zu gelangen. Sofort räumte er Computer aus vier Klassenzimmern und einige Akten auf die obersten Schränke, um dem Wasser zu entgehen. Heute Morgen blieb ihr Mann zu Hause, um das Haus zu putzen, während sie und ihre beiden Kinder zur Schule zurückkehrten, um alles, was noch zu gebrauchen war, einzusammeln und zu reinigen.

Trường lớp bị nước lũ ngập hư hỏng hết, học sinh biết bắt đầu từ đâu” - 12

Auch der Kinderspielplatz auf dem Schulhof war nach dem Rückgang des Hochwassers mit Schlamm bedeckt.

Trường lớp bị nước lũ ngập hư hỏng hết, học sinh biết bắt đầu từ đâu” - 13

Captain Hoang Trung Bien, Leiter der Stabsgruppe Nr. 2 (Capital Mobile Police Regiment, Mobile Police Command), sagte, dass die Einheit 200 Offiziere und Soldaten sowie zahlreiche Fahrzeuge nach Thai Nguyen mobilisiert habe, um die Menschen in den von Überschwemmungen betroffenen Gebieten bei der Bewältigung der Folgen zu unterstützen.

Allein im Kindergarten vom 19. Mai wurden 25 Offiziere und Soldaten damit beauftragt, Müll und Schlamm zu beseitigen. Ziel war es, dies vor dem 13. Oktober abzuschließen, damit die Schüler bald wieder in die Schule zurückkehren konnten.

Trường lớp bị nước lũ ngập hư hỏng hết, học sinh biết bắt đầu từ đâu” - 14

Laut Hauptmann Bien war die Arbeitsbelastung enorm. Neben dem zurückgelassenen Schlamm und Müll mussten auch beschädigte Tische, Stühle, Schränke und Betten der Kinder aufgeräumt werden. Neben den Schullehrern und der CSCĐ-Truppe halfen auch Soldaten des 12. Korps (Ministerium für Nationale Verteidigung) mit.

Trường lớp bị nước lũ ngập hư hỏng hết, học sinh biết bắt đầu từ đâu” - 15

Im Studentenwohnheim der Thai Nguyen University of Education bot sich nach dem Rückgang der Flut ein verwüstetes Bild, der Schulhof war mit einer dicken Schicht gelben Schlamms bedeckt.

Trường lớp bị nước lũ ngập hư hỏng hết, học sinh biết bắt đầu từ đâu” - 16

Viele persönliche Gegenstände der Schüler wie Bücher, Kleidung, Computer, Kleiderschränke, Etagenbetten usw. wurden durchnässt, zerbrochen und beschädigt.

Trường lớp bị nước lũ ngập hư hỏng hết, học sinh biết bắt đầu từ đâu” - 17

Viele Zimmer mussten zum Reinigen, Desodorieren und Trocknen komplett von Möbeln befreit werden. Im gesamten Wohnheim herrschte eine düstere, trostlose Atmosphäre.

Trường lớp bị nước lũ ngập hư hỏng hết, học sinh biết bắt đầu từ đâu” - 18

Nguyen Thi Thanh Hoa (eine Studentin im vierten Jahr aus Ninh Binh) erinnert sich an den Moment, als plötzlich Hochwasser das Erdgeschoss des Wohnheims überflutete. Sie hatte gerade noch Zeit, ihren Laptop und drei kurze Hosen zu schnappen und aus dem Wohnheim zu rennen, um sich ein vorübergehendes Zimmer zu mieten.

Trường lớp bị nước lũ ngập hư hỏng hết, học sinh biết bắt đầu từ đâu” - 19

Hoa war fassungslos, als sie das schlammige Chaos in ihrem Zimmer vorfand. Ihre Schulsachen und persönlichen Gegenstände waren alle kaputt und nicht mehr zu reparieren.

Trường lớp bị nước lũ ngập hư hỏng hết, học sinh biết bắt đầu từ đâu” - 20
Trường lớp bị nước lũ ngập hư hỏng hết, học sinh biết bắt đầu từ đâu” - 21
Trường lớp bị nước lũ ngập hư hỏng hết, học sinh biết bắt đầu từ đâu” - 22

Heute Nachmittag haben die Menschen und Behörden der Provinz Thai Nguyen weiterhin Schlamm und Müll auf den Straßen, in Gebäuden und Häusern beseitigt, um das Leben nach der Überschwemmung zu stabilisieren.

Quelle: https://dantri.com.vn/giao-duc/truong-lop-bi-nuoc-lu-ngap-hu-hong-het-hoc-sinh-biet-bat-dau-tu-dau-20251010142248983.htm


Kommentar (0)

No data
No data

Gleiches Thema

Gleiche Kategorie

Vietnamesische Mannschaft steigt nach Sieg über Nepal in die FIFA-Rangliste auf, Indonesien in Gefahr
71 Jahre nach der Befreiung bewahrt Hanoi seine traditionelle Schönheit im modernen Fluss
71. Jahrestag des Tages der Befreiung der Hauptstadt – ein Anstoß für Hanoi, entschlossen in die neue Ära zu gehen
Überflutete Gebiete in Lang Son, vom Hubschrauber aus gesehen

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Geschäft

No videos available

Aktuelle Veranstaltungen

Politisches System

Lokal

Produkt