Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

米国駐在ベトナム代表機関、歴史的な秋の日々を振り返る

先週末、米国駐在のベトナム代表機関は「80年の歴史の秋」プログラムを厳粛に開催し、8月革命成功80周年、ベトナム建国記念日、外交部門伝統記念日80周年、人民公安伝統記念日80周年を祝った。

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế26/08/2025

80 năm mùa Thu lịch sử: Các cơ quan đại diện Việt Nam tại Mỹ long trọng tổ chức lễ tưởng nhớ về những ngày tháng hào hùng của dân tộc
式典では駐米ベトナム大使グエン・クオック・ズン氏が演説した。

プログラムには、駐米ベトナム大使のグエン・クオック・ズン氏、国連ベトナム大使のド・フン・ベト氏、サンフランシスコとヒューストンのベトナム総領事、米国駐在のベトナム代表機関の役員や党員らが出席した。

このプログラムは、ワシントンのベトナム大使館、ニューヨークのベトナム国連代表部、サンフランシスコのベトナム総領事館、ヒューストンのベトナム総領事館の間でオンラインで接続されました。

グエン・クオック・ズン駐米ベトナム大使は開会の辞で、この国の歴史的節目を振り返り、この行事は、この地域で働く政府関係者や党員が伝統を見直し、価値観を熟考し、今日の世代の責任を共に確認する機会であると述べた。

大使は、1945年の秋は国家と人類の歴史に輝かしい節目として刻まれ、過去80年間のベトナム国民の次の段階への基礎とインスピレーションを生み出したと述べた。

また、グエン・クオック・ズン大使によれば、8月革命が成功したまさにその日に人民公安部隊が誕生し、革命政府の存続と当初から密接に関係していたという。

80 năm mùa Thu lịch sử: Các cơ quan đại diện Việt Nam tại Mỹ long trọng tổ chức lễ tưởng nhớ về những ngày tháng hào hùng của dân tộc
祝賀会の概要。

1945年8月秋には、ホー・チミン主席の建国と直接指導の下、 外交部が設立されました。ホー・チミン主席は新ベトナムの初代外務大臣でもあり、ベトナム外交が徐々に成熟し、大きな成果を収めるための基盤を築きました。現在までに、ベトナムは194カ国と外交関係を樹立し、38カ国と戦略的かつ包括的なパートナーシップを構築し、70以上の国際機関と17の新世代自由貿易協定(FTA)に参加しています。

大使は、今年は国防部(1945年8月27日~2025年8月27日)設立80周年を祝う機会でもあることを強調した。過去80年間、公安、外交、防衛の三勢力は緊密に連携し、「戦闘協力」を繰り広げ、国家の利益と国民の幸福、そして国際平和への貢献のために、総合力を築いてきた。

大使は、国際情勢がますます複雑化し予測不可能となる中で、新たな状況において自らの責任を継承し、より自覚しつつ、米国党委員会は祖国と人民に奉仕する精神を堅持しなければならないと強調した。80年前の教訓、すなわち独立、自主、柔軟性、創造性を堅持し、国の力と時代の力を融合させることは、今もなお貴重である。

各地で行われた「80年の歴史の秋」プログラムに参加した公安、外交、ベトナムの国連平和維持活動の代表者、若い世代の代表者は、ベトナム人民の英雄的伝統にふさわしい訓練と努力を続ける決意を表明し、心からのスピーチを行った。

80 năm mùa Thu lịch sử: Các cơ quan đại diện Việt Nam tại Mỹ long trọng tổ chức lễ tưởng nhớ về những ngày tháng hào hùng của dân tộc
ワシントンDCのベトナム代表機関の関係者や家族らが式典で記念写真を撮った。

この機会に、プログラムに参加した代表団は、外交・治安部門の英雄的な革命の伝統を紹介するドキュメンタリーを鑑賞し、祖国と国家を称える特別公演を楽しんだ。

国の英雄的な歴史への誇りに満ちた雰囲気の中、子どもたちは革命の伝統、外交部門、そして警察部門について学ぶコンテストに参加しました。これは子どもたちにとって、単に遊び場としてだけでなく、国の歴史、そして祖国の建設と防衛における何世代にもわたる父親、外交官、警察官の偉大な貢献について学ぶ機会でもあります。

80 năm mùa Thu lịch sử: Các cơ quan đại diện Việt Nam tại Mỹ long trọng tổ chức lễ tưởng nhớ về những ngày tháng hào hùng của dân tộc
作品の一部は、米国駐在ベトナム大使館が主催した「私は祖国ベトナムを愛している」をテーマにした美術作文コンテストで高賞を受賞した。

プログラムでは、組織委員会が「私はベトナムを愛している」をテーマとした芸術作文コンテストの賞を授与しました。このコンテストは、子供たちが祖国への愛、国家への誇り、若い世代の豊かな創造性を表現するために開始されました。

出典: https://baoquocte.vn/cac-co-quan-dai-dien-viet-nam-tai-my-tuong-nho-ve-nhung-ngay-mua-thu-lich-su-325616.html


コメント (0)

No data
No data

同じトピック

同じカテゴリー

A80訓練のまとめ:千年の歴史を持つ首都の夜の下でベトナムの強さが輝く
大雨の後、ハノイの交通は大混乱、ドライバーは冠水した道路に車を放置
A80式典での任務中の飛行編隊の印象的な瞬間
30機以上の軍用機が初めてバーディン広場でパフォーマンスを披露

同じ著者

遺産

人物

企業

No videos available

ニュース

政治体制

地方

商品