ミュージシャン ザ・ヒエン (1955 - 2025) - 写真: Facebook ライ・ザ・バオ・ホイ
ミュージシャンのザ・ヒエン氏の息子であるミュージシャンのバオ・フイ氏は、平和な世界へ旅立つ父親への別れとして、ミュージシャンのザ・ヒエン氏と親しい友人たちの約1,000枚の写真をフェイスブックに投稿した。
彼は生前、ミュージシャンのThe Hienの投稿を引用した。「この人生において、生命が存在するためには、喜びが悲しみより大きくなければなりません」「声を与えてくれた人生に感謝します/声を与えてくれた人生に感謝します/花を持ってきてくれた人に感謝します/この生命が昼も夜も歌えるように…」
記事の下には、ミュージシャンのバオ・フイ氏とその家族がこの大きな損失をすぐに乗り越えるよう、哀悼の意と励ましの言葉が聴衆から寄せられた。
飛燕 - みんなのためのミュージシャン
ホーチミン市音楽協会副会長のミュージシャン、グエン・ドゥック・チュン氏は、 Tuoi Tre Onlineに対し、彼とミュージシャンのザ・ヒエンは初期にホーチミン市青年連合の若手作曲クラブに参加していたと語った。
彼は、ロータス連合、ホーチミン市青年文化会館、特に市青年連合の青年作曲クラブの活動において積極的かつ精力的に活動する人物の一人です。
彼は困難を恐れず、国境、遠隔地、島、慈善プログラム、青少年奉仕活動など、どこでも演奏する意志を持っています...
「しかし、ヒエン氏が特別なのは、作曲家であるだけでなく、演奏家でもあるということです」とグエン・ドゥック・チュン氏は語った。「ヒエン氏自身が、自らの声を通して作品を聴衆に届けています。それは貴重であり、尊敬に値することです。」
音楽家テ・ヒエン氏によれば、彼は功労芸術家、そして人民芸術家の称号を授与され、国家から授けられたものを広く世に広めてきたため、人々は彼をこれらの称号にふさわしい人物とみなしているという。こうした親密さ、寛大さ、そしてオープンさこそが、彼をすべての人々、社会のための音楽家、そして真に人民の芸術家とみなす理由なのだ。
「Forever singing about you」という曲はミュージシャンのThe Hienを記念するものです - 出典:ミュージシャンのNguyen Van Hien提供
ミュージシャンの飛燕はいつも明るい笑顔を浮かべている
ミュージシャンのグエン・ドゥック・チュン氏は、ザ・ヒエンは若者、兵士、国境警備隊から祖国や国家まで、さまざまなジャンルやテーマで作曲し、成功を収めてきたと付け加えた。
彼の音楽は、非常に滑らかで美しく、愛らしいメロディーと、親密で若々しい歌詞が特徴です。Thế Hiểnの作品は、アーティストの真の感情と人生から生まれたものであり、高い品質であると評価されています。
ミュージシャンの飛燕は子供向けの曲を数多く作曲しています。
ミュージシャンのザ・ヒエンとアーティストのタ・ミン・タム(左)
ギターを弾くミュージシャンThe Hienのおなじみの画像
多くの若い世代に馴染みのあるミュージシャン
歌手のグエン・フィ・フンは自身のページでこう綴った。「あなたがどこにいても、あなたの姿と作品は私とあなたを愛する人たちの心の中に永遠に残ります。さようなら、人民芸術家、ザ・ヒエン。」
左から右へ:歌手のグエン・フィ・フン、ミュージシャンのザ・ヒエン、俳優のクイ・ビン
男性歌手は、故ミュージシャンのザ・ヒエンさんと故俳優のクイ・ビンさんと明るい笑顔で撮った写真を投稿し、観客を感動させた。
「写真には3人が写っているが、2人が欠けている。ベトナム芸術の才能を悼む」「私の6X世代のミュージシャンであるあなたについて歌わせてください」…観客は感情を表現した。
ホーチミン市青年文化会館副館長クイン・ホア氏は、特に国境や島嶼、遠隔地のステージでミュージシャンのザ・ヒエンと何度も共演してきたと語った。
MCのクイン・ホアはこう語った。「ギターを弾くあなたの姿は、いつまでも忘れません。あなたとMCをするときはいつも、私が多くを語る必要はありません。ステージに立つと、それぞれの曲がどんな状況で作曲されたのか、物語を語ってくれます。あなたはボランティア活動のアーティストでもあり、特に『グリーン・サマー』はそうでした!安らかに眠ってください。多くの若い世代に親しまれているミュージシャン、あなたがいなくて寂しいです。」
チュオンサへの旅から戻ったミュージシャンのThe Hien
ミュージシャンThe HienはYouth Unionの活動に関わっています。
若い頃のミュージシャンThe Hien
人民芸術家 - ミュージシャン The Hien の葬儀情報
場所:ホーチミン市ハントン区ファングーラオ5番地、南部国立葬儀場
埋葬・葬儀時間:10月4日(土)正午
参拝開始:10月4日午後2時より
追悼式:10月7日(火)午前7時
ビンズオン墓地での埋葬
ミュージシャンのグエン・ヴァン・ヒエンは、ミュージシャンのザ・ヒエンを記念して「Mai Mai Hat Ve Anh」という曲を作曲した。
この歌には、「野生の蘭の枝はどこにあるのか、緑の森はどこにあるのか/今日の国境の午後は寒い、私の心の中では永遠にあなたを思い出す」という詩がある。
ミュージシャンのザ・ヒエンさん(左)とミュージシャンのグエン・ヴァン・ヒエンさん
「音楽家ザ・ヒエンは、若い頃から晩年まで、国境を越えて旅をし、誇りと情熱に満ちた心で兵士たちを歌った40曲以上の歌を作曲した。
ヒエンの音楽はシンプルで、その歌は複雑ではなく、多くのバリエーションはなく、多くの古典的なテクニックはありませんが、民俗的な響きを持つ軽快な音楽スタイルを持っています。
「ミュージシャンのThe Hienを偲んで線香をあげてください」 - ミュージシャンのNguyen Van HienさんがTuoi Tre Onlineに語った。
ミュージシャンのヒエンがチュオンサで奉仕するために歌う
音楽家飛燕は兵士に関する曲を多数作曲しています。
出典: https://tuoitre.vn/con-trai-nhac-si-the-hien-dang-ca-ngan-anh-tien-biet-ba-20251003102650652.htm
コメント (0)