Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

中国広東省の国際ブックフェスティバルでベトナムの文化空間が深い印象を残す

中国広東省広州市で行われた国際ブックフェスティバル「ナム・クオック・トゥー・フォン2025 - 世界を読む」で、ベトナムハウスを体験しようと並ぶ来場者の長い列は、地元の人々や海外の友人にとってベトナム文化がいかに魅力的であるかを証明している。

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế18/08/2025

Không gian văn hóa Việt Nam gây ấn tượng sâu sắc ở Lễ hội sách quốc tế tại Quảng Đông, Trung Quốc
ブックフェスティバル「Nam Quoc Thu Huong 2025 - 世界を読む」での「ベトナムハウス」の眺め。

8月15日から19日にかけて、広州駐在ベトナム総領事館はサウスメディアグループ(南方日報)と連携し、「ベトナムハウス」を建設し、国際ブックフェスティバル「ナム・クオック・トゥー・フォン2025 - 世界を読む」の枠組みの中で、書籍の紹介、 ファッション、文化、料理ショー、中越関係の歴史の学習、ベトナム観光の促進など一連のイベントを開催した。

「南国ブックフレグランス」国際ブックフェスティバルは30年以上の歴史があり、毎年100万人以上の来場者を集める世界最大級の中国ブックフェスティバルの一つです。

今年のブックフェスティバルは広州交易会展示センターで開催され、23の国と地域が参加し、2万冊以上の出版物が紹介され、世界各地の独特な文化を展示・推進する多くのスペースが設けられました。

Không gian văn hóa Việt Nam gây ấn tượng sâu sắc ở Lễ hội sách quốc tế tại Quảng Đông, Trung Quốc
ベトナムの文化や料理を体験できるエリア。

2025年、ベトナムと中国の外交関係樹立75周年と両国間の文化交流年を記念して、ベトナムは同イベントの主賓となり、「文化の保存、文学のつながり」をテーマにした「ベトナムハウス」を建設した。

開会式で演説したグエン・ベト・ズン総領事は、これはベトナムと中国の関係を促進するための「さらに6つの」方向性のうちの1つである「より強固な社会基盤」の構築を実行するための双方の実際的な活動であると評価した。

Không gian văn hóa Việt Nam gây ấn tượng sâu sắc ở Lễ hội sách quốc tế tại Quảng Đông, Trung Quốc
ブックフェスティバル「ナム・クオック・トゥー・フオン2025:世界を読む」の開幕。

総領事は、このブックフェスティバルでの文化交流や体験活動を企画することにより、広州ベトナム総領事館は架け橋としての役割を促進し、ベトナム人と中国人全般、特にベトナム人と広東省の人々との間の良好な伝統的友好関係を強化し、育み続けていきたいと表明した。

ブックフェスティバルの開催時期も非常に特別です。ベトナム共産党書記長兼国家主席が広東省広州市を最初の訪問地として中国を訪問してからちょうど1年が経ったからです。これは、ベトナムの党と国家指導者が広東省の党委員会、政府、そして人民に対して抱く愛情と敬意を示す好例です。

Không gian văn hóa Việt Nam gây ấn tượng sâu sắc ở Lễ hội sách quốc tế tại Quảng Đông, Trung Quốc
グエン・ベト・ズン総領事が開会式で演説する。

このイベントは広東省の指導者たちから深い関心を集めました。省党委員会常務委員、広東省宣伝部部長の胡景軍氏と広東省人民政府新聞弁公室副主任の鄧紅氏は、多くの時間を「ベトナムハウス」の視察に費やしました。

広東省の指導者たちは、ベトナム総領事館と広東省革命歴史博物館の協力により、ブックフェスティバルで特別展「広州のホー・チ・ミン同志」が開催されたことを高く評価しました。これらの貴重な歴史資料は、広東省の人々、特に若い世代がベトナムと広東省の伝統的な友好関係を理解し​​、理解する上で役立つでしょう。

Không gian văn hóa Việt Nam gây ấn tượng sâu sắc ở Lễ hội sách quốc tế tại Quảng Đông, Trung Quốc
広東省党委員会常務委員、宣伝部部長のホー・キン・クアン氏がベトナムハウスを訪問。
Không gian văn hóa Việt Nam gây ấn tượng sâu sắc ở Lễ hội sách quốc tế tại Quảng Đông, Trung Quốc
広東省人民政府新聞弁公室副主任ダン・ホン氏が「広州のホー・チ・ミン同志」展を視察した。

総領事館は、歴史の物語に加え、両国間の経済貿易協力や国民交流の成果を紹介する短いビデオクリップを通じて、現在の物語を伝え続けています。

Không gian văn hóa Việt Nam gây ấn tượng sâu sắc ở Lễ hội sách quốc tế tại Quảng Đông, Trung Quốc
代表団は総領事館が制作したベトナムと中国の協力関係を紹介するビデオクリップを視聴した。

ブックフェスティバルでは、デザイナーのトゥアン・サン氏が洗練された手刺繍のモチーフをあしらった「サオ・クエ」アオザイコレクションを展示・パフォーマンスしました。蓮の花、牡丹、タンロン王宮、故宮といったベトナムと中国の代表的な文化的イメージがアオザイの裾に精巧な手刺繍で施され、ベトナムと中国の友好と両国の文化の類似性を伝えるとともに、ベトナムの職人による手刺繍芸術への敬意を表しました。このファッションショーは大きな反響を呼び、多くの来場者の注目を集めました。

Không gian văn hóa Việt Nam gây ấn tượng sâu sắc ở Lễ hội sách quốc tế tại Quảng Đông, Trung Quốc
ブックフェスティバルでのアオザイファッションショー。

イベントのハイライトとなったのは、アーティスト、トゥアン・サンによる作品「シルクに隠された油絵」でした。正面から見ると、広東省の省都である広州市のシンボルである蓮とカポックの花のモチーフが際立ちます。照明を当てると、ベトナムの象徴的な建築物であるクエ・ヴァン・カックと、広州塔が浮かび上がり、広東省のダイナミックな発展を象徴するイメージが浮かび上がります。

Không gian văn hóa Việt Nam gây ấn tượng sâu sắc ở Lễ hội sách quốc tế tại Quảng Đông, Trung Quốc
デザイナーのTuan Sanhによる隠された絵画。

ベトナムハウスでは、パン、春巻き、フィルターコーヒーなど、ベトナム料理の風味が強く残る料理とドリンクをお楽しみいただけます。長蛇の列が並ぶ様子は、広東料理が広東の人々や世界中の人々にとってどれほど魅力的であるかを如実に物語っています。

Không gian văn hóa Việt Nam gây ấn tượng sâu sắc ở Lễ hội sách quốc tế tại Quảng Đông, Trung Quốc
ベトナム料理体験エリア。

ブックフェスティバル期間中、総領事館はサウスメディアグループ(南方日報)と連携し、ホーチミン主席を長年研究してきた著名な学者や中国人研究者による討論会、翻訳家で出版社代表のグエン・レー・チ氏による「ベトナムにおける中国文学10年を振り返る」共有セッション、作家ド・クアン・トゥアン・ホアン氏による書籍「Vat qua nhung ngan may」と読書文化、ベトナム茶文化の紹介、チュン・グエン・コーヒー・グループの代表でバインミー・フン・トゥアン・ブランドの創設者であるグエン・ミン氏で文化研究者のヴー・テ・ロン氏を招いたベトナムの伝統料理とコーヒーに関する討論会など、一連の文化交流活動を企画しました。

Không gian văn hóa Việt Nam gây ấn tượng sâu sắc ở Lễ hội sách quốc tế tại Quảng Đông, Trung Quốc
「広州のホーチミン同志」をテーマにした討論プログラム。
Không gian văn hóa Việt Nam gây ấn tượng sâu sắc ở Lễ hội sách quốc tế tại Quảng Đông, Trung Quốc
コーヒーと伝統的なベトナム料理についてのディスカッション。
Không gian văn hóa Việt Nam gây ấn tượng sâu sắc ở Lễ hội sách quốc tế tại Quảng Đông, Trung Quốc
翻訳家であり出版社代表でもあるグエン・レー・チ氏が「ベトナムにおける中国文学の10年を振り返る」を語る。
Không gian văn hóa Việt Nam gây ấn tượng sâu sắc ở Lễ hội sách quốc tế tại Quảng Đông, Trung Quốc
作家のド・クアン・トゥアン・ホアン氏が著書『雲の向こうに』とベトナムの読書文化、茶文化を紹介します。

この機会に、総領事館はハノイ、ランソン、ダナン、ニンビンなどの地方自治体と連携し、ベトナム観光を促進するためのビデオクリップや広報出版物を作成しました。ランソン省からは、チン・トゥエット・マイ外務局長率いる代表団が参加し、文化産品、観光、地域の特産品の紹介を行い、多くの中国人観光客の注目を集めました。

Không gian văn hóa Việt Nam gây ấn tượng sâu sắc ở Lễ hội sách quốc tế tại Quảng Đông, Trung Quốc
ランソン省の代表団がこの行事に出席した。

ベトナムハウスに入ると、伝統と現代性が調和したデザイン空間が広がり、ベトナムの文化的アイデンティティを称えています。入口の門は、ベトナムの人々の学問と読書文化の精神が息づく典型的な建築シンボルであるクエ・ヴァン・カックに着想を得ています。

Không gian văn hóa Việt Nam gây ấn tượng sâu sắc ở Lễ hội sách quốc tế tại Quảng Đông, Trung Quốc
同イベントでは、ジョーイ・バ・ベトナム新聞によるベトナム・中国外交関係樹立75周年記念の出版物や各地方の観光出版物が展示された。
Không gian văn hóa Việt Nam gây ấn tượng sâu sắc ở Lễ hội sách quốc tế tại Quảng Đông, Trung Quốc
イベントでは地元の観光出版物が展示されます。
Không gian văn hóa Việt Nam gây ấn tượng sâu sắc ở Lễ hội sách quốc tế tại Quảng Đông, Trung Quốc
世界新聞とベトナム新聞の出版物が注目を集めました。

展示・文化体験エリアには、ベトナムの少数民族の錦織りの模様を描いた垂れ幕や、刺繍が施されたシルクスカーフ、熟練の職人が作った手工芸品などが精巧に飾られています。

Không gian văn hóa Việt Nam gây ấn tượng sâu sắc ở Lễ hội sách quốc tế tại Quảng Đông, Trung Quốc
手工芸品展示コーナー。

また、ここでは100点を超える優れたベトナムの出版物が展示・紹介されました。ベトナム人作家による文学作品、中国文学作品のベトナム語訳、国際的な学者によるベトナム文化と歴史に関する学術研究などが含まれます。これらの書籍の多くは、広東省の読者にとって初めて紹介されるものでした。

Không gian văn hóa Việt Nam gây ấn tượng sâu sắc ở Lễ hội sách quốc tế tại Quảng Đông, Trung Quốc
ベトナムハウスの書籍紹介スペース。

ベトナムハウスを歩きながら、訪問者はベトナムと中国の友好の歴史を探り、現代的で活気のあるベトナムを体験し、ユニークな展示スペース、物語、インタラクティブなアクティビティを通じて多彩な文化の旅に浸ることができます。

創造的な読書スペースと、ベトナム文化、観光、ファッション、料理、文学をPRする一連のイベントは、地元メディアから広く注目を集めています。広東省の主要報道機関、例えば省ラジオテレビ局、南方メディアグループ、広州テレビ、陽成晩報などは、ベトナムハウスに関するニュース、記事、レポートを継続的に掲載しています。

Không gian văn hóa Việt Nam gây ấn tượng sâu sắc ở Lễ hội sách quốc tế tại Quảng Đông, Trung Quốc
中国の報道機関やメディアがこのイベントについて報道した。
Không gian văn hóa Việt Nam gây ấn tượng sâu sắc ở Lễ hội sách quốc tế tại Quảng Đông, Trung Quốc
中国の報道機関やメディアがこのイベントについて報道した。

出典: https://baoquocte.vn/khong-gian-van-hoa-viet-nam-gay-an-tuong-sau-sac-o-le-hoi-sach-quoc-te-tai-quang-dong-trung-quoc-324838.html


コメント (0)

No data
No data

同じトピック

同じカテゴリー

ヘリコプターから見たランソンの洪水地域
ハノイの「崩壊寸前」の暗雲の画像
雨が降り注ぎ、通りは川と化し、ハノイの人々はボートで通りを行き来した。
タンロン皇城における李朝中秋節の再現

同じ著者

遺産

人物

企業

No videos available

時事問題

政治体制

地方

商品