Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

9月2日の建国記念日に、人々は現地で現金で贈り物を受け取ることができる。

財務省は8月30日、建国80周年(1954年9月2日~2025年9月2日)を記念し国民に贈り物を贈ることについて発表した。

Báo Sài Gòn Giải phóngBáo Sài Gòn Giải phóng30/08/2025

したがって、8月革命80周年と9月2日の建国記念日を機に、革命に貢献した人々への贈り物政策に加えて、党と国家は感謝の印としてすべての国民に贈り物を贈り、この偉大な祝日の喜びを分かち合うことを決定しました。

2025年8月29日付政府決議第263/NQ-CP号に基づき、財務省は公安省と連携し、国民が贈り物を受け取るためのプロセス、手順、およびフォームをガイドする文書を中央政府直下の省・市の人民委員会に発行しました。

葬儀-100-ngan-bia-4182-4577-17564613745261737631389.jpg

贈呈品の受取人については、国籍が確定していないものの身分証明書を交付され、ベトナムに居住し、2025年8月30日までに開設される国家人口データベースにおいて個人識別番号が収集、更新、発行されているベトナム国民およびベトナム系の人々全員とする。

贈り物の金額は現金で1人当たり100,000ドンです。

贈与の形態については、国民への贈与は世帯単位で行われます。世帯主(または世帯主から法的に委任を受けた家族)が国民に代わって贈与を受け取り、世帯員に届けます。国民が永住権を有していない場合、贈与は各国民に直接、または国民から委任を受けた人物に渡されます。

国民は 2 つの形式のいずれかで贈り物を受け取ることができます。

最初の形態は、電子識別アプリケーション(VNeID)に統合された社会保障口座を通じて送金することです。

2 番目の形式は、国民が VNeID に社会保障アカウントを統合していない場合、地方自治体が組織する支払いポイントで現金を直接受け取ることです。

贈答場所は、コミューン人民委員会が実情に応じて決定し、市民にとって利便性の高い場所を優先します。市民は、コミューン人民委員会が定めた贈答場所(居住地、一時居住地、または現住所)に集まり、贈答品を受け取ります。贈答品を受け取る際は、市民身分証明書または法律で定められた法的​​文書を提示する必要があります。未成年者が代理で受け取る場合は、有効な委任状または出生証明書が必要です。

贈与の受領期限は、2025年8月30日から始まり、2025年9月2日までに完了します。客観的な理由がある場合は、この期限後でも2025年9月15日までに贈与を受け取ることができます。

実施のための財源については、2025年度の中央予算支出見積もりに盛り込まれており、 財務省は規定に従って国民への贈与を実施するために地方自治体に全額の資金を移譲している。

出典: https://www.sggp.org.vn/nguoi-dan-co-the-nhan-qua-tang-nhan-dip-quoc-khanh-2-9-bang-tien-mat-tai-dia-phuong-post810959.html


コメント (0)

No data
No data

同じトピック

同じカテゴリー

Su30-MK2戦闘機が妨害弾を投下、ヘリコプターが首都の空に旗を掲げる
Su-30MK2戦闘機が首都の空に熱を帯びたトラップを落とす様子をぜひご覧ください。
(ライブ)9月2日の建国記念日を祝う祝賀会、パレード、行進の全体リハーサル
ドゥオン・ホアン・イエンがアカペラで「太陽の下の祖国」を歌い、強い感動を呼び起こす

同じ著者

遺産

人物

企業

No videos available

ニュース

政治体制

地方

商品