Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

少数民族の女子の教育へのアクセスを向上させる解決策

本日、ベトナム女性アカデミーのゴ・ティ・ホン・ニュン博士がベトナム女性新聞の記者とベトナムの少数民族の女子の教育へのアクセス問題についてインタビューを行いました。

Báo Phụ nữ Việt NamBáo Phụ nữ Việt Nam11/08/2025

Những giải pháp tăng cường quyền tiếp cận giáo dục cho trẻ em gái dân tộc thiểu số- Ảnh 1.

ゴ・ティ・ホン・ニュン博士

―ベトナムの少数民族の女子の教育へのアクセス確保に特別な注意を払う必要がある理由を教えてください。

各国のみならず国際法制度においても、教育を受ける権利は基本的人権の一つです。

女子教育への投資は、地域社会、国家、そして世界の発展を促進します。女子は生涯教育を受け、早婚を防ぎ、より健康で生産的な生活を送る機会と能力を得るための条件を得ることができます。

女の子たちは、教育を受ける機会を通じて、将来の収入を増やし、自分に最も影響を与える決定に参加し、自分自身と家族のためにより良い将来を築く機会を得ます。

女子教育は経済を強化し、不平等を軽減します。女子教育は、より安定し、回復力のある社会の構築に貢献し、男女を問わずすべての人々に、自らの潜在能力を最大限に発揮する機会を与えます。

しかし、ベトナムでは、少数民族の少女たちは依然として、教育を受ける権利を含む基本的権利の享受において差別と不平等に苦しんでいます。したがって、この集団の教育を受ける権利を確保することは、正義の観点からだけでなく、持続可能な開発戦略の観点からも、喫緊の課題です。

- 現在、ベトナムの法制度や政策には、少数民族の女子の教育を受ける権利を保護するためにどのような規制がありますか?

ベトナムにおける教育に関する法的枠組みは比較的包括的であり、少数民族の女子の教育を受ける権利を保障するために改善が進められています。具体的には、1946年憲法第6条において、「すべてのベトナム国民は、政治、経済、文化のあらゆる面において平等の権利を有する」と明記されています。

Những giải pháp tăng cường quyền tiếp cận giáo dục cho trẻ em gái dân tộc thiểu số- Ảnh 2.

少数民族女性全般、特に少数民族の教育への平等なアクセスを確保するという課題は、「平等の権利に加え、少数民族は一般レベルに速やかに追いつくよう、あらゆる面で支援を受ける」や「地方の小学校における初等教育は義務教育であり、授業料は無償であるべきであり、少数民族は母語で学ぶ権利を有する。貧困層の学生は政府から支援を受ける」といった規定にも明記されている。2013年憲法は引き続き、「すべての人は法の下に平等である。何人も、政治、市民、経済、文化、社会生活において差別されない」(第16条)と規定している。

2019年の教育法、2006年の男女平等法、2014年の結婚と家族法などの専門法も、教育へのアクセスにおける男女平等と、少数民族の子どもたちの教育を受ける権利に対する国家、家族、社会の責任を確保するための具体的な規制を定めています。

政府はまた、授業料免除、寄宿・半寄宿制の学生への支援、中等学校、短期大学、大学への入学など、一連の支援政策を発表している。

2019年の教育法では、少数民族の生徒が小学校入学前にベトナム語を学ぶことが認められ、さらに自身の少数民族の言語を学ぶ機会も与えられることが明確に規定されています。これは、この特別な集団の教育へのアクセスを確保するための基盤となります。

Những giải pháp tăng cường quyền tiếp cận giáo dục cho trẻ em gái dân tộc thiểu số- Ảnh 3.

女子教育は経済を強化し、不平等を減らす

-しかし、それらの法的政策以外に、少数民族の少女たちが学校に通うことを困難にする最大の障壁は何だと思いますか?

法的枠組みはかなり完備しているものの、現実には少数民族の少女たちは依然として多くの深刻な課題に直面しています。

まず、経済格差と貧困が大きな障壁となっています。統計総局(2020年)によると、ディエンビエン省やハザン省といった山岳地帯の平均所得は1人あたり月額約170万~180万ドンに過ぎず、ハノイ市(598万1千人)やホーチミン市(653万7千人)を大きく下回っています。

低所得と平野部と山岳部の間の発展格差は、少数民族の子どもたちの学習能力に直接影響を及ぼします。

二つ目は、インフラと交通の難しさです。シンホー郡やライチャウ県など、高地の村々の多くでは、バイクで通行できない村が18村にまで及んでいます。トゥエンクアン省やディエンビエン省の一部でも同様の状況が見られ、特に女子にとって通学は困難なものとなっています。

第三に、言語の壁が大きな問題となっています。少数民族の子どもたちは主に母語を話し、小学校入学前にベトナム語に触れる機会がほとんどないため、授業内容の理解が難しく、退屈してすぐに退学してしまいます。世界銀行の調査(2012年)によると、少数民族の子どもたちの90%以上が家庭では母語を話し、就学前にベトナム語に触れたことがない子どもも少なくありません。

第四に、ジェンダー固定観念や早婚といった後進的な慣習も大きな原因となっている。少数民族の18歳未満での結婚率は23.1%で、キン族(9.2%)の約2.5倍に上る(統計総局、2020年)。

その結果、多くの少女たちが結婚して子育てをするために学校を早期に中退しなければならなくなり、学業を継続したり職業訓練コースに参加したりすることができない状況に陥っています。

さらに、資格のある少数民族教師の不足や劣悪な施設も、少数民族地域の教育の質を全国平均よりもはるかに低くしています。

Những giải pháp tăng cường quyền tiếp cận giáo dục cho trẻ em gái dân tộc thiểu số- Ảnh 4.

政府はまた、授業料免除、寄宿・半寄宿制の学生への支援など、一連の支援政策を発表した。

-少数民族の女子の教育を受ける権利を保障するために、今後、根本的な解決策は何だとお考えですか?

まず第一に、政府は持続可能な貧困削減政策を効果的に実施する必要があります。特に少数民族地域において、家庭の経済状況の改善は、子どもたちが安定した教育を受けられるための基盤となります。

次は、教育インフラへの投資を増やすことです。住宅地の近くに学校を建設し、道路、寮、食堂などを改善して、学生が遠くまで通ったり劣悪な環境で生活したりする必要がないようにします。

バイリンガル教育プログラム(母語 - ベトナム語)の開発と、民族言語の教科書の拡充が必要です。子どもの権利委員会(2022年)の報告書によると、モン族、ジュライ族、クメール族の生徒を支援するために、8つのプログラムと6冊の民族言語の教科書が開発されました。

さらに、「教育は男の子だけのもの」という偏見を打破するために、特に家庭内の大人の間でコミュニケーションを強化し、意識改革を図る必要があります。特に早婚や男性優遇の慣習が根強い地域では、教育と社会運動を並行して進める必要があります。

最後に、少数民族の優秀な教師を養成・採用し、困難な地域の学校やクラスに留まれるよう支援する政策が必要です。なぜなら、教師は少数民族の少女たちが知識と未来にアクセスするための重要な架け橋だからです。

どうもありがとうございます!

出典: https://phunuvietnam.vn/nhung-giai-phap-tang-cuong-quyen-tiep-can-giao-duc-cho-tre-em-gai-dan-toc-thieu-so-20250811115830445.htm


コメント (0)

No data
No data
写真家ホアン・ル・ジャンがフライカムで撮影した美しい写真をご覧ください
ニャーサシルク村を訪問
若者がファッションを通して愛国的な物語を語るとき
首都では8,800人を超えるボランティアがA80フェスティバルに貢献する準備ができています。
SU-30MK2が「風を切る」瞬間、翼の裏側に白い雲のような空気が集まる。
「ベトナム 誇りを持って未来へ」が国民の誇りを広げる
若者たちは建国記念日の祝日に向けてヘアクリップや金色の星のステッカーを探している
パレード訓練施設で世界最新鋭の戦車や自爆無人機を見学
赤い旗と黄色い星がプリントされたケーキを作るトレンド
重要な祝日を歓迎するため、ハンマー通りにはTシャツや国旗が溢れている

遺産

人物

企業

No videos available

ニュース

政治体制

地方

商品