Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

静かな家に住む女子学生:人生を変えるために自分の幸運を自分で作りたい

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ30/08/2024

[広告1]

ベンチェ省モカイナム郡の18歳のゴック・ガンさんは、トゥオイチェ新聞の「学校支援」奨学金に応募書を送り、次のような心からの言葉を書いた。「幸運は自然に訪れるものではないので、自分の人生を変えるために自分で幸運を作り出したいのです。」

Nữ sinh trong ngôi nhà ít tiếng động: Muốn tự tạo may mắn để thay đổi đời mình - Ảnh 1.

午後、突然雨が降り始めたため、イエンさんは急いで水に浸かったヤシの木立から岸まで歩いて家に戻り、7人家族の生活の糧である葉の束を乾燥した場所に置いた。

彼女の娘、18歳の新入生ゴ・ティ・ゴック・ガンさんは、ホーチミン市のラジオ・テレビ第2大学の入学試験に合格したばかりだ。

Ngo Thi Ngoc Nganさんと彼女の母親は、学校の費用を稼ぐためにココナッツの葉を削りました - 出演: MAU TRUONG - NHA CHAN - DIEM HUONG - TON VU

Nữ sinh trong ngôi nhà ít tiếng động: Muốn tự tạo may mắn để thay đổi đời mình - Ảnh 3.

新入生のゴ・ティ・ゴック・ガン君の母親であるレ・ティ・イエンさんは、子供の教育資金を集めるためにココナッツの茎の束を売る機会を利用している - 写真:マウ・トゥルオン

ベンチェ省モカイナム郡ダフオックホイコミューンアンクイ村のカウムオンディウ川沿いにある、前面と背面の壁から水漏れがある古くて荒れた家は、イエンさんと、耳が聞こえず口がきけない3人の子供たち、そして夫の3人の姉妹の避難場所となっている。

Nữ sinh trong ngôi nhà ít tiếng động: Muốn tự tạo may mắn để thay đổi đời mình - Ảnh 4.

「母は、私が早産で生まれたため手足が弱かったと言っていました。生まれてから最初の数年間はいつも足が不自由で、みんな私が歩けないだろうと思っていました。でも幸運にも、9歳になる頃には歩けるようになり、徐々に働いて生計を立てられるようになりました」と、48歳という年齢より老けて見えるやつれた顔をしたレ・ティ・イエンさんは語った。

彼女は歩くのもゆっくりと困難を伴い、それだけでなく、話すのも困難で、簡単な文章さえ流暢に話すことができませんでした。

しかし、彼女のような病弱な人間が、聴覚障害、口がきけない人、精神疾患のある人 4 人を含む 7 人家族の大黒柱となったのです。

イエンさんは、難しい声で過去を振り返りながら、約7年前、ガンさんの父親であるゴ・ヴァン・ノ氏が52歳で突然亡くなった時に、家族に事件が起こったと語った。当時、イエンさんの長女ゴ・ティ・ゴック・ハンさん(1999年生まれ)は中学1年生だったが、精神疾患を発症し、治療のために入院しなければならなかった。次女ゴ・ティ・ゴック・ガンさん(2006年生まれ)も中学1年生、末っ子レ・ホアイ・ニャンさん(2014年生まれ)は3歳を少し過ぎたばかりだった。

イェンは子供たちに加え、生まれつき聾唖の夫の3人の姉妹の世話もしなければならない。「最大の支えを失ったような気がして、もう乗り越えられないと思ったこともありました。家族全員の生活費を心配しなければならなかったのです」とイェンは打ち明けた。しかし、子供たちを見ながら、イェンは困難な道を足を引きずりながら進み続けた。

Nữ sinh trong ngôi nhà ít tiếng động: Muốn tự tạo may mắn để thay đổi đời mình - Ảnh 5.

「夫が生きていた頃、彼も聾唖でしたが、漁の罠を仕掛けたり、溝掘りをしたり、ココナッツを摘んだりと、様々な仕事をしていました。収入は多くはありませんでしたが、生活するには十分でした。夫が亡くなってから、家族には病気に備えるための数万円も残っていません」とイエンさんは苦々しく語った。

ンガンの家では、笑い声はほとんどなく、物音もほとんど聞こえなかった。7人家族だったこともあり、姉3人は聾唖で、生計を立てるために一日中一人でヤシの実を切ったり、茎を削ったりして過ごし、身振り手振りでしか意思疎通ができなかった。姉は、精神科の病院で治療を受けて帰ると、いつも部屋に閉じこもり、一日中誰とも一言も話さなかった。

「今は、ンガンさんと妹さんに希望を抱いています。彼女たちの人生が変わることを願うばかりです」とイエンさんは、ココナッツの茎を削る手伝いをする2人の子どもたちを、希望に満ちた目で見つめた。

Nữ sinh trong ngôi nhà ít tiếng động: Muốn tự tạo may mắn để thay đổi đời mình - Ảnh 6.

一日中削り続けたココナッツの葉は、1キロあたり5,000ドンしか売れません。何時間もかけて編んだ葉は1枚あたり1,000ドンしか売れません。そのため、ガン君の初めての授業料が800万ドン以上かかるという通知を受けた時、貧しい母親であるイエンさんは100万ドンしか出せませんでした。息子が大学に合格したという知らせを聞いて以来、イエンさんは徹夜でココナッツの葉を削り続けましたが、手元に残ったのはたった100万ドンだけでした。

Nữ sinh trong ngôi nhà ít tiếng động: Muốn tự tạo may mắn để thay đổi đời mình - Ảnh 7.

48歳のレ・ティ・イエンさんは葉を編んでおり、隣には1年生のゴ・ティ・ゴック・ガンさんが、娘さんはココナッツの茎を削っています。これは7人家族全員の主な仕事で、1日あたり約5万ドンの収入をもたらしています。 - 写真:マウ・トゥルオン

母親を愛するンガンさんは、放課後、ココナッツの茎をすりおろす母親の手伝いをして収入を得ています。高校3年間、授業は1回しかなかったので、先日も母親の仕事を手伝って収入を得ていたそうです。

「勉強を始められるのは夜遅く、みんなが寝静まってから。ほとんどの授業は教室で終わらせます。家で勉強する時間はあまりないので、習った内容を復習して、さらに深く学ぶだけです」と、ンガンさんは勉強の秘訣を教えてくれました。

高校時代から将来を決めていたンガンさんは、奨学金の申請に全力を尽くしてきました。素晴らしい学業成績で、2023-2024年度には省優秀生徒選抜試験で3位を獲得しました。

Nữ sinh trong ngôi nhà ít tiếng động: Muốn tự tạo may mắn để thay đổi đời mình - Ảnh 8.

ホーチミン市ラジオ・テレビ大学2の新入生、ゴ・ティ・ゴック・ガンさん(18歳、ベンチェ省モカイナム郡在住)は、早く卒業して働いてお金を稼ぎ、その後も勉強を続けるために大学で勉強することを選んだ - 写真:MAU TRUONG

さらに、ガンさんは2024年にトゥオイチェ新聞社の「夢の翼」奨学金を含むさまざまな奨学金も受賞しました。

ンガンさんは、何年にもわたって受け取った奨学金の一部を母親の家計補助に充て、残りは母親がココナッツの繊維を磨いて得た収入と合わせて、今回の授業料を支払えるだけの金額を貯金した。

Nữ sinh trong ngôi nhà ít tiếng động: Muốn tự tạo may mắn để thay đổi đời mình - Ảnh 9.
Nữ sinh trong ngôi nhà ít tiếng động: Muốn tự tạo may mắn để thay đổi đời mình - Ảnh 10.

どれだけ強い人でも、ンガンのように人生の門戸を開いたばかりの女の子にとっては、失望を感じることは避けられないこともあります。

最近、頭の中に浮かぶ疑問が、ンガンを落ち着かせられないでいる。最初の学費は払ったけれど、次の学費を貯められるだろうか?全く知らない土地に初めて足を踏み入れた時、アルバイトは見つかるだろうか?移動用のバイクを買うお金はどこから捻出するのだろうか?新学期にコンピューターを買うお金はどこから捻出するのだろうか?毎月の家賃はどこから捻出するのだろうか?…

Nữ sinh trong ngôi nhà ít tiếng động: Muốn tự tạo may mắn để thay đổi đời mình - Ảnh 11.

トゥオイチェ紙に送った「Tiep suc den truong」奨学金への応募書簡の中で、ガンさんはこう書いている。「…現在、家族全員は35年以上前に祖父が建てた家に住んでいます。家にはドアがなく、雨季には家の四方八方から雨漏りがして、洪水で水位が非常に高くなります。」

今日、私は、家族が生きる機会を得て、困難を乗り越える条件が得られるように、助けが得られることを願ってこの嘆願書を書いています...」

新入生のゴ・ティ・ゴック・ガン君の切実な言葉により、私たち、トゥオイ・チェ新聞社の「学校支援」プログラムに携わる人々はすぐに状況を把握することができました。

アンクイ村のグエン・ヴァン・ティエン村長は、ガンさんの家族は貧しく、アンクイ村に残る8世帯の貧困世帯の1つだと語った。

Nữ sinh trong ngôi nhà ít tiếng động: Muốn tự tạo may mắn để thay đổi đời mình - Ảnh 12.

ティエン氏によると、ガンさんの家族が多くの困難に直面していることを理解しているため、支援者からの寄付があれば、ティエン氏はそれをよく紹介しているという。また、ガンさんの状況を理解し、学校に通えるよう支援したいという支援者もいる。ティエン氏は彼らを導き、支援者には支援の現状を伝える役割を担っている。

ンガンさんの隣人であるゴ・ティ・ドゥットさんは、ンガンさんの家族はとても貧しいけれど、ンガンさんはとても素直で勉強熱心なので、近所の人たちにとても愛されていると話しました。「ここの多くの人と同じように、私も彼女がトゥオイ・チェー新聞から援助を受け、奨学金を得て学校に通えるようになることを願っています。彼女の家族はとても貧しいので、彼女にはもう無理なのではないかと心配しています」とドゥットさんは言いました。

新入生のンガンさんは強い意志と称賛に値する決断力を持ちながら、今もなお自分の進むべき道を見つけようと奮闘しています。奨学金申請書の最後に、ンガンさんはこう書いています。「幸運は空から降ってくるものではないことを、私は知っています。この申請書は、自分で幸運を掴みたいという願いを込めて書いています。それは、自分の人生を変えるためであり、母、妹、弟、そして3人の叔母たちに、より良い人生を送ってほしいという願いでもあります。」

Nữ sinh trong ngôi nhà ít tiếng động: Muốn tự tạo may mắn để thay đổi đời mình - Ảnh 13.
Nữ sinh trong ngôi nhà ít tiếng động: Muốn tự tạo may mắn để thay đổi đời mình - Ảnh 14.

こちらのQRコードをスキャンして登録し、サポートが必要な新入生を学校に紹介してください。このプログラムは2024年9月20日まで受け付けています。

新入生は、http://surl.li/fkfhms でオンライン登録して、2024 年度の転校奨学金に応募するか、横にある画像の QR コードをスキャンすることができます。

企業や読者は、Tuoi Tre新聞口座に送金することで、新入生への奨学金を支援することができます。

113000006100 工商銀行( VietinBank )、支店3、ホーチミン市。

内容: 新入生への「学校への支援」を支援するか、支援したい都道府県/市または新入生を指定します。

海外の読者や企業は、Tuoi Tre 新聞に送金することができます。

USD口座 007.137.0195.845 ホーチミン市外国貿易銀行;

EUR口座 007.114.0373.054 ホーチミン市外国貿易銀行

Swift コード BFTVVNVX007 を使用します。

内容: 新入生への「学校への支援」を支援するか、支援したい新入生の都道府県/市と名前を具体的に記入してください。

奨学金のスポンサーとなることに加えて、読者は新入生のために学習設備、宿泊施設、仕事などを支援することもできます。

Nữ sinh trong ngôi nhà ít tiếng động: Muốn tự tạo may mắn để thay đổi đời mình - Ảnh 15.

マウ・トゥルオン

2024年8月30日

[広告2]
出典: https://tuoitre.vn/nu-sinh-trong-ngoi-nha-it-tieng-dong-muon-tu-tao-may-man-de-thay-doi-doi-minh-20240826140649976.htm

コメント (0)

No data
No data

同じトピック

同じカテゴリー

西洋の観光客は杭馬街で中秋節のおもちゃを買って子供や孫に贈ることを楽しんでいる。
杭馬街は中秋の名月で彩られ、若者たちが興奮してひっきりなしにチェックインしている。
歴史的メッセージ:ヴィン・ニエム・パゴダの木版画 - 人類の記録遺産
雲に隠れたザライ沿岸の風力発電所を眺める

同じ著者

遺産

;

人物

;

企業

;

No videos available

時事問題

;

政治体制

;

地方

;

商品

;