Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

団結の強さを誇り、国の新しい時代を信じる

(Chinhphu.vn) - 独立記念日の神聖な雰囲気の中で、出席者、退役軍人、国際的な友人、若い世代は深い感動、誇り、そして国の明るい未来への信念を表明した。

Báo Chính PhủBáo Chính Phủ02/09/2025

2025年9月2日の朝、首都の何万人もの人々と全国からの観光客が歴史的なバーディン広場に集まり、8月革命(1945年8月19日~2025年8月19日)の成功から80周年、そしてベトナム社会主義共和国建国記念日(1945年9月2日~2025年9月2日)を祝うパレード、行進、祝賀行事に参加、見届けた。

これは社会政治的に重要な出来事であり、国民の誇りを喚起するだけでなく、国民の士気を高め、偉大な国民の団結を強め、新時代におけるベトナムの強さを改めて示すものでもあります。神聖なバーディン広場の中央では、各軍が誇らしげに舞台を行進し、黄色い星が描かれた赤い旗が荘厳な軍楽の音とともにはためき、英雄的な光景が繰り広げられ、数百万の人々の心に消えることのない足跡を残しました。

英雄的な記憶と先代からのメッセージ

その英雄的な雰囲気の中、 公安省交通警察局元局長のチャン・ソン・ハ少将は、感慨深げにこう語った。「今日のパレードは、これまでで最大のイベントであると断言できます。公安省の元幹部職員である私にとって、この重要なイベントに参加できることは、大変な名誉であり、誇りです。」

Tự hào sức mạnh đoàn kết, niềm tin vào kỷ nguyên mới của đất nước- Ảnh 1.

公安省交通警察局元局長、トラン・ソン・ハ少将。写真:VGP/トゥイ・チ

チャン・ソン・ハ少将は、この式典は国民の結束の強さを示す機会であるだけでなく、今日の世代にとって輝かしい過去を決して忘れてはならないことを改めて思い起こさせる機会でもあると述べた。歴史あるバーディン広場の真ん中に立ち、ホーおじさんが独立宣言を読み上げた80周年を記念する英雄的な雰囲気の中で、私は封建主義、植民地主義、帝国主義の支配との戦いの時代から、独立と自由を取り戻すまでの道のりまで、この国の神聖な記憶を再び生きているように感じた。

今日、我が国は過去とは大きく異なり、人々の生活はますます向上しています。特に、中央執行委員会、政治局、そしてト・ラム書記長の指導の下、国は力強い発展と繁栄の新たな時代を迎えています。

「今日の若い世代に伝えたいのは、ホーおじさんが『我が国の貴重な伝統』と断言した熱烈な愛国心の伝統を常に忘れないことです。祖国がそれを必要とする時、その精神は力強い波のように湧き上がり、あらゆる侵略者を一掃します。優れた知識基盤、近代的なインフラ、そして知性と勇気があれば、若い世代は先人たちの足跡を継ぎ、祖国を築き守り続け、新たな時代にベトナムを力強く発展させてくれると信じています」とチャン・ソン・ハ少将は強調した。

Tự hào sức mạnh đoàn kết, niềm tin vào kỷ nguyên mới của đất nước- Ảnh 2.

ソクソン村退役軍人協会のファム・コン・ヴィエン氏(70歳)は、パレードを見て感動した。写真:VGP/トゥイ・チ

ソクソン村退役軍人協会のファム・コン・ヴィエン氏(70歳)も同様の誇りを抱き、「南部解放と祖国統一後、1975年の歴史的なパレードを目の当たりにする機会に恵まれました。そして50年後の今日、建国記念日80周年を祝うパレードを目の当たりにしました。彼にとって、これは非常に意義深い出来事であり、党と国家がホーおじさんの遺訓を実践し続けていることを示しています。ホーおじさんの遺訓とは、若い世代に革命の伝統を教育し、彼らが国の重要な日々をいつまでも忘れないようにすることの重要性です」と述べました。

退役軍人のファム・コン・ヴィエン氏は、1973年に入隊し、その後兵器局(現国防産業総局)に異動し、戦闘用兵器の製造に携わったと語りました。36年間を軍務に就き、その後国防関係の職員に転属しました。振り返ってみると、自分の貢献はほんのわずかだったと振り返りますが、国が今日のような偉業を達成するのに少しでも貢献できたことに、大きな満足感を感じています。

「今日、私は誇りに胸を躍らせています。祖国を守り、建設するために闘ってきた80年間を振り返ると、国民は皆感動します。国は急速に変化し、力強く発展しています。私は党と国家の指針と政策に全幅の信頼を置いています。ベトナムはホー・チミン主席の意志に従い、『より正しく、より美しく』発展を続け、世界の大国と肩を並べていくと信じています。それは、私たちの先人たちが子孫に託したい責任であり、信念でもあります」と、退役軍人のファム・コン・ヴィエン氏は語った。

国と調和したいという若者の願い

建国80周年を記念するこの重要な行事は、先人たちにとって名誉と誇りであるだけでなく、今日の若い世代にも力と希望を与えるものです。警察学校の式典に参加した29歳のトゥ・ティ・ディウ・ズエンさんは、感慨深げにこう語りました。「この重要な行事に参加できたことを大変誇りに思います。私にとって、これは非常に名誉なことです。この2日間、今日の式典のために綿密な準備をしなければならなかったため、ほとんど眠れませんでした。しかし、全く疲れを感じていません。むしろ、エネルギーに満ち溢れ、熱意と喜びに満ち、偉大な国家の祭典に貢献できることを誇りに思っています。」

Tự hào sức mạnh đoàn kết, niềm tin vào kỷ nguyên mới của đất nước- Ảnh 3.

トゥ・ティ・ディウ・ズエンさんは、どんなに小さな仕事でも、貢献できるよう常に心がけています。写真:VGP/トゥイ・チ

ドゥエンさんは、ステージに上がり、荘厳な軍楽隊の行進曲を耳にした瞬間、胸が高鳴ったと語った。彼女は国民の団結の力、そして何よりも今日の若者の責任をはっきりと理解した。「私は常に、どんな小さなことでも貢献できるよう、常に自分に言い聞かせています。『祖国が私たちを必要とする時、私たちはそこにいる』という思いがある限り、どんな立場であろうと、どんなことをしなければならないとしても、私はそこにいて、全身全霊で、そして強い責任感を持って奉仕します」とドゥエンさんは語った。

同じ気持ちを共有する51歳のバクニン省在住のグエン・ディン・ナムさんも、9月1日の早朝、家族と共に風雨の中、バクニン省からハノイまで旅し、9月2日朝のパレードと行進を見届けようとした。彼はこう語った。「建国80周年という節目のこの重要なイベントを、家族一同、自分たちの目で見届けたいと願っています。道中は小雨が降っていましたが、皆興奮していました。心は誇りで満たされていました。到着すると、当局やボランティアの方々が座席から通路まで熱心に案内してくださったので、この組織の心遣いと敬意を改めて感じました。」

Tự hào sức mạnh đoàn kết, niềm tin vào kỷ nguyên mới của đất nước- Ảnh 4.

バクニン省出身のグエン・ディン・ナムさん(51歳)は、独立記念日のパレードを見るために、家族と共にバクニン省からハノイまで風雨に耐えてやって来た。写真:VGP/トゥイ・チ

この二日間、この重要な行事の英雄的な雰囲気の中で過ごした南氏は、道の両側に立つ人々の表情や笑顔一つ一つに、熱い愛国心をはっきりと感じ取った。老若男女を問わず、誰もが手を叩き、歓声を上げ、旗を振り、国家の祝祭の英雄的な雰囲気に身を投じた。

ナムさんの家族にとって、これは記念日を祝う旅であるだけでなく、国民の誇りを深く学ぶ機会でもあります。「子どもたちに、団結の力強さと、軍と国民の勇敢さ、輝かしい歴史を築いてきた価値観を、自分の目で見て感じてほしいと思っています。今日の祖国への愛と国民の誇りは、若い世代が先祖の足跡をたどり、伝統を継承していく上で貴重な財産となると信じています」とナムさんは語りました。

このイベントは、ベトナム国民だけでなく、世界中の友人たちにも深い印象を残しました。ベトナム駐在フランス大使館に勤務する49歳のルグラン・ミルーさんは、「9月2日の建国記念日80周年を記念したベトナムの大規模なパレードを目にしたのは初めてで、言葉では言い表せないほどの感動と感動で胸がいっぱいになりました」と語りました。

Tự hào sức mạnh đoàn kết, niềm tin vào kỷ nguyên mới của đất nước- Ảnh 5.

ルグラン・ミルーさん(49歳)はベトナム駐在フランス大使館に勤務している。写真:VGP/トゥイ・チ

軍隊が一斉に広場を行進した瞬間、黄色い星が描かれた赤い国旗が空にひらめき、ベトナム国民の力強さ、意志、そして永遠の誇りを象徴しました。ルグラン・ミルーさんは、ベトナムに31年間住み、街角のすべて、花の季節、そして人々の笑顔すべてを愛していると語りましたが、この瞬間は、この国慶節の神聖さをより深く感じさせてくれました。

「フランス大使館に勤務する者として、二つの文化が交差していることをはっきりと感じています。一つは私の故郷であり、もう一つは人生の半分近くを共に過ごしてきた第二の祖国です。軍楽の響きの中に、ベトナム国民の誇り、そしてこの国の輝かしい歴史から生まれた強さと結束力を感じます」とルグラン・ミルー氏は述べた。

ベトナム国民の輝く瞳、国歌斉唱、一緒に国旗を振る様子を目の当たりにし、「それは単なる儀式ではなく、愛国心と未来への信念の調和でした」と分かち合った。

ルグラン・ミルーさんにとって、今日の瞬間は決して色褪せることのない美しい思い出となるでしょう。この出来事によって、彼女は31年間暮らしてきたこの地への愛をさらに深め、歴史的価値と連帯の精神が永遠に広まるよう、ベトナムとフランスの友好関係に、たとえ微力ではあっても貢献し続けたいと強く願っています。

祖国を守るために生涯を捧げた将軍、戦争を経験した退役軍人、人生の半分近くをベトナムに捧げた国際的な友人、そして今日の若い世代に至るまで、圧倒的な感情はすべて、8月革命の成功とベトナム社会主義共和国建国記念日の80周年という厳粛な機会に神聖な合唱として溶け合った。

国家の英雄的な記憶から革新的な現在まで、今日の責任から明日の願望まで、すべてが一つの共通点に集まります。それは、党、国家、国民が新時代にベトナムのために選んだ持続可能な発展と繁栄の道と、国家団結の強さに対する揺るぎない信念です。

トゥイ・チ


出典: https://baochinhphu.vn/tu-hao-suc-manh-doan-ket-niem-tin-vao-ky-nguyen-moi-cua-dat-nuoc-10225090212554552.htm


コメント (0)

No data
No data

同じトピック

同じカテゴリー

海上パレードに参加しているKa-28対潜ヘリコプターはどの程度近代化されているのでしょうか?
8月革命80周年と9月2日の建国記念日を祝うパレードのパノラマ
Su-30MK2戦闘機がバディン上空に熱トラップを投下するクローズアップ
9月2日の建国記念日のパレードの開幕にあたり、21発の大砲が発射された。

同じ著者

遺産

人物

企業

No videos available

ニュース

政治体制

地方

商品