ក្នុងពេលដង្ហែក្បួននៅព្រឹកថ្ងៃទី២ ខែកញ្ញា រួមជាមួយនឹងតន្ត្រីយោធាដ៏អ៊ូអរ និងសំឡេងដ៏ខ្លាំងក្លា សំឡេងដ៏ខ្លាំងក្លាបានបង្ហាញពីស្មារតីវីរភាពនៃថ្ងៃបុណ្យដ៏អស្ចារ្យ។
ក្នុងចំណោមសមាជិកដែលបានរួមចំណែកសំឡេងរបស់ខ្លួនក្នុងពិធី A80 មានសិល្បករប្រជាជន Le Chuc ជាសំឡេងមាសបង្ហាញមោទនភាពជាតិ និងស្មារតីអមតៈនៃបដិវត្តន៍ខែសីហា និងទិវាជាតិថ្ងៃទី ២ ខែកញ្ញា។
ពេលនិយាយជាមួយអ្នកយកព័ត៌មានពី VietnamPlus Electronic Newspaper ក្រោយពិធីបានបញ្ចប់ គាត់នៅតែរំជួលចិត្ត។
សំឡេង 'បន្លឺឡើង, រំញ័រ, ផ្ទៃខាងក្រោយ, លោត'
សិល្បករប្រជាជន Le Chuc កើតនៅឆ្នាំ 1947 នៅ Hai Phong ក្នុងគ្រួសារមួយដែលមានប្រពៃណីសិល្បៈ។ ឪពុករបស់គាត់គឺជាកវីនិងជាអ្នកនិពន្ធរឿង Le Dai Thanh ។ ម្តាយរបស់គាត់ ថ្វីត្បិតតែមិនមែនជាសិល្បករអាជីពក៏ដោយ ប៉ុន្តែគាត់មានចំណង់ចំណូលចិត្តក្នុងការសម្តែង និងជាមនុស្សដំបូងគេដែលទទួលជោគជ័យក្នុងការសំដែង Vo Thi Sau នៅលើឆាកល្ខោន Hai Phong ក្នុងឆ្នាំ 1956។

កវី Le Dai Thanh កាលនៅ Hai Phong បានបង្កើត Co Phong Drama Group ជាកន្លែងដែលគាត់ជាអ្នកដឹកនាំ និងជាអ្នកនិពន្ធ។ ម្តាយរបស់គាត់គឺជាតារាសម្តែងនៅក្នុងក្រុមនៅពេលនោះ។ ជារៀងរាល់យប់ ពួកគេបានសម្តែងនៅរោងមហោស្រព Hai Phong ហើយកូនៗរបស់ពួកគេត្រូវបានប៉ះពាល់នឹងបរិយាកាសសិល្បៈជារៀងរាល់ថ្ងៃ ដូច្នេះហើយបន្តិចម្តងៗ វាបានជាប់ក្នុងឈាម។
និយាយអំពីគ្រួសាររបស់គាត់ សិល្បករប្រជាជន Le Chuc មានមោទនភាពដែលមានបងប្រុសរបស់គាត់ឈ្មោះ Le Dai Chau ចូលរួមក្នុងការសរសេររឿង បងប្រុសរបស់គាត់ Le Dai Chuong ចូលរួមក្រុមល្ខោន Co Phong ហើយបងប្រុសរបស់គាត់គឺ Le Dai Chuc ជាវិចិត្រករដ៏ល្បីល្បាញ។ គួរកត់សម្គាល់ថា ប្អូនស្រីរបស់គាត់គឺសិល្បករ ឡឺ ម៉ាយ ដែលធ្លាប់ស្គាល់ទស្សនិកជនតាមទូរទស្សន៍។ កូនស្រីទាំងបីរបស់សិល្បករ Le Mai (ពោលគឺក្មួយស្រីរបស់សិល្បករប្រជាជន Le Chuc) Le Van, Le Khanh និង Le Vi សុទ្ធតែបានរួមចំណែកជាច្រើនដល់វិស័យភាពយន្តវៀតណាម។

នៅឆ្នាំ 1965 សិល្បករប្រជាជន Le Chuc បានក្លាយជាតួអង្គសំខាន់នៃក្រុមល្ខោន Hai Phong ។ នៅឆ្នាំ 1987 គាត់បានបញ្ចប់ការសិក្សាពីសាកលវិទ្យាល័យមហោស្រព និងភាពយន្តនៅទីក្រុងគៀវ សហភាពសូវៀត (ឥឡូវអ៊ុយក្រែន)។ ក្នុងអំឡុងពេល ១៥ ឆ្នាំរបស់គាត់ធ្វើការនៅក្រុមល្ខោន Hai Phong គាត់បានបន្សល់ទុកនូវចំណាប់អារម្មណ៍ជាច្រើនដល់ទស្សនិកជនតាមរយៈតួនាទីដូចជា៖ Hoai "ទឹកដោះគោ" ក្នុងរឿង "Chieu Cuoi" របស់អ្នកដឹកនាំរឿង Duong Ngoc Duc តួនាទី Aesop ក្នុងរឿង "The Fox and the Grapes" ... បន្ទាប់មកគាត់បានផ្លាស់ទៅធ្វើការនៅនាយកដ្ឋានសិល្បៈសម្តែងវៀតណាម សមាគមសិល្បករវៀតណាម St.
លោកក៏ជាអ្នកដឹកនាំរឿង អ្នកនិពន្ធរឿង និងជាអ្នកនិទានរឿងរឿងល្ខោន អាយ៉ង របាំ និងភាពយន្តឯកសារល្បីៗជាច្រើនដូចជា ៖ “Hoa Lu-Thang Long ចម្រៀងរំកិលរាជធានី” “វាសនាភ្លាមៗ” “វាសនារបស់ Kieu” “វៀតណាមក្នុងសម័យ ហូជីមិញ - ប្រវត្តិទូរទស្សន៍” “វិញ្ញាណទន្លេ Bach Dang” …
ដោយទទួលបាននូវចំណង់ចំណូលចិត្ត និងទេពកោសល្យរបស់ឪពុកគាត់ សិល្បករប្រជាជន Le Chuc បានលះបង់ពេលវេលាជាច្រើនរបស់គាត់ទៅលើអក្សរសាស្ត្រ និងកំណាព្យ។ រហូតមកដល់ពេលនេះ លោកបានបោះពុម្ពសៀវភៅចំនួន ៤ ក្បាល រួមមាន កម្រងកំណាព្យ “រាល់ថ្ងៃនៃព្រះអាទិត្យ” ការប្រមូលកំណាព្យ និងគំនូរ “Le Hoa” រឿងកំណាព្យ “Le Chuc – Pages of Stage Life” និងការប្រមូលកំណាព្យ “A Silent Void”។
វិចិត្រករ Le Chuc បានកាន់មុខតំណែងគ្រប់គ្រងសំខាន់ៗជាច្រើនក្នុងឧស្សាហកម្មល្ខោនរបស់ប្រទេសដូចជា ប្រធានរោងមហោស្រពមជ្ឈិម (បច្ចុប្បន្នជារោងមហោស្រពវៀតណាម) អនុប្រធាននាយកដ្ឋានសិល្បៈសម្តែង (ក្រសួងវប្បធម៌ កីឡា និងទេសចរណ៍) និងជាអនុប្រធានអចិន្ត្រៃយ៍នៃសមាគមសិល្បករដំណាក់កាលវៀតណាម។
បន្ទាប់ពីចូលនិវត្តន៍ពីសមាគមសិល្បករលើឆាកវៀតណាម ពេលនេះសិល្បករប្រជាជន Le Chuc កាន់តែសកម្មក្នុងកិច្ចសហប្រតិបត្តិការជាមួយថ្នាក់បង្រៀនបច្ចេកទេសសម្តែង ការដឹកនាំ ការសរសេរស្គ្រីប និងថ្នាក់ MC (ពិធីករកម្មវិធី)។

គាត់បានខិតខំរៀនសូត្រ និងឆ្លងកាត់ស្នាដៃរបស់គាត់ ដើម្បីស្វែងរក "អ្នកបន្តវេន" ដោយសារតែគាត់បារម្ភថាគាត់នៅសល់ប៉ុន្មានឆ្នាំទៀតដើម្បីនិពន្ធ និងរួមចំណែក។
យោងតាមវិចិត្រករប្រជាជន Le Chuc សម្លេងអានរបស់គាត់សព្វថ្ងៃនេះត្រូវបានទទួលមរតកពីឪពុកនិងម្តាយរបស់គាត់។ ពួកគេទាំងពីរជាបញ្ញវន្ត ចេះភាសាបារាំងយ៉ាងស្ទាត់ជំនាញ ដូច្នេះការបញ្ចេញសំឡេងវៀតណាមមានស្តង់ដារណាស់។
“ស្រុកកំណើតរបស់ខ្ញុំគឺ Thanh Hoa ខ្ញុំកើតនិងធំនៅ Hai Phong ជាកន្លែងដែលមនុស្សនៅតែច្រឡំ 'n' និង 'l'។ ទោះយ៉ាងណាក៏ដោយ គ្រួសារខ្ញុំទាំងអស់និយាយដោយសំនៀងស្ដង់ដារ។ ពេលខ្ញុំអានអត្ថាធិប្បាយ ខ្ញុំអានដោយប្រើសំនៀងដើមរបស់ហាណូយ ខ្ញុំអានយ៉ាងច្បាស់ និងមូល ដោយប្រើ 'សន្ទុះ, រញ៉េរញ៉ៃ, គ្រឹះ, លោត' ជាសំឡេងដែលព្រះបានផ្ដល់ឱ្យខ្ញុំ។ វិចិត្រករប្រជាជន ឡឺ ជុក បានសារភាពថា មនុស្សជាច្រើនស្រឡាញ់។
រក្សា 'កម្ម-វាសនា' ផ្សព្វផ្សាយអារម្មណ៍ដល់សាធារណជន
ជាមួយនឹងទឹកដមសម្លេងដ៏សំបូរបែប ភាពកក់ក្តៅ ភាពទន់ភ្លន់ និងការបញ្ចេញមតិប្លែកៗ លោកបានសម្តែងដោយជោគជ័យនូវតួនាទីជាច្រើន អានអត្ថាធិប្បាយសម្រាប់ភាពយន្តឯកសារ និងកម្មវិធីសិល្បៈនយោបាយជាច្រើន។ “សំឡេងមាស” របស់វិចិត្រករ Le Chuc ក៏បាននាំមកជូនសាធារណជននូវស្នាដៃអក្សរសាស្ត្រ និងនយោបាយល្បីៗជាច្រើនដូចជា៖ “ការប្រកាសឯករាជ្យ” “ការប្រកាសជ័យជំនះលើវូ” “ការប្រកាសដល់ទាហាន” “កំណត់ហេតុក្នុងពន្ធនាគារ” “ផ្លូវបដិវត្តន៍” ...
ក្នុងឱកាសគម្រប់ខួប ៨០ឆ្នាំ នៃទិវាបុណ្យជាតិ សាធារណជនមានឱកាសស្តាប់សំនៀងរបស់លោកក្នុងកម្មវិធីសិល្បៈជាច្រើន ជាធម្មតាការប្រគុំតន្ត្រី «មាតុភូមិក្នុងបេះដូង» នៅល្ងាចថ្ងៃទី១០ ខែសីហា «ដំណើរ៨០ឆ្នាំនៃឯករាជ្យ-សេរីភាព-សុភមង្គល» នៅល្ងាចថ្ងៃទី១ ខែកញ្ញា និងដង្ហែរក្បួនដើម្បីអបអរសាទរខួបលើកទី៨០ នៃទិវាបុណ្យជាតិមាតុភូមិ និងថ្ងៃទី២ ខែសីហា។

ខ្ញុំនៅចាំបានថា នៅក្នុងការប្រគុំតន្ត្រី "Fatherland in the Heart" នៅពេលដែលទាហានចំនួន 68 នាក់ដែលបានចូលរួមក្នុងក្បួនដង្ហែរនៅឯទីលានក្រហម (ម៉ូស្គូ ប្រទេសរុស្ស៊ី) បានដើរចេញមក សិល្បករប្រជាជន Le Chuc បានអានសុន្ទរកថាអំពីពួកគេ។
ទស្សនិកជនជាច្រើនត្រូវបាន «រំកិលដល់ចំណុចនៃការញាប់ញ័រ» នៅពេលឮសំឡេងដ៏សន្ធឹកសន្ធាប់ដែលបន្លឺឡើងក្នុងបរិយាកាសដ៏ពិសិដ្ឋនៃខួបដ៏មានអត្ថន័យ។
បន្ទាប់ពីព្រឹត្តិការណ៍នេះ យុវជនជាច្រើនបានប្រើវីដេអូខ្លីៗជាមួយនិទានរឿងនេះ ដើម្បីចែករំលែកស្នេហាជាតិរបស់ពួកគេនៅលើ Facebook និង TikTok ។ ឈុតទាំងនេះទទួលបានការចូលចិត្តពី 10,000 ទៅ 50,000 នៅលើប្រព័ន្ធផ្សព្វផ្សាយសង្គម។
វិចិត្រករប្រជាជន Le Chuc បាននិយាយថា សិស្សរបស់គាត់បានផ្ញើឃ្លីបខ្លីៗជាច្រើនមកឱ្យគាត់អានការអធិប្បាយ។ លោកសប្បាយចិត្តដែលសំឡេងរបស់លោកត្រូវបានទស្សនិកជនជាច្រើនចូលចិត្ត ជាពិសេសយុវវ័យតែម្តង។
"នៅក្នុងការប្រគុំតន្ត្រី Fatherland in the Heart ខ្ញុំបានអានវគ្គខ្លីចំនួនពីរ។ ខ្ញុំក៏បានសិក្សានៅប្រទេសរុស្ស៊ីរយៈពេល 6 ឆ្នាំផងដែរ ដូច្នេះនៅពេលដែលខ្ញុំអានអត្ថាធិប្បាយសម្រាប់ទាហាន 68 នាក់ដែលបានចូលរួមក្នុងក្បួនដង្ហែរនៅឯទីលានក្រហម (ម៉ូស្គូ ប្រទេសរុស្ស៊ី) ខ្ញុំអានចេញពីបេះដូងរបស់ខ្ញុំ។

ថ្ងៃនេះ អត្ថាធិប្បាយរបស់វិចិត្រករប្រជាជន Le Chuc បានបន្ទរក្នុងពេលដង្ហែរក្បួន បង្កើតបរិយាកាសស្ងប់ស្ងាត់ ឲ្យគ្រប់គ្នាក្រឡេកមើលទៅអតីតកាល គោរព និងដឹងគុណចំពោះការលះបង់ដើម្បីសន្តិភាពជាតិ។
គាត់ជឿថាពាក្យដែលសរសេរតែងតែមានជម្រៅនៃព្រលឹង និងទំហំនៃអារម្មណ៍របស់អ្នកនិពន្ធ។ ទំនួលខុសត្រូវរបស់អ្នកដែលបញ្ចេញពាក្យទាំងនោះតាមរយៈសំឡេងគឺប៉ះ "ព្រលឹង" នៃពាក្យដែលនាំការអានទៅកម្រិតខ្ពស់បំផុតនៃការបញ្ចេញមតិ។
ជាមួយនឹងស្មារតីការងារល្អិតល្អន់ ម៉ឺងម៉ាត់ និងផ្លាស់ប្តូរខ្លួនឯង Le Chuc តែងតែបង្កើតស្ទីលប្លែកៗ ដែលពិបាកនឹងច្រឡំជាមួយអ្នកដទៃ។ តាមលោក ដើម្បីបង្កើតស្ទីលនោះ ជាដំបូង វិចិត្រករត្រូវយល់អំពីតម្លៃនៃភាសា តម្លៃអក្សរសាស្ត្រ ដែលលាក់ក្នុងពាក្យនោះ តាមរយៈនោះគឺជាការស្រឡាញ់ភាសាវៀតណាម ទំនួលខុសត្រូវចំពោះសោភ័ណភាពនៃភាសាវៀតណាម។
គាត់ក៏ជាមនុស្សម្នាក់ដែលតែងតែប្រកាន់យកច្បាប់វិជ្ជាជីវៈរបស់គាត់ ដែលមិនដែលអានការផ្សាយពាណិជ្ជកម្មណែនាំផលិតផល ទោះបីជាប្រាក់ខែខ្ពស់ប៉ុណ្ណាក៏ដោយ។ ដោយសារគាត់គិតថាគាត់ជាអ្នកអាននយោបាយដ៏ល្បី ហើយសាធារណជនស្គាល់សំឡេងរបស់គាត់នៅក្នុងកម្មវិធីធំៗរបស់បក្ស និងរដ្ឋ ដូច្នេះគាត់មិនអាចបង្ហាញក្នុងឃ្លីបផ្សាយពាណិជ្ជកម្មបានទេ។
យោងតាមវិចិត្រករ Le Chuc ការអានអត្ថាធិប្បាយមាន 3 កម្រិតគឺ ការអានត្រឹមត្រូវ មានសិល្បៈនៃសំឡេង និងការបំផុសគំនិតទស្សនិកជន និងអ្នកអាន។
សិល្បករបានបញ្ជាក់ថា៖ «ខ្ញុំសំណាងណាស់ដែលបានទទួលពរដោយសំឡេងដែលមនុស្សហៅថាជាសំឡេងមាស ដូច្នេះសម្រាប់ខ្ញុំ ការនិទានរឿង និងការអត្ថាធិប្បាយគឺជាវាសនារបស់ខ្ញុំ ខ្ញុំផ្ទាល់ទទួលបាននូវវិញ្ញាណនៃពាក្យសម្ដីនោះ ហើយផ្សព្វផ្សាយការអាណិតដល់សាធារណជន» ។
ប្រភព៖ https://www.vietnamplus.vn/gap-go-giong-doc-vang-gop-phan-lam-nen-su-hao-hung-cua-le-dieu-binh-dieu-hanh-a80-post1059448.vnp
Kommentar (0)