យោងតាមភូមិសាស្ត្ររដ្ឋបាលបច្ចុប្បន្ន ខេត្ត Binh Thuan មានព្រំប្រទល់ជាប់ខេត្ត Lam Dong, Dong Nai និងខេត្ត Ba Ria - Vung Tau នៅភាគពាយ័ព្យ ខាងលិច និងនិរតី។ ប៉ុន្តែនៅក្នុងប្រវត្តិសាស្ត្រ ទឹកដីជាប់នឹងភូមិភាគកណ្តាល ភាគអាគ្នេយ៍ និងភាគខាងត្បូងបានឆ្លងកាត់ការផ្លាស់ប្តូរ និងផ្លាស់ប្តូរជាច្រើន ដោយសារដំណើរការនៃការទាមទារយកទឹកដី ការបង្កើតការតាំងទីលំនៅ និងការបង្កើតអធិបតេយ្យភាពទឹកដីតាមសម័យកាល។
ធ្វើតាមឈ្មោះកន្លែង
នៅក្រោមឆ្នាំទី 13 នៃ Minh Mang (1832) ខេត្ត Binh Thuan ត្រូវបានផ្លាស់ប្តូរទៅជាខេត្ត Binh Thuan ។ វារួមបញ្ចូលទាំងស្រុក Tuy Dinh ប៉ុន្តែនៅក្រោមឆ្នាំទី 7 នៃ Tu Duc (1854) វាត្រូវបានផ្លាស់ប្តូរទៅជាស្រុក Tuy Ly (នៅតែស្ថិតនៅក្រោមអាណាខេត្ត Ham Thuan) ។ តាមនោះ នេះគឺជាស្រុក Tuy Ly ដ៏ធំល្វឹងល្វើយ ស្ថិតនៅភាគនិរតីនៃខេត្ត Binh Thuan នាពេលបច្ចុប្បន្ន វាយលុកយ៉ាងជ្រៅលើខេត្ត Bien Hoa នៅពេលនោះ ដោយមានព្រំប្រទល់ជាប់ខេត្ត Dong Nai Thuong, Bien Hoa និង Ba Ria។ ជាពិសេស ស្រុក Tanh Linh ត្រូវបានបង្កើតឡើងក្នុងឆ្នាំទី 13 នៃរជ្ជកាល Thanh Thai (1901) ដែលចម្រាញ់ចេញពី Canton ចំនួនពីរ Cam Thang និង Ngan Chu នៃស្រុក Tuy Ly ខេត្ត Ham Thuan ជាកម្មសិទ្ធិរបស់ខេត្ត Dong Nai Thuong ដែលបានបង្កើតឡើងក្នុងឆ្នាំ 1899 នៅតំបន់ទន្លេ Dong Nai ខាងលើ (ជាប់ព្រំដែនកូសាំងស៊ីន)។ ដីស្រុកទុយលីដែលនៅសេសសល់គឺស្រុកហាំតាន់។ ក្រោយបដិវត្តន៍ខែសីហា ឆ្នាំ ១៩៤៥ ខេត្ត Binh Thuan, Ninh Thuan , Lam Vien, និង Dong Nai Thuong ជាភូមិភាគទី ៦ (ក្នុងចំណោមតំបន់ទាំង ១៤ នៅទូទាំងប្រទេស)។ បន្ទាប់មកនៅឆ្នាំ ១៩៤៨ តំបន់នេះបានបញ្ចូលចូលជាតំបន់ Lien khu - តំបន់ ៥ និងតំបន់ ៦ ចូលជា Lien khu Nam Trung bo។ ក្រោយឆ្នាំ 1956 ក្រោមការដឹកនាំរបស់រដ្ឋាភិបាលនៃសាធារណៈរដ្ឋវៀតណាម ខេត្ត Binh Tuy ត្រូវបានបង្កើតឡើង រួមទាំងផ្នែកខ្លះនៃខេត្ត Dong Nai Thuong បានផ្តល់កំណើតដល់ស្រុកចំនួនបីគឺ Tanh Linh ស្រុក Hoai Duc និង Ham Tan ។ ក្នុងពេលជាមួយគ្នានោះ ខេត្ត Lam Vien/Da Lat និងផ្នែកមួយនៃខេត្ត Dong Nai Thuong ត្រូវបានបញ្ចូលគ្នាដើម្បីបង្កើតជាខេត្ត Tuyen Duc។ ឈ្មោះខេត្ត Dong Nai Thuong ត្រូវបានប្តូរទៅជាខេត្ត Lam Dong ។
ឈ្មោះកន្លែងជាច្រើននៅលើផែនទីបារាំងនៅដើមសតវត្សទី 20 មិនមានទៀតទេ ឬត្រូវបានផ្លាស់ប្តូរដោយសារតែការអានក្នុងស្រុក ឬត្រូវបានដាក់ឈ្មោះតាមអង្គភាពរដ្ឋបាលថ្មីនៃរដ្ឋាភិបាលសហសម័យ។ ទោះយ៉ាងណាក៏ដោយ ដោយផ្អែកលើឈ្មោះទីកន្លែងដែលនៅសេសសល់ជាច្រើនដែលបច្ចុប្បន្នជាកម្មសិទ្ធរបស់ស្រុក Duc Linh និង Tanh Linh ( Binh Thuan ) គេអាចកំណត់បានថា ពួកគេជាភូមិ និងឃុំដែលពីមុនជារបស់ខេត្ត Bien Hoa ឬ Dong Nai Thuong។ ដោយមានអង្គភាពរដ្ឋបាលស្រុក Bien Hoa/Dong Nai អង្គភាពរដ្ឋបាលនៃខេត្តទាំង៦ កូសាំងស៊ីន (១៨៧៤) មានឈ្មោះឃុំ ភូមិ Dinh Quan/Dinh Quat, Tuc Trung (ពីមុនជាខេត្ត Dong Nai Thuong) Cao Cang/Cao Cuong ជាកម្មសិទ្ធិរបស់ភូមិ Binh Dat An និងឃុំ Binh Dat An។ ជាកម្មសិទ្ធិរបស់ឃុំ Phuoc Thanh (នៅលើផែនទីចាស់ Binh Thuan) ផ្នែកខាងលិចនៅដើមសតវត្សទី 20 បានបង្ហាញពីតំបន់អាងទន្លេ Dong Nai... ជាមួយឃុំ Binh Tuy បានកត់ត្រាទុក។ សៀវភៅ “Nam Ky Dia Huyen Tong Thon (1892)” ក្នុងជំពូកស្រុក Bien Hoa បានកត់ត្រាឃុំ Binh Tuy និងឃុំ Phuoc Thanh ដែលក្នុងនោះឈ្មោះភូមិ Cao Cang/Cao Cuong, Dinh Quan, Tuc Trung, Gia An, Tra Tan, Do Dat/Vo Dat, Doang Mang) ភូមិចំនួនពីរគឺឃុំ Vo… តំបន់ព្រំដែន ឬជាកម្មសិទ្ធិដី Binh Thuan (1).
ក្នុងញត្តិ “Nghi thien thuong du don khan su nghi so” របស់រដ្ឋមន្ត្រី Nguyen Thong ដែលជាសាស្ត្រាចារ្យ និងជាអ្នកប្រាជ្ញ កាន់តំណែង Doanh Dien Su នៃខេត្ត Binh Thuan (Tu Duc 30 - 1877) នៅពេលដែលគាត់បានទៅជើងនៅភាគនិរតីនៃ Binh Thuan គាត់បានលើកឡើងពីឈ្មោះទីកន្លែងមួយចំនួនដែលត្រូវនឹងកន្លែង Dong Wan Bih។ “រដ្ឋមន្ត្រី Nguyen Thong ពីខាងលិចទន្លេ La Ngu (La Nga) ចុះច្រាំងទន្លេភាគខាងជើងកាត់ Bac Da (Bac Ruong) ច្រាំងខាងត្បូងកាត់តាមមាត់ទន្លេ Lac Da (Bien Lac) ច្រាំងខាងក្រោមគឺទន្លេ La Nga ហើយច្រាំងខាងលើកាត់តាម Chu Lu, Ba Ke, Con Hien, Dai Dong ទៅទន្លេ Thang ជាប់ឃុំ Cao Cuong ម្ខាងទៀត Binh Tuy”។ វាក៏បានរៀបរាប់ពីឈ្មោះទីកន្លែង Bac Da ឬហៅថា Bac Ruong Lac Da ឬ Bien Lac… និងភូមិ Da An (Gia An) នៃតំបន់ខ្ពង់រាប និងសៀវភៅ Vo Xu នៅច្រាំងទន្លេ La Ngu (La Nga) ដែលជាឃុំ Tanh Linh ស្រុក Duc Linh សព្វថ្ងៃ។
លំយោលនៃពេលវេលាប្រវត្តិសាស្ត្រ
ក្នុងសម័យរាជវង្សង្វៀន ពួកគេបានផ្តោតការខិតខំប្រឹងប្រែងរបស់ពួកគេលើការទាមទារទឹកដីឡើងវិញ និងបញ្ជាក់ពីភូមិសាស្ត្រនៃភូមិភាគអាគ្នេយ៍។ ពួកគេមិនត្រឹមតែចូលជ្រៅទៅក្នុងតំបន់ភ្នំដាច់ស្រយាលប៉ុណ្ណោះទេ ថែមទាំងពីទន្លេ Dong Nai រហូតដល់ទន្លេ La Nga បានបង្កើតភូមិ ពាណិជ្ជកម្ម និងសៀវភៅ និងរួមបញ្ចូលជាមួយជនជាតិដើមភាគតិច "ព្រៃភ្នំ" របស់ជនជាតិ Chau Ma ។ ពួកគេមួយចំនួនធំបានដើរតាមគន្លង Ba Ca ឡើងលើផ្លូវផ្លូវការទៅកាន់ភូមិ Cu Mi Ha/Binh Chau (ជាកម្មសិទ្ធិរបស់ឃុំ Nhon Xuong ខេត្ត Ba Ria) ដើម្បីចូលរួមជាមួយកងកម្លាំងរបស់មេដឹកនាំយោធា Truong Dinh ក្នុងការឆ្លើយតបនឹងសង្រ្គាមតស៊ូប្រឆាំងនឹងបារាំង បង្កើតមូលដ្ឋាន Giao Loan ។ ឈ្មោះទីកន្លែងឈ្មោះ Gia Loan ត្រូវបានរៀបរាប់យ៉ាងក្បោះក្បាយនៅក្នុងសៀវភៅប្រវត្តិសាស្ត្រវៀតណាម "ការតស៊ូឈ្លានពាន - ប្រវត្តិសាស្ត្រវៀតណាម" ដោយសាស្រ្តាចារ្យ។ Tran Van Giau៖ “Truong Dinh បានស្លាប់ហើយ។ Quang Quyen ដៃស្តាំរបស់ Truong Dinh ថ្វីត្បិតតែមានទេពកោសល្យក្នុងស្ថាប័នក៏ដោយ ប៉ុន្តែមិនមានកិត្យានុភាពភាពជាអ្នកដឹកនាំគ្រប់គ្រាន់ទេ មេដឹកនាំក្នុងតំបន់ជាច្រើនដែលហៅខ្លួនឯងថាជាវីរបុរស ទាស់ទែងគ្នា ប្រជែងដណ្តើមទឹកដី និងឥទ្ធិពល។ Quang Quyen មិនអាចគ្រប់គ្រងខ្លួនឯងបាន ដូច្នេះគាត់បានផ្លាស់ប្តូរមូលដ្ឋានរបស់គាត់ទៅ Giao Loan ដើម្បីរស់នៅជាមួយប្រជាជន Truong Binh (Phano Trung))។ Hoa, Gia Dinh បានប្រមូលផ្តុំគ្នានៅក្រោមទង់របស់ Phan Chinh នៅមូលដ្ឋាន Giao Loan ដែលជាតំបន់ភ្នំដាច់ស្រយាលមួយស្ថិតនៅចន្លោះ Ba Ria និង Binh Thuan (តួអង្គ Quang Quyen និងសៀវភៅផ្សេងទៀតកត់ត្រាគាត់ថា Truong Quyen)។
ក៏មានឯកសារប្រវត្តិសាស្ត្រជាច្រើនដែលលើកឡើងអំពីមូលដ្ឋាន Giao Loan ដែលជាតំបន់ធំមួយ មានភ្នំជ្រៅ លាក់កំបាំង និងជាពិសេសជាទីតាំងយុទ្ធសាស្ត្ររវាងភូមិភាគកណ្តាល និងភាគខាងត្បូង ក្រោមគោលនយោបាយគ្រប់គ្រង និងគ្រប់គ្រងទឹកដីរបស់អាជ្ញាធរបារាំង និងរាជវង្សង្វៀន។ Giao Loan ត្រូវបានបង្កើតឡើង និងក្លាយជាចំណុចចាប់ផ្តើមសម្រាប់ការរំខានរបស់សត្រូវនៅក្នុងតំបន់ Ba Ria និង Bien Hoa។ មូលដ្ឋាន Giao Loan បានបង្កើតប្រព័ន្ធការពារចម្ងាយឆ្ងាយ។ បារាំងម្តងហើយម្តងទៀត "កាន់កាប់ប៉ុស្តិ៍ Giao Loan ហើយបន្ទាប់មកបន្តទៅប៉ុស្តិ៍ Gia Lao (ប្រហែលជា Gia Lao - Chua Chan ភ្នំ tg) និង Gia Phu នៅជិតព្រំដែនខេត្ត Binh Thuan ។ នៅក្នុងសៀវភៅនេះ ការអត្ថាធិប្បាយរបស់ Nguyen Thong ត្រូវបានកត់ត្រាថា "Truong Dinh គឺជាមនុស្សឆ្លាត ចេះបត់បែន មានបទបញ្ជាដ៏តឹងរឹង និងត្រូវបានកោតសរសើរដោយសាស្រ្តាចារ្យ Van Giang"។ “ត្រូវតែបន្ថែមថា Truong Dinh គឺជាបុរសដែលអរគុណប្រជាជន រក្សាភក្តីភាពចំពោះប្រទេស តស៊ូជាមួយប្រជាជនដោយខ្ជាប់ខ្ជួនប្រឆាំងនឹងបញ្ជារបស់អធិរាជចក្រពត្តិដើម្បីបញ្ឈប់កងទ័ព ហើយគំរូរបស់គាត់តែងតែភ្លឺក្នុងសេចក្តីស្លាប់”។
ជាប្រវត្តិសាស្ត្រ បន្ទាប់ពីសន្ធិសញ្ញាសន្តិភាព Nham Tuat 1862 - បារាំងគ្រោងនឹងកាន់កាប់ខេត្តភាគអាគ្នេយ៍ ដែលនឹងក្លាយជាសម្បទានរបស់បារាំង (1861) ប្រជាជនភាគខាងត្បូងជាច្រើនបានភៀសខ្លួនទៅ Binh Thuan នៅពេលដែលការតស៊ូរបស់ Truong Dinh ត្រូវបានបង្ក្រាប។ Phan Trung និង Truong Quyen (កូនប្រុសរបស់ Truong Dinh) បានដកខ្លួនទៅបង្កើតមូលដ្ឋាននៅ Giao Loan តំបន់ព្រំដែនរវាង Binh Thuan (ភាគកណ្តាលវៀតណាម) និង Bien Hoa/Dong Nai (វៀតណាមខាងត្បូង)។ ដោយសារសម្ពាធរបស់បារាំងលើតុលាការ Hue នៅឆ្នាំ 1890 ពួកគេត្រូវតែ "បញ្ចូលទឹកដី Moi នៅ Tanh Linh ចូលទៅក្នុង Bien Hoa" (ដកស្រង់ពី Dong Nai Gazetteer) បង្ហាញថានៅស្រុក Tanh Linh មានកម្លាំង "ភស្តុភារ" លាក់កំបាំងនៅក្នុងយុទ្ធសាស្ត្រ Phan Trung និង Truong Quyen ដែលជាគ្រោះថ្នាក់សម្រាប់ប្រទេសបារាំង។ ទោះបីជាតុលាការ Hue និងបារាំងបានចុះហត្ថលេខាលើកិច្ចព្រមព្រៀង "សន្តិភាព និងសម្ព័ន្ធភាព" ក៏ដោយ ក៏បារាំងបានទទួលស្គាល់អធិបតេយ្យភាពរបស់ស្តេច Nam ជាមួយនឹងទឹកដីពីខាងជើងទៅភាគខាងត្បូងនៃ Binh Thuan ។ ប៉ុន្តែលក្ខខណ្ឌជាច្រើនបានបង្ខំតុលាការមិនឱ្យ "ព្រងើយកន្តើយ" ផែនការស្ទាក់ចាប់។ ទឹកដីព្រៃភ្នំ និងព្រៃក្រាស់ ជនជាតិដើមភាគតិច ចូវម៉ា កហូ រ៉ាកឡៃ រស់នៅដាច់ស្រយាលតាមជំនួញ សៀវភៅ និងជនព្រៃផ្សៃ ស្គាល់តែការធ្វើស្រែចំការជាមួយដីស្រែ "វាលភ្នំ" ដូចដែលបានរៀបរាប់ដោយបេសកជនដីគោក ង្វៀន ថុង៖ "ឡាង៉ូវ នៅភ្នំតាយុង) ខាងជើងទល់នឹងច្រាំងទន្លេ La Ngu នៅភាគខាងត្បូងដល់ភ្នំ Ong វាលស្រែត្រូវបានទាមទារមកវិញប្រហែលជាង 3,000 ហិចតា" (ដកស្រង់ចេញពី "ការស្នើសុំឱ្យមានការដាំឡើងវិញនៅតំបន់ខាងលើ - 1877") ។ នោះហើយជាអ្វីដែលនៅសេសសល់នៃសម័យកាលនៃភាពវឹកវរនៅភាគខាងត្បូង នៅពេលដែល Phan Trung បានជ្រើសរើសអ្នកស្ម័គ្រចិត្ត និងជនចំណាកស្រុកចំនួន 1.000 នាក់ ដើម្បីឆ្លើយតបនឹងចលនារបស់ Truong Dinh ក្នុងការកសាងមូលដ្ឋាន និងស្តុកទុកសម្ភារយោធា ដើម្បីបន្តការប្រយុទ្ធជាមួយបារាំង។
Giao Loan Base - ស្លឹកឈើ
ពីមុននៅក្រោមរាជវង្សង្វៀន (1802 - 1861) នៅពេលដែល ង្វៀន អាន ដណ្តើមបានដុងណៃ - យ៉ា ឌិញ គាត់បានទស្សន៍ទាយស្ថានភាព និងពង្រីកតំបន់ La Buong/Giao Loan ដោយសម្ងាត់ ដោយលើកទឹកចិត្តដល់ឧស្សាហកម្មព្រៃឈើនៅតំបន់ភ្នំ Chua Chan (Gia Lao - Gia Rai)។ នៅខាងបារាំង ស្រុកឡុងខាញ់ត្រូវបានបង្កើតឡើងដើម្បីគ្រប់គ្រងជនជាតិភាគតិច។ នៅឆ្នាំ 1899 ស្រុកភ្នំ Chua Chan (ខេត្ត Bien Hoa) ត្រូវបានបង្កើតឡើង ប៉ុន្តែក្រោយមកបានប្តូរឈ្មោះជាស្រុក Vo Dat ដែលជាទីរួមស្រុកមានទីតាំងនៅ Gia Rai ។ ក្នុងពេលជាមួយគ្នានោះ អគ្គទេសាភិបាលឥណ្ឌូចិនបានបំបែកតំបន់ Dong Nai ផ្នែកខាងលើពី Binh Thuan ដើម្បីបង្កើតខេត្ត Dong Nai Thuong ដែលជាទីរួមខេត្តស្ថិតនៅ Di Linh។ នៅឆ្នាំ 1912 ស្រុក Vo Dat (នៅ Gia Rai) ត្រូវបានលុបចោល ហើយស្រុក Xuan Loc ត្រូវបានបង្កើតឡើង។ ក្នុងសម័យអាណានិគមបារាំង កំពូលភ្នំ Chua Chan ដែលមានកំពស់ ៨៤៧ម ជាទីតាំងឈរជើងសម្រាប់តំបន់ភាគខាងត្បូងបំផុត និងបានត្រួតពិនិត្យចលនារបស់តំបន់ Giao Loan/Rung La តភ្ជាប់តំបន់ព្រំដែននៃខេត្ត Binh Thuan, Ba Ria (៣), Bien Hoa, Dong Nai Thuong, Lam Dong។ ព្រំប្រទល់រដ្ឋបាលរវាងខេត្តក្នុងអតីតកាលជាមួយខេត្ត Binh Thuan និងខេត្តជាប់ៗគ្នា ដោយផ្អែកលើកត្តាធម្មជាតិ ឈ្មោះទីកន្លែង និងចំនួនប្រជាជនតែងតែផ្លាស់ប្តូរ បំបែក និងបញ្ចូលគ្នា មិនមែនចៃដន្យទេ ប៉ុន្តែផ្តើមចេញពីការគណនាយុទ្ធសាស្ត្រនៃសម័យកាលនីមួយៗ និងដំណើរការក្នុងប្រវត្តិសាស្ត្រដ៏យូរអង្វែងរបស់ប្រទេស។ ទោះយ៉ាងណាក៏ដោយ ជាមួយភូមិភាគនិរតីនៃខេត្ត Binh Thuan វាច្បាស់ណាស់ថា ភូមិសាស្ត្រខេត្ត Binh Tuy របស់រដ្ឋាភិបាលសាធារណៈរដ្ឋវៀតណាម (1956-1975) គឺស្រដៀងគ្នាទៅនឹងតំបន់វប្បធម៌នៃភូមិភាគអាគ្នេយ៍ ទាំងកត្តាភូមិសាស្ត្រធម្មជាតិ បរិស្ថានអេកូឡូស៊ី ...
ឈ្មោះ Giao Loan បានបង្ហាញខ្លួនជាលើកដំបូងនៅចុងបញ្ចប់នៃសតវត្សទី 18 ។ យោងតាមកំណត់ត្រាភូមិសាស្ត្រ Dong Nai ក្នុងព្រឹត្តិការណ៍មួយ វាត្រូវបានកត់ត្រាថា៖ “ប្រធានក្រុង Thuan Thanh លោក Nguyen Van Hao និងប្រធានក្រុង លោក Nguyen Van Chan បានដាក់ញត្តិដោយបញ្ជាក់ថា៖ ជនព្រៃផ្សៃ Tra Nuong ចំនួន ៣៨ នាក់ ជាកម្មសិទ្ធិរបស់ទីក្រុង ដែលពីមុនត្រូវបានបង្ខំឱ្យផ្លាស់ទៅស្រុកចំនួន ៣ គឺ Dong Mon, Hung Phuoc និង La Buong ដោយក្រុមចោរ ដូច្នេះឥឡូវនេះពួកគេបានក្លាយជាចោរ។ ពន្ធប្រចាំឆ្នាំ ង្វៀនអាញ់បានទទួលយកញត្តិនេះ នៅដើមឆ្នាំ ១៧៩១ ពួកព្រៃផ្សៃនៅស្រុកដុងម៉ុនបានបះបោរ ង្វៀនអាញ់បានបញ្ជាឱ្យ តុងវៀតភឿក នាំទ័ពទៅកាន់ ជីវលៀន ដើម្បីស្ទាក់ និងរារាំងពួកគេ។ ឈ្មោះកន្លែង Dao Rung La/Giao Loan ត្រូវបានលើកឡើងតាំងពីពេលនោះមក ហើយក្រោយមកត្រូវបានគេចាត់ទុកថាជាមូលដ្ឋានតស៊ូដ៏ធំមួយនៅក្នុងសង្រ្គាមដើម្បីការពារប្រទេស។
និយាយអំពីឈ្មោះកន្លែង Giao Loan ក្នុងប្រវត្តិសាស្រ្តនៃការតស៊ូជាមួយនឹងការបង្ហាញជានិមិត្តរូបនៃដើមឈើ la buong នៅក្នុងទឹកដីនៃស្មារតីវីរភាព ប៉ុន្តែក៏ពោរពេញទៅដោយភាពឃោរឃៅ និងអាថ៌កំបាំងផងដែរ។ Giao Loan/Rung la buong ក្លាយជាសាច់ឈាមក្នុងជីវិតវាលភក់ លាតសន្ធឹងលើទឹកដីព្រំដែនរឿងព្រេងនិទាន។ ពីសំបកស្លឹក ពន្លក ដើម្បីធ្វើជារបស់របរប្រើប្រាស់ប្រចាំថ្ងៃរបស់ជនជាតិដើម ជនភៀសខ្លួន ទៅជាអាវុធបុរាណដូចជា ធ្នូ និងព្រួញ ស្ពឺ ការពារសត្រូវ។ សៀវភៅ "Gia Dinh Thanh thong chi" កត់ត្រាយ៉ាងច្បាស់អំពីដើមឈើ la buong ជាមួយនឹងលក្ខណៈគួរឱ្យចាប់អារម្មណ៍។ ឈ្មោះចិនដែលអានថា Boi Diep Giang គួរតែជា La Buon ព្រោះវាមកពីឈ្មោះព្រែកជីក La Buon ប៉ុន្តែផែនទីឆ្នាំ 1964 នៃសាធារណរដ្ឋវៀតណាមបានកត់ត្រាមិនត្រឹមត្រូវថាជា Buong ។
សម្រាប់ជនជាតិចាម ការសរសេរស្លឹកឈើគឺជាមរតកវប្បធម៌អព្ភូតហេតុ។ ក្នុងសម័យកាលដែលគ្មានមធ្យោបាយផ្សេង រួមទាំងការសរសេរក្រដាស ស្លឹក Buong ត្រូវបានប្រើប្រាស់សម្រាប់សរសេរអត្ថបទសម្រាប់ធ្វើពិធីសាសនា ច្បាប់ទំនៀមទម្លាប់ និងប្រវត្តិសាស្ត្រ (ការសរសេរស្លឹក Buong / agal bac)។ ដោយភាពប៉ិនប្រសប់បែបនេះ ដោយប្រើតែប៊ិចដែកស្រួចដុតលើភ្លើង សរសេរលើស្លឹកប៊ុងនីមួយៗ លាបទឹកថ្នាំជាមួយម្សៅធ្យូង ដោយអាកប្បកិរិយាគោរពរបស់ព្រះសង្ឃ និងដូនជី ហើយរក្សាទុកជាសម្បត្តិដ៏ពិសិដ្ឋរហូតដល់ពេលក្រោយ។
(1): សៀវភៅ "Nam Ky Dia Huyen Tong Thon" គ្រឹះស្ថានបោះពុម្ពទូទៅទីក្រុងហូជីមិញ 2017. (2): សៀវភៅ "Nguyen Thong - មនុស្ស និងការងារ" - Ho Chi Minh City Publishing House - 1984. La Nga/La Nha/La Ngu River មានប្រភពចេញពីភ្នំ Pho Chiem ក្នុងទីប្រជុំជន Thuan Thanh ហើយហូរទៅភាគខាងត្បូង។ ពី Pho Chiem ហូរទៅភាគខាងជើងត្រូវបានគេហៅថា Da Duong (Da Dung / Da Dang) ។ ស្ទ្រីមខាងលើនៃដងទន្លេ Dong Nai (HVNTDĐC / Hoang Viet Nhat Thong Dia Du Chi) - សៀវភៅ Vo Mang ជាប់នឹងភូមិ Vo Dat" - "Vo Xu ជាប់នឹងភូមិ Da An" Ba Mountain (Lao Au)។
ប្រភព
Kommentar (0)