ដោយឡែកសម្រាប់សហគមន៍ខ្មែរនៅ ដុងណៃ កិច្ចខិតខំប្រឹងប្រែងដ៏ស្ងប់ស្ងាត់ ប៉ុន្តែដោយខ្ជាប់ខ្ជួនពីវត្តអារាមថេរវាទក្នុងខេត្តកំពុងក្លាយជាជំនួយដ៏មានតម្លៃក្នុងការថែរក្សាភាសា និងវប្បធម៌ខ្មែរ។
ការភ្ជាប់ការនិយាយ និងការសរសេរជាមួយនឹងស្មារតីជាតិ
យោងតាមស្ថិតិខេត្ត Dong Nai បច្ចុប្បន្នមានវត្តចំនួន ១០ និងកន្លែងបណ្តុះបណ្តាលព្រះពុទ្ធសាសនាថេរវាទចំនួន ១ ដែលភាគច្រើនចែកចាយនៅតាមឃុំ និងសង្កាត់នានានៃខេត្ត Binh Phuoc (ចាស់)។
នៅទីនេះ ព្រះសង្ឃមិនត្រឹមតែអនុវត្ត និងបណ្តុះសាសនាប៉ុណ្ណោះទេ ថែមទាំងដើរតួជាគ្រូបង្រៀន ចែកចាយភាសាខ្មែរ ការសរសេរ និងសម្រស់វប្បធម៌ប្រពៃណីដល់យុវជនជំនាន់ក្រោយក្នុងសហគមន៍។
ព្រះតេជគុណ Son Hoang Suong (វត្ត Bo De Tong) បង្រៀនកូនខ្មែរនៅឃុំ Tan Tien។ រូបថត៖ Dao Bang |
ទោះបីជាទើបបង្កើតថ្មីក៏ដោយ វត្ត Bo De Tong នៅឃុំព្រំដែន Tan Tien នៅតែប្រឈមនឹងការលំបាកជាច្រើនទាក់ទងនឹងសម្ភារៈបរិក្ខារ ប៉ុន្តែព្រះសង្ឃនៅទីនេះចាត់ទុកការបង្រៀនភាសាខ្មែរ និងការសរសេរដល់ប្រជាជនក្នុងឃុំជាកិច្ចការអាទិភាពកំពូលក្នុងការងារព្រះពុទ្ធសាសនារបស់វត្ត។
ព្រះតេជគុណ សឺន ហឿង សួង ដែលទទួលបន្ទុកបង្រៀនភាសាខ្មែរនៅវត្ត Bo De Tong មានសង្ឃដីកាថា “ទោះបីវត្តទើបតែចាក់គ្រឹះ និងសម្ភារៈបរិក្ខារនៅខ្វះខាតក៏ដោយ នៅពេលដែលយើងប្រកាសបើកថ្នាក់រៀន មានប្រជាពលរដ្ឋជិត ៥០ នាក់បានចុះឈ្មោះសិក្សា។
វត្តមួយទៀតដែលកំពុងថែរក្សាភាសាខ្មែរយ៉ាងសកម្មគឺវត្ត Sirivansa (ហៅផងដែរថាវត្ត Mien) ក្នុងសង្កាត់ Binh Phuoc ។ នៅទីនេះ ព្រះតេជគុណ ដាញ់ ដារ៉ា ព្រះចៅអធិការវត្ត តែងតែបង្រៀនភាសាខ្មែរដល់សិស្សានុសិស្សជិត ៣០នាក់ ដែលមានអាយុពី ៨ ទៅ ១៦ឆ្នាំ រៀងរាល់រសៀល ពីថ្ងៃច័ន្ទ ដល់ថ្ងៃសៅរ៍។ សកម្មភាពនេះត្រូវបានរក្សាតាំងពីឆ្នាំ ២០១២ រហូតមកដល់ពេលនេះ ជាពិសេសក្នុងអំឡុងពេលវិស្សមកាលរដូវក្ដៅ។
សិស្សរៀនប្រកបពាក្យ «ភាសាម្ដាយ» ដោយយកចិត្តទុកដាក់ ក្រោមការណែនាំរបស់ព្រះគ្រូ ដាញ តារា (វត្តមៀន)។ រូបថត៖ ទុយ ហ៊ុយ |
ជាងមួយទស្សវត្សរ៍មក ថ្នាក់រៀននៅវត្តមៀនត្រូវបានបណ្តាក់ទុកជាប្រព័ន្ធបន្ថែមទៀត៖ មានតុ និងកៅអី ក្តារអក្ខរក្រម ក្តារលេខបោះពុម្ពធំ និងឧបករណ៍សម្រាប់មើលឃើញដែលសមរម្យសម្រាប់កុមារតូចៗ។ សំខាន់ជាងនេះទៅទៀត នេះគឺជាកន្លែងដែលមានភាពស្និទ្ធស្នាល និងស្និទ្ធស្នាល ដែលជួយឱ្យកុមារងាយស្រួលចូលទៅជិត និងចងចាំភាសាប្រពៃណី។
Truong Thi Diem My អាយុ 14 ឆ្នាំ វួដ Binh Phuoc ចែករំលែកថា “ខ្ញុំទើបតែរៀននៅវត្ត Mien ជាងមួយខែប៉ុណ្ណោះ ប៉ុន្តែខ្ញុំអាចអានបានស្ទាត់ជំនាញ និងចងចាំភាសា និងអក្សរខ្មែរបានយ៉ាងច្រើន។ លើសពីនេះ ខ្ញុំក៏បានរៀនច្រើនអំពីវប្បធម៌ជនជាតិរបស់ខ្ញុំ ដែលធ្វើអោយថ្ងៃរដូវក្តៅរបស់យើងពិតជាមានន័យ”។ Diem My បានចែករំលែកដោយក្តីរំភើប។
ក្នុងនាមជាខ្មែរ ព្រះសង្ឃយល់ច្បាស់ជាងអ្នកណាអំពីភាពសម្បូរបែប និងការលំបាកនៃភាសាខ្មែរ។ ព្រះតេជគុណ ដាញ់ ដារ៉ា មានប្រសាសន៍ថា៖ «ខ្មែរពិបាកសរសេរ និងចងចាំ វាត្រូវការពេលយូរដើម្បីឱ្យកុមារអាចសរសេរបាន។ ព្រះសង្ឃនៅទីនេះបង្រៀនកុមារឱ្យចេះនិយាយ និងប្រើភាសាខ្មែរជាចម្បង»។
ពង្រីកការបណ្តុះបណ្តាលជំនាញភាសាខ្មែរ
មិនត្រឹមតែឈប់នៅថ្នាក់តូចប៉ុណ្ណោះទេ វត្តភូមិធំ (ហៅវត្តសុកលន់) ដែលជាវត្តដែលមានអាយុជិត 100 ឆ្នាំនៅក្នុងឃុំ Loc Hung ត្រូវបានមនុស្សជាច្រើនស្គាល់ថាជាសាលាដែលមានអ្នករៀនភាសាខ្មែរច្រើនជាងគេនៅក្នុងខេត្ត Dong Nai ។ សាលានេះស្ថិតនៅក្នុងបរិវេណវត្តកសាងតាមបែបស្ថាបត្យកម្មខ្មែរមានបន្ទប់រៀនជាង ២០។ បច្ចុប្បន្ននេះ វត្តរក្សាបាន៥ថ្នាក់ ចាប់ពីថ្នាក់ទី១ ដល់ថ្នាក់ទី៥។ បន្ទាប់ពីថែទាំរយៈពេល ១៥ឆ្នាំ ចំនួនសិស្សានុសិស្សរៀននៅវត្តសុកលន់ បានកើនឡើង រហូតទៅដល់ជាង ៤០០នាក់ក្នុងមួយឆ្នាំៗ។ បច្ចុប្បន្ននេះ គ្រូខ្មែរចំនួន ១១នាក់ ចាប់វេនបង្រៀនពីថ្ងៃច័ន្ទ ដល់ថ្ងៃអាទិត្យ រៀងរាល់សប្តាហ៍។
Thi Sap Hat មកពីឃុំ Loc Hung ជាអតីតសិស្សសាលា ប៉ុន្តែជារៀងរាល់រដូវក្ដៅ នាងនៅតែព្យាយាមត្រឡប់ទៅវត្តដើម្បីបង្រៀនសិស្សថ្មី។ នាងបាននិយាយថា៖ ខ្ញុំចង់ចូលរួមចំណែកក្នុងការខិតខំរបស់ខ្ញុំជាមួយនឹងវត្ត ដោយជួយកុមាររៀនភាសាកំណើត និងការសរសេរ។ សូមឲ្យពួកគេដឹងថា ក្រៅពីភាសាសាមញ្ញ និងការសរសេរ ភាសានិងការសរសេររបស់ជនជាតិយើងនៅតែមាន។
សិស្សហាត់សរសេរក្នុងថ្នាក់នៅវត្តសុកលន់។ រូបថត៖ ទុយ ហ៊ុយ |
មិនត្រឹមតែជាកន្លែងសម្រាប់បង្រៀនប៉ុណ្ណោះទេ វត្តសុកលន់ក៏ជាកន្លែងសាកល្បងថ្នាក់កណ្តាលសម្រាប់ថ្នាក់ខ្មែរនៅតាមវត្តជាច្រើនទៀតក្នុង និងក្រៅឃុំផងដែរ។ នេះក៏ជាកន្លែងមួយដែលជំរុញទឹកចិត្តនិស្សិតខ្មែរជាច្រើននាក់ឱ្យប្រឡងនៅពេលក្រោយ ដើម្បីចូលរៀននៅអនុវិទ្យាល័យ មហាវិទ្យាល័យ និងសាកលវិទ្យាល័យ ផ្តាច់មុខសម្រាប់ប្រជាពលរដ្ឋខ្មែរនៅតំបន់ភាគនិរតី។ អាស្រ័យហេតុនេះ ជួយឱ្យពួកគេសម្រេចបាននូវក្តីសុបិនចង់ចូលរៀនភាសាខ្មែរនៅកម្រិតខ្ពស់ និងវិជ្ជាជីវៈបន្ថែមទៀត។
ធី សាប ហាត បង្រៀនកុមារពីរបៀបអាន និងសរសេរខ្មែរនៅវត្តសុកលន់។ រូបថត៖ ទុយ ហ៊ុយ |
ព្រះតេជគុណ Thich Phap Quyen (Thach Ne) សមាជិកក្រុមប្រឹក្សាប្រតិបត្តិមជ្ឈិមនៃគណៈសង្ឃព្រះពុទ្ធសាសនាវៀតណាម អនុប្រធាន និងជាប្រធានគណៈកម្មាធិការប្រតិបត្តិព្រះពុទ្ធសាសនាខេត្ត Dong Nai ព្រះចៅអធិការវត្ត Soc Lon បានមានប្រសាសន៍ថា៖ រដូវក្តៅគឺជាពេលវេលាដ៏មានតម្លៃក្នុងការរៀបចំថ្នាក់បង្រៀនភាសា និងអក្សរខ្មែរ។ ដើម្បីទាក់ទាញមនុស្សឱ្យមកសិក្សា កម្មវិធីសិក្សាទាំងអស់នៅសាលាត្រូវបានផ្តល់ជូនដោយឥតគិតថ្លៃ។ សៀវភៅ ក៏ដូចជាអាហារសម្រាប់ក្មេងៗ ត្រូវបានឧបត្ថម្ភដោយវត្ត និងអ្នកមានគុណ។ នេះមិនត្រឹមតែជាសាលាបង្រៀនភាសាខ្មែរប៉ុណ្ណោះទេ ប៉ុន្តែក៏ជាកន្លែងសម្រាប់សកម្មភាពវប្បធម៌ និងសាសនា ជាផ្ទះរួមសម្រាប់រក្សាជំនឿរបស់សហគមន៍ខ្មែរ។
នៅក្នុងបរិបទនៃការធ្វើសមាហរណកម្មយ៉ាងស៊ីជម្រៅ “ភាសាម្តាយ” នៃជនជាតិភាគតិចជាច្រើនកំពុងតែរសាត់បាត់បន្តិចម្តងៗ នៅពេលដែលមនុស្សជំនាន់ក្រោយប្រើប្រាស់វាកាន់តែតិចទៅៗ។ ដូច្នេះហើយ ថ្នាក់រៀននៅវត្ត ដែល ការអប់រំ និងសាសនាប្រសព្វគ្នា កំពុងដើរតួនាទីយ៉ាងសំខាន់។ មិនត្រឹមតែជាកន្លែងសម្រាប់សិក្សាប៉ុណ្ណោះទេ វត្តអារាមខ្មែរថេរវាទនៅដុងណៃបានចូលរួមចំណែកថែរក្សាព្រលឹងជាតិ បន្តអត្តសញ្ញាណវប្បធម៌នៅកណ្តាលសម័យទំនើប។
លីណា ផាន
ប្រភព៖ https://baodongnai.com.vn/van-hoa/202507/giugintieng-khmer-giua-dong-chay-hien-dai-fe80828/
Kommentar (0)