សៀវភៅនេះគឺជាដំណើរត្រលប់ទៅហាណូយនៅដើមសតវត្សទី 20 ដើម្បីស្វែងយល់ពីភាពស្រស់ស្អាតនៃវប្បធម៌ ធ្វើម្ហូប របស់រាជធានី៖ តើជនជាតិហាណូយបានញ៉ាំអ្វី របៀបចំអិន ហើយតើពួកគេទទួល និងផ្លាស់ប្តូររលកធ្វើម្ហូបពីខាងក្រៅដោយរបៀបណា? ពីមជ្ឈិមបូព៌ា ខាងត្បូង-ខាងជើង ហាណូយមិនត្រឹមតែបានអភិរក្សប៉ុណ្ណោះទេ ថែមទាំងបានអភិវឌ្ឍអត្តសញ្ញាណមុខម្ហូបប្លែកៗរៀងៗខ្លួន ដែលអ្នកនិពន្ធហៅថា “ហាណូយនីយកម្ម”។
ក្នុងនាមជាបណ្ឌិត អ្នកស្រាវជ្រាវផ្នែកបុរាណវិទ្យា បុរាណវត្ថុវិទ្យា និងនរវិទ្យា អ្នកនិពន្ធ Vu The Long មិនត្រឹមតែពឹងផ្អែកលើបទពិសោធន៍ជីវិតរបស់ជនជាតិដើម ហាណូយ ប៉ុណ្ណោះទេ ថែមទាំងខិតទៅជិតមុខម្ហូបជាបេតិកភណ្ឌវប្បធម៌ រួមផ្សំឯកសារបុរាណវិទ្យា ឯកសារប្រវត្តិសាស្ត្រ និងការចងចាំនៃការរស់នៅរបស់មនុស្សជំនាន់មុនផងដែរ។ នេះបង្កើតភាពស៊ីជម្រៅក្នុងការសិក្សា ខណៈពេលដែលនាំមកនូវភាពរស់រវើក ភាពស្និទ្ធស្នាល និងជីវិតប្រចាំថ្ងៃទៅកាន់ទំព័រនីមួយៗនៃសៀវភៅ។

ក្នុងសុន្ទរកថាទៅកាន់មិត្តអ្នកអានជនជាតិចិន អ្នកនិពន្ធ Vu The Long បានចែករំលែកថា៖ “ខ្ញុំសង្ឃឹមថារឿងដែលខ្ញុំសរសេរគឺដើម្បីណែនាំពីរបៀបដែលប្រជាជនវៀតណាមបរិភោគអាហារចិននៅវៀតណាម ហើយតើវាបានផ្លាស់ប្តូរយ៉ាងដូចម្តេចចាប់តាំងពីអាហារចិនត្រូវបានណែនាំដល់ប្រទេសវៀតណាម។ ខ្ញុំក៏ឆ្ងល់ដែរថា តើជនជាតិចិនបរិភោគអាហារវៀតណាមដែរឬទេ? តាមរយៈនេះ អ្នកនិពន្ធបង្ហាញពីការផ្លាស់ប្តូរវប្បធម៌ពីរផ្លូវ មិនត្រឹមតែរវាងប្រទេសទាំងពីរប៉ុណ្ណោះទេ ថែមទាំងរវាងសហគមន៍វៀតណាម-ចិន ដែលមានឥទ្ធិពលយ៉ាងខ្លាំងលើមុខម្ហូបវៀតណាម។
ស្នាដៃបោះពុម្ពរបស់ចិនត្រូវបានបោះពុម្ពដោយក្រុមហ៊ុនមូលបត្រ CHI Culture Joint Stock Company - Chibooks រក្សាសិទ្ធិដោយ Guangxi Science and Technology Publishing House ហើយបានចេញផ្សាយជាផ្លូវការក្នុងប្រទេសចិនចាប់ពីខែវិច្ឆិកា ឆ្នាំ 2024។ បន្ទាប់ពីជិត 1 ឆ្នាំ សៀវភៅនេះបានបន្សល់ទុកនូវចំណាប់អារម្មណ៍យ៉ាងខ្លាំងចំពោះអ្នកអានជនជាតិចិនតាមរយៈការលក់ដ៏គួរអោយចាប់អារម្មណ៍ មតិវិជ្ជមាន និងការវាយតម្លៃខ្ពស់ពីប្រព័ន្ធផ្សព្វផ្សាយក្នុងស្រុក។

អ្នកបកប្រែសៀវភៅ Phi Thanh Doa ដែលបកប្រែសៀវភៅជាភាសាចិនបានបង្ហាញពីអារម្មណ៍របស់នាងនៅពេលរៀបរាប់ពីដំណើរនៃការបកប្រែសៀវភៅតាំងពីឆ្នាំ 2021។ ក្នុងនាមជាមនុស្សម្នាក់ដែលធ្លាប់រស់នៅ និងធ្វើការនៅទីក្រុងហាណូយ នាងបានចែករំលែកថា៖ “ពេលកំពុងអានសៀវភៅ ខ្ញុំមានអារម្មណ៍ថាដូចជាខ្ញុំកំពុងជជែកជាមួយបុរសចំណាស់នៅទីក្រុងហាណូយ ស្តាប់គាត់និយាយរឿងចាស់ៗ។ សតវត្ស។”
ជនជាតិហាណូយ រឿងស៊ីផឹកកាលពីអតីតកាល និង ការឆ្លងកាត់ពពក គឺជាស្នាដៃពីរនៅក្នុងសៀវភៅ "វប្បធម៌វៀតណាម" ដែលត្រូវបានណែនាំនៅក្នុងពិធីសម្ពោធសៀវភៅ និងការផ្លាស់ប្តូរអ្នកនិពន្ធនៅឯសប្តាហ៍វប្បធម៌សៀវភៅចិន-អាស៊ីអាគ្នេយ៍ក្នុងឆ្នាំ 2024។
ប្រភព៖ https://www.sggp.org.vn/nguoi-ha-noi-chuyen-an-chuyen-uong-mot-thoi-giang-giai-sach-dong-nam-a-tai-trung-quoc-post802761.html
Kommentar (0)