Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

ទេពកោសល្យប្រវត្តិសាស្ត្រវៀតណាម៖ ស្ទាត់ជំនាញក្នុង 26 ភាសានៅអាយុ 25 ឆ្នាំ។

ប្រវត្តិសាស្ត្រវៀតណាមកត់ត្រាអ្នកប្រាជ្ញម្នាក់ដែលស្ទាត់ជំនាញភាសាបរទេសចំនួន 26 នៅអាយុ 25 ឆ្នាំធ្វើឱ្យមនុស្សកោតសរសើរគាត់។

VTC NewsVTC News27/03/2025


នោះគឺជាអ្នកប្រាជ្ញ Truong Vinh Ky (1837-1898)។ ឪពុករបស់គាត់គឺជាអ្នកប្រាជ្ញខុងជឺ ដែលត្រូវបានតែងតាំងជាមេដឹកនាំយោធានៅក្រោមរាជវង្ស Minh Mang នៃរាជវង្សង្វៀន។

តាមឯកសារប្រវត្តិសាស្ត្រ លោក គី បានទន្ទេញអក្សរបុរាណទាំង ៣ នៅអាយុ ៣ ឆ្នាំ រៀនសរសេរនៅអាយុ ៤ ឆ្នាំ ហើយបានចូលរៀននៅអាយុ ៥ ឆ្នាំ ដើម្បីរៀនអក្សរចិន និងអក្សរ Nom ជាមួយគ្រូ។ ប៉ុន្មានឆ្នាំក្រោយមក គាត់បានស្ទាត់ជំនាញ Minh Tam Buu Giam អានសៀវភៅទាំងបួន និងប្រាំបុរាណ ហើយទន្ទេញចាំកំណាព្យ Tang និង Song ជាច្រើន ...

បន្ទាប់ពីឪពុករបស់គាត់បានទទួលមរណភាព លោក Truong Vinh Ky ត្រូវបានបញ្ជូនទៅជនជាតិបារាំងម្នាក់ឈ្មោះ Borelle (ឈ្មោះវៀតណាមគឺ Thua Hoa) នៅ Vinh Long ដើម្បីរៀនភាសាឡាតាំង និងបារាំង។ ក្រោយមក លោក ថាវ ហូ ត្រូវទៅឆ្ងាយ ដូច្នេះលោកបានសុំជនជាតិបារាំងម្នាក់ឈ្មោះ ប៊ូលៀ (ឈ្មោះវៀតណាមគឺ ខូឡុង) ថែរក្សាការចិញ្ចឹមបីបាច់ និងអប់រំរបស់គី។

អ្នកវិទ្យាសាស្ត្រ Truong Vinh Ky ។

អ្នកវិទ្យាសាស្ត្រ Truong Vinh Ky ។

នៅពេលដែល Vinh Ky មានអាយុ 11 ឆ្នាំ គាត់ត្រូវបាន Co Long បញ្ជូនមកសិក្សានៅ Pinhalu រាជធានីភ្នំពេញ ប្រទេសកម្ពុជា ជាមួយនឹងសិស្សជាង 20 នាក់មកពីប្រទេសផ្សេងៗគ្នា។ នៅទីនេះផងដែរ គាត់ស្ទាត់ជំនាញភាសាភាគច្រើនរបស់មិត្តរួមថ្នាក់ដូចជា៖ កម្ពុជា ឡាវ ថៃ មីយ៉ាន់ម៉ា ចិន ជប៉ុន ឥណ្ឌា...។

ក្រៅ​ពី​ការ​រៀន​សូត្រ​ពី​មិត្តភ័ក្ដិ គាត់​ក៏​បាន​សិក្សា​ដោយ​ខ្លួន​ឯង​ពី​សៀវភៅ និង​វចនានុក្រម​ក្នុង​បណ្ណាល័យ​សាលា។ អ្នកភាសាវិទ្យាសហសម័យជឿថា Truong Vinh Ky បានរកឃើញក្បួនវេយ្យាករណ៍ស្រដៀងគ្នា និងខុសគ្នានៃភាសាផ្សេងទៀត ដើម្បីរៀនបានលឿន និងងាយស្រួល។

នៅអាយុ 14 ឆ្នាំ លោក Truong Vinh Ky បានបន្តបញ្ជូនទៅសាលានៅ Poulo Penang (កោះតូចមួយនៅប៉ាស៊ីហ្វិកខាងត្បូង ដែលជាផ្នែកមួយនៃប្រទេសម៉ាឡេស៊ី)។ ក្នុងអំឡុងពេល 7 ឆ្នាំនៅទីនោះគាត់បានសិក្សាភាសាឡាតាំងនិងក្រិក។ លើសពីនេះ គាត់ក៏បានបង្រៀនខ្លួនឯងឱ្យប្រសើរឡើងនូវភាសាផ្សេងទៀតដូចជា ឥណ្ឌា អង់គ្លេស អេស្បាញ ម៉ាឡេស៊ី ជប៉ុន ក្រិក ថៃ បារាំង អ៊ីតាលី...។

ដោយសារគាត់ស្ទាត់ជំនាញ និងមានច្បាប់យ៉ាងម៉ឺងម៉ាត់ក្នុងការរៀនភាសាបរទេសរបស់ប្រទេសក្នុងតំបន់ ត្រឹមអាយុ 25 ឆ្នាំ Truong Vinh Ky ចេះ 26 ភាសាផ្សេងៗគ្នា។

នៅចុងទសវត្សរ៍ឆ្នាំ 1880 គាត់បានបោះពុម្ពសៀវភៅជាភាសាថៃ និងភាសាខ្មែរ។ នៅឆ្នាំ 1892 គាត់បានចងក្រងសៀវភៅបីឈុតអំពីភូមា (ឥឡូវមីយ៉ាន់ម៉ា)។ ចាប់ពីឆ្នាំ 1893 គាត់បានបន្តបោះពុម្ពសៀវភៅជាភាសាឡាវ ម៉ាឡេ ថាមែល និងចាម។

នៅឆ្នាំ 1874 លោក Truong Vinh Ky ត្រូវ បានពិភពលោក បោះឆ្នោតជ្រើសរើសជាអ្នកប្រាជ្ញភាសា បញ្ចូលក្នុងបញ្ជីអ្នកប្រាជ្ញពិភពលោកទាំង 18 នៃសតវត្សទី 19 ហើយបានចុះបញ្ជីក្នុងចំណោមតារាល្បី ៗ ពិភពលោកនៅក្នុងសព្វវចនាធិប្បាយ Larousse ។

Émile Littré - អ្នកនិពន្ធជនជាតិបារាំងធ្លាប់បានសរសេរថា "នៅលើផែនដីនេះ ពិបាករកមនុស្សទីពីរដែលស្រលាញ់ភាសាដូច Truong Vinh Ky ណាស់។ ពេលជួបជនជាតិអង់គ្លេស Truong Vinh Ky និយាយភាសាអង់គ្លេសយ៉ាងស្ទាត់ជំនាញដូចជនជាតិ Londoner ។ ពេលប្រាស្រ័យទាក់ទងជាមួយជនជាតិអ៊ីតាលី អេស្ប៉ាញ ព័រទុយហ្គាល់ ជប៉ុន ម៉ាឡេ សៀម ខេន... ការយល់ដឹងរបស់លោក Truong Vinh Ky អំពីភាសាបរទេសចំនួន 26 គឺគ្រប់គ្រាន់សម្រាប់មនុស្សជាតិដើម្បីលើកតម្កើងគាត់ថាជាអ្នកភាសាវិទ្យាឈានមុខគេនាពេលបច្ចុប្បន្ននេះ។

លីបរ៉ា


ប្រភព៖ https://vtcnews.vn/thien-tai-lich-su-viet-thong-thao-26-thu-tieng-khi-moi-25-tuoi-ar933824.html


Kommentar (0)

No data
No data

ប្រធានបទដូចគ្នា

ប្រភេទដូចគ្នា

គយគន់វាលថាមពលខ្យល់តាមឆ្នេរសមុទ្រ Gia Lai ដែលលាក់នៅក្នុងពពក
ទស្សនាភូមិនេសាទ Lo Dieu នៅ Gia Lai ដើម្បីមើលអ្នកនេសាទ 'គូរ' clover នៅលើសមុទ្រ
ជាងជួសជុលកែឆ្នៃកំប៉ុងស្រាបៀរទៅជាចង្កៀងពាក់កណ្តាលសរទរដូវដ៏រស់រវើក
ចំណាយប្រាក់រាប់លានដើម្បីរៀនរៀបចំផ្កា ស្វែងរកបទពិសោធន៍នៃការផ្សារភ្ជាប់ក្នុងពិធីបុណ្យពាក់កណ្តាលរដូវស្លឹកឈើជ្រុះ

អ្នកនិពន្ធដូចគ្នា

បេតិកភណ្ឌ

;

រូប

;

អាជីវកម្ម

;

No videos available

ព្រឹត្តិការណ៍បច្ចុប្បន្ន

;

ប្រព័ន្ធនយោបាយ

;

ក្នុងស្រុក

;

ផលិតផល

;