ការប្រមូលស្នាដៃចំនួន ៤៣ ដែលមានចំណងជើងថា “ពីវិចិត្រសិល្បៈឥណ្ឌូចិន ដល់វិចិត្រសិល្បៈ Gia Dinh (1925 – 1975)” ត្រូវបានប្រមូល និងរក្សាទុកដោយប្តីប្រពន្ធអស់រយៈពេលជាច្រើនឆ្នាំនៅប្រទេសបារាំង។ បន្ទាប់ពីបញ្ចប់ដំណើរការទទួលភ្ញៀវនៅប្រទេសបារាំង បណ្តុំនេះត្រូវបានដឹកជញ្ជូនទៅកាន់ប្រទេសវៀតណាម ដោយសម្គាល់ដំណើរដ៏មានអត្ថន័យនៃ “ការធ្វើមាតុភូមិនិវត្តន៍សិល្បៈវិចិត្រសិល្បៈ”។

នារសៀលថ្ងៃទី ២២ ខែកញ្ញា សារមន្ទីរវិចិត្រសិល្បៈទីក្រុងហូជីមិញបានបើកត្រានៃកញ្ចប់ដឹកជញ្ជូន “ពីវិចិត្រសិល្បៈឥណ្ឌូចិនទៅកាន់វិចិត្រសិល្បៈ Gia Dinh (1925 - 1975)” ដែលបរិច្ចាគដោយលោក និងលោកស្រី Le Tat Luyen - Thuy Khue។
បណ្តុំនេះបានប្រមូលផ្តុំនូវស្នាដៃរបស់វិចិត្រករជាច្រើនដែលបានសិក្សា និងបញ្ចប់ការសិក្សាពីមហាវិទ្យាល័យវិចិត្រសិល្បៈឥណ្ឌូចិន និងមហាវិទ្យាល័យវិចិត្រសិល្បៈ Gia Dinh ដូចជា៖ Le Pho, Vu Cao Dam, Bui Xuan Phai, Ta Ty, Pham Tang, Tran Phuc Duyen, Thai Tuan... ព្រមទាំងសិល្បករវៀតណាមល្បីៗដែលក្រោយមកបានរស់នៅ និងធ្វើការនៅប្រទេសបារាំង។
>> រូបភាពខ្លះៗក្នុងអំឡុងពេលបើកកញ្ចប់បិទជិតនៃបណ្តុំ “ពីវិចិត្រសិល្បៈឥណ្ឌូចិន ដល់វិចិត្រសិល្បៈ Gia Dinh (1925 – 1975)”៖




នេះជាការប្រមូលលើកទី៣ (និងអំណោយទី៤) របស់លោក និងលោកស្រី ឡឺ តាតលឿន - ធូឃឿ។ កន្លងមកក្នុងឆ្នាំ ២០១៨ និង ២០១៩ ពួកគេបានបរិច្ចាគស្នាដៃចំនួន ២៧ (ស្នាដៃចំនួន ២៦ របស់វិចិត្រករស្រី Le Thi Luu និងស្នាដៃមួយរបស់វិចិត្រករ Ngo The Tan)។ នៅឆ្នាំ 2023 សារមន្ទីរបានបន្តទទួលបានកម្រងស្នាដៃចំនួន 236 និងឯកសារដ៏មានតម្លៃរបស់វិចិត្រករ Le Ba Dang ។ ការប្រមូលផ្ដុំចំនួនបីជាប់ៗគ្នាដែលបានបរិច្ចាគក្នុងរយៈពេលតិចជាងមួយទស្សវត្សរ៍បានបង្កើតទំនាក់ទំនងពិសេស ភ្ជាប់មរតកសិល្បៈវៀតណាមក្នុងប្រទេស និងក្រៅប្រទេស ហើយទន្ទឹមនឹងនោះក៏បញ្ជាក់ពីការជឿទុកចិត្តរបស់លោក និងលោកស្រី Le Tat Luyen ក្នុងសារមន្ទីរវិចិត្រសិល្បៈទីក្រុងហូជីមិញ ក្នុងការថែរក្សា និងលើកតម្កើងតម្លៃសិល្បៈ។

លោក និងលោកស្រី Le Tat Luyen - Thuy Khue បានសម្តែងក្តីសង្ឃឹមថា បណ្តុំនេះ នៅពេលបរិច្ចាគ និងទទួលដោយផ្ទាល់ពីសារមន្ទីរវិចិត្រសិល្បៈទីក្រុងហូជីមិញ នឹងក្លាយទៅជាកន្លែងសម្រាប់អភិរក្ស និងណែនាំស្នាដៃធម្មតា ដោយហេតុនេះជួយសាធារណជនជាប្រព័ន្ធក្នុងដំណើរការសិល្បៈទស្សនីយភាពវៀតណាម។ ការដាក់តាំងបង្ហាញស្នាដៃជាច្រើនជំនាន់ រួមទាំងសិល្បករដែលបានរួមបញ្ចូលជាមួយលំហូរសិល្បៈ ពិភពលោក នឹងជំរុញឱ្យសាធារណជនសិក្សាស្វែងយល់ និងស្រាវជ្រាវសិល្បៈវិចិត្រសិល្បៈរបស់ប្រទេស ទន្ទឹមនឹងនោះក៏បង្កើតភាពទាក់ទាញបន្ថែមទៀតសម្រាប់សារមន្ទីរវិចិត្រសិល្បៈទីក្រុងហូជីមិញ ក្នុងក្រសែភ្នែកអ្នកស្រលាញ់សិល្បៈ។ ដូចកាលពីលើកមុន ពួកគេបានអនុញ្ញាតឲ្យលោកស្រី Pham Lan Huong និងលោក Lam Nhan (សាកលវិទ្យាល័យវប្បធម៌ទីក្រុងហូជីមិញ) ធ្វើជាតំណាងនៅវៀតណាម ត្រួតពិនិត្យការអភិរក្ស និងផ្សព្វផ្សាយតម្លៃនៃការប្រមូល។


ការត្រលប់មកវិញនូវស្នាដៃទាំងនេះមិនត្រឹមតែរួមចំណែកពង្រឹង និងធ្វើពិពិធកម្មការប្រមូលផ្ដុំនៃសារមន្ទីរវិចិត្រសិល្បៈទីក្រុងហូជីមិញប៉ុណ្ណោះទេ ថែមទាំងនាំទស្សនិកជនក្នុងស្រុក និងអន្តរជាតិខិតទៅជិតការអភិវឌ្ឍន៍គំនូរវៀតណាមសតវត្សទី 20 ផងដែរ។ នេះក៏ជាការបង្ហាញយ៉ាងរស់រវើកនៃទំនាក់ទំនងដ៏រឹងមាំរវាងបេតិកភណ្ឌសិល្បៈរបស់វៀតណាមលើពិភពលោក និងមាតុភូមិ ដើម្បីឱ្យតម្លៃរបស់វាបន្តត្រូវបានអភិរក្ស ផ្សព្វផ្សាយ និងផ្សព្វផ្សាយដល់ប្រជាជនវៀតណាម និងក្រៅប្រទេសនាពេលបច្ចុប្បន្ន និងថ្ងៃស្អែក។
បញ្ជីនៃស្នាដៃដែលបានបរិច្ចាគ៖
ឡឺផូ៖ អានីម៉ូន (ប្រេងនៅលើផ្ទាំងក្រណាត់ ៣៦ × ៤៥ ស។ Lily (ប្រេងនៅលើផ្ទាំងក្រណាត់ 36 × 45 សង់ទីម៉ែត្រ)
Vu Cao Dam: Green Dawn (ប្រេងនៅលើផ្ទាំងក្រណាត់ 54 × 45 សង់ទីម៉ែត្រ); ស្ត្រីភាគខាងជើងដែលមានសក់ទទេ (អិល រឿងនិទានកៀវ (ប្រេងលើផ្ទាំងក្រណាត់ ៣៦ × ៤៤ ស.ម)
ថៃ ទួន៖ កញ្ញា តាំ (ប្រេងលើផ្ទាំងក្រណាត់ ៤៥ × ៦១ ស.ម)
Pham Dinh Tin: ម្តាយភាគខាងត្បូង (1960, ប្រេងនៅលើផ្ទាំងក្រណាត់, 40 × 57 សង់ទីម៉ែត្រ); Rhade Mother (1960, ប្រេងនៅលើផ្ទាំងក្រណាត់, 40 × 60 សង់ទីម៉ែត្រ); Rhade Girl (ឆ្នាំ 1990 ប្រេងនៅលើផ្ទាំងក្រណាត់ 18 × 23 សង់ទីម៉ែត្រ)
វ៉ាន់ ដែន៖ ការងូតទឹកព្រះច័ន្ទ (ម្រ័ក្សណ៍ខ្មុក ៦០ × ៤០ ស.ម)
Bui Xuan Phai: Tuong Doi (1967, oil on canvas, 20×25 cm, masterpiece); Bien (1983, ប្រេងនៅលើផ្ទាំងក្រណាត់, 18 × 12 សង់ទីម៉ែត្រ); អក្សរផ្ចង់របស់ផៃ (ប្រេងនៅលើផ្ទាំងក្រណាត់ 20 × 12 សង់ទីម៉ែត្រ)
តាធី៖ ភូមិនេសាទ (១៩៤១ ម្រ័ក្សណ៍ខ្មុក ៦៥×៧៥សង់ទីម៉ែត្រ)
Tran Phuc Duyen: វត្តថាយ (ម្រ័ក្សណ៍ខ្មុក 180 × 80 សង់ទីម៉ែត្រ បីបន្ទះ)
Pham Tang: Thien Thai (1975, oil on canvas, 300 × 120 cm, បីបន្ទះ, ស្នាដៃ)
Vo Dinh: ខ្យល់ពណ៌លឿងបក់មកលើជញ្ជាំង cinnamon (1994, oil on canvas, 60 × 60 cm); បក្សីដែលបាត់ (ឆ្នាំ 1995 ប្រេងនៅលើផ្ទាំងក្រណាត់ 66 × 60 សង់ទីម៉ែត្រ); ការបែកខ្ញែក (2000, ប្រេងនៅលើផ្ទាំងក្រណាត់, 28 × 28 សង់ទីម៉ែត្រ); ទីជ្រៅបំផុតនៃសកលលោក (ឆ្នាំ 2000 ប្រេងនៅលើផ្ទាំងក្រណាត់ 27 × 27 សង់ទីម៉ែត្រ)
Trinh Cung: សិតសក់ (1987, ប្រេងនៅលើផ្ទាំងក្រណាត់, 50 × 59 សង់ទីម៉ែត្រ); Moon on the Seine (1994, abstract oil on canvas, 59 × 71 សង់ទីម៉ែត្រ); នៅលើច្រាំងនៃមេឌីទែរ៉ាណេ (1995, ប្រេងនៅលើផ្ទាំងក្រណាត់, 59 × 72 សង់ទីម៉ែត្រ); Self-Portrait (ឆ្នាំ 1995 ប្រេងនៅលើផ្ទាំងក្រណាត់ 37 × 45 សង់ទីម៉ែត្រ)
Dinh Cuong: ក្នុងបេះដូងនៃមហាសមុទ្រ (1992, ពណ៌ទឹក, 11.5 × 21.5 សង់ទីម៉ែត្រ); Pham Duy (1993, បញ្ឈរ, ប្រេងនៅលើផ្ទាំងក្រណាត់, 75 × 60 សង់ទីម៉ែត្រ); កំភួនជើងពណ៌លឿងបានបាត់បង់នៅពេលរសៀលពណ៌បៃតង (ឆ្នាំ 1994 ប្រេង surrealist នៅលើផ្ទាំងក្រណាត់ 30 × 28 សង់ទីម៉ែត្រ); Trinh Cong Son (2001, បញ្ឈរ, ប្រេងនៅលើផ្ទាំងក្រណាត់, 26.5 × 36.5 សង់ទីម៉ែត្រ); ទៅផ្ទះជាមួយខ្យល់ក្មេងទំនើង; ព្យុះបើកទៅកាន់ពិភពដ៏ស្រងូតស្រងាត់នៃអត្ថិភាព (រូបភាពរបស់ Bui Giang) (ឆ្នាំ 2011, ពណ៌ទឹក, 30.5 × 47 សង់ទីម៉ែត្រ, ស្នាដៃ); Thuy Khue (2012, portrait, pencil, 21 × 27 cm)
ង្វៀន ទ្រុង៖ អគារធម្មជាតិ (ប្រេងនៅលើផ្ទាំងក្រណាត់ អាក្រាតកាយ 93 × 93 សង់ទីម៉ែត្រ); បំណែកអរូបី (ឆ្នាំ 1993 ប្រេងនៅលើផ្ទាំងក្រណាត់ 37.5 × 37.5 សង់ទីម៉ែត្រ)
Do Quang Em: ចានឈាម (ប្រេងនៅលើផ្ទាំងក្រណាត់ 70.5 × 55.5 សង់ទីម៉ែត្រ)
Buu Chi៖ មឈូសរបស់ ង្វៀន ទួន (ប្រេងលាបលើផ្ទាំងក្រណាត់ ៦០ × ៨០ ស.ម)។
ប្រភព៖ https://www.sggp.org.vn/tiep-nhan-bo-suu-tap-tu-my-thuat-dong-duong-den-my-thuat-gia-dinh-1925-1975-post814213.html
Kommentar (0)