그리고 몇 달 후, 정치국은 북부의 해방라디오 A국에 남부의 해방라디오 B국을 지원하라고 명령했습니다. 왜냐하면 B국은 아직 규모가 작고 시설이 매우 열악했으며 항상 적의 온갖 공격을 받고 있었기 때문입니다.
전쟁터에서 친밀한 만남을 가진 라디오 B 기자와 편집자들
사진: 다큐멘터리
중앙 정부 근처에 완전한 해방 라디오 방송국(라디오 A)을 즉시 설립해야 할 필요성이 매우 시급했습니다. 라디오 B는 기본 부분을 준비하여 북쪽으로 "전달"했습니다. 라디오 A는 라디오 B가 방송하는 프로그램을 아직 방송 중계하는 것 외에도 필요한 부분을 보완하고 추가하는 임무를 맡았습니다. 그로부터 불과 두 달 후인 1962년 4월 30일, 해방 라디오 A는 하노이 에서 공식 방송을 시작했습니다.
당시 전쟁이 격렬하여 A지부는 10번 이상 대피하고 코드명을 세 번이나 바꿔야 했습니다. 처음에는 V12, 그다음에는 C55, 마지막으로 CP90으로 바뀌었습니다. 당 중앙위원회 서기처가 B지부의 업무를 대신할 CP90(C55를 대체하는 서기처 산하 특별 기관)을 설립하기로 결정했을 당시, A지부는 비교적 충분한 인력을 갖추고 있었습니다.
코드명 CP90인 라디오 A는 기자 응우옌 탄이 운영했습니다. 당시 CP90은 400명이 넘는 회원과 14개 부서로 가장 활발하게 발전했습니다. 400명이 넘는 직원 중에는 북부 출신 직원도 있었는데, 대부분은 남부 출신 어린이들이었습니다. 1972년부터 방송 시간은 5개 언어로 하루 10시간씩이었습니다. 1976년 8월까지 CP90은 역사적인 임무를 완수했습니다.
해방 라디오 기자가 록닌에서 열린 양측 포로 교환에서 유명한 여성 포로인 보티탕을 인터뷰했습니다.
사진: 다큐멘터리
운명처럼
졸업 후 1970년 8월, 저는 CP90 방송국에 배치되었습니다. 이 방송국은 하노이 꽌쑤 거리 56번지에 위치해 있습니다. 프랑스 식민지 시대에 지어진 건물로, 베트남의 소리 라디오 방송국(꽌쑤 거리 58번지) 바로 옆에 있습니다. 그 이후로 CP90은 마치 운명처럼 제 언론인 생활 첫 5년 동안 저와 긴밀한 관계를 맺어 온 곳이 되었습니다.
라디오 A 국장 응우옌 탄 씨가 새로 근무하는 직원들에게 친절하게 가르쳐 주신 말씀이 아직도 생생하게 기억납니다. "이제부터 여러분은 라디오 A 해방의 기자 겸 편집자입니다. 비록 여러분이 전선에 나가지 않더라도, 이곳의 업무는 결코 덜 긴급하고 어려운 것이 아닙니다. 이곳은 여러분의 전문적인 기술과 정치적 자질을 함양하도록 훈련하는 곳입니다. 사랑하는 남부를 위해, 저는 여러분이 임무를 훌륭하게 완수할 것이라고 굳게 믿습니다."
당시 CP90은 A1에서 A10까지의 코드명으로 부서와 단위를 조직했습니다. A1(뉴스), A2(방송팀), A3(외무), A4(해방군), A5(적군), A6(기단), A7(예술), A9, A10, 그리고 해설팀, 방송실... 이 방송국에는 수십 명의 예술인으로 구성된 A8(음악, 개량가극, 투옹, 민요 백초이)이라는 코드명의 예술단도 있었습니다.
미군 전투기가 북한을 폭격하던 시기에, 뉴스부(A1)는 사무실에 상주하며 당직을 서고 뉴스를 수신하며 남한의 전쟁 상황을 신속하게 보도해야 했고, 다른 부서들은 하노이에서 30~40km 떨어진 여러 곳으로 대피해야 했습니다. 매일 오후가 되면 라디오 아나운서와 녹음 스튜디오가 방송을 마칠 수 있도록 대피소에서 하노이로 라디오 프로그램을 실어 나르는 버스가 있었습니다. 그리고 돌아올 때는 저희가 새로운 프로그램을 조사하고 제작할 수 있도록 자료를 실어 왔습니다.
라디오 A에서 함께 일하는 4명의 임원과 기자들( 왼쪽부터 오른쪽으로: 기사 작성자, Le Thi Xuyen 씨, Nguyen Kien Van 씨, Tran Thi Be 씨)
사진: 2023년 촬영
저는 12명이 넘는 동료들과 함께 A6 지부에서 기자 겸 편집자로 일했습니다. CP90의 다른 여러 A급 편집자들과 마찬가지로, 저희 A6 지부는 남베트남 민족해방전선의 정책을 남베트남 대중에게 널리 홍보하는 임무를 맡았으며, 특히 농촌과 도시의 농민, 여성, 청년, 지식인 등을 중심으로 활동했습니다.
A6 부서와 방송국의 전문 부서 및 편집 부서의 임무는 중앙국의 지시를 따르는 것입니다. A 방송국은 정치적 임무를 수행하기 위해 방송 프로그램을 "보완하고 직접 보완"하는 임무를 가지고 있습니다. 우리의 첫 번째 임무는 남부에서 발송된 모든 뉴스 기사(A 방송국의 비밀 라디오 시스템을 통해 수신)를 편집하고 주제, 유형, 프로그램에 적합한 콘텐츠를 선정하는 것입니다. 빈찌티엔, 중부, 5구역, 남부 지역의 전쟁터에서 온 기자들의 기사를 매우 기쁘게 받아들입니다. 모든 기사는 저희에게 매우 귀중한 자료이며, 매우 소중하게 여겨집니다.
적절한 내용의 새 기사를 받는 즉시, 비록 그날 방송 프로그램이 이미 지도자들의 승인을 받아 방송실로 옮길 준비가 되어 있더라도, 우리는 즉시 방송 프로그램으로 전환할 것입니다. 종군기자의 기사는 언제나 최신 정보를 담고 있을 뿐만 아니라, 전장에서 우리 형제자매들의 피와 땀으로, 총탄과 생명의 순간, 그리고 희생의 순간까지 쓰여졌기에 더욱 특별하기 때문에, 더 이상 지체할 여유가 없습니다.
매일 방송을 해야 하기 때문에 프로그램(농촌, 여성, 청소년, 도시)의 길이는 30분으로 보장되어야 합니다. 현실적으로 시사 뉴스는 자주 접할 수 있지만, 전장 관련 기사는 부족하여 방송 칼럼을 소화하기에는 턱없이 부족합니다. 따라서 우리의 중요한 임무는 전장의 실질적인 정치적 요구에 맞춰 기사를 적극적으로 보완하고 작성하는 것입니다. 우리는 전장에서 미군을 사살한 지도자들, 부상병들, 용감한 군인들에게 신속하게 접근하여… 전장에서 일하고, 치료를 받고, 휴식을 취하도록 했습니다… 그리고 남한의 학생들은 북한으로 유학을 갔습니다…
남한에서 부상을 입고 치료를 받으러 북한으로 온 여군들을 처음 인터뷰하러 갔던 때가 아직도 생생히 기억납니다. 3kg쯤 나가는 커다란 녹음기를 들고 다녀야 했는데, 몸이 한쪽으로 기울어지기 일쑤였습니다. 작업할 때는 그 크고 품질이 좋지 않은 기계와 씨름해야 했을 뿐만 아니라, 주변 소음을 줄이기 위해 "싸워야" 했습니다.
역사적 사명의 영광스러운 완수
약 14년간의 건설과 발전 끝에, 해방 라디오는 600명이 넘는 충성스러운 혁명 간부들과 언론인들(A 방송국 회원 400여 명, B 방송국 회원 210명)과 함께 꾸준히 성장해 왔습니다. 전쟁과 맹렬한 공격의 모든 어려움을 극복하고 베트남어, 영어, 프랑스어, 광둥어, 조주어, 크메르어 등 다양한 언어로 방송하는 강력한 방송국으로 거듭났습니다. 해방 라디오를 통해 전해지는 혁명의 목소리는 점점 더 강력해졌습니다. 이는 베트남 혁명의 전파를 통한 투쟁에서 기적적인 성공입니다.
그 험난하고 치열했던 시절, B 기지와 A 기지 모두 소속 장교와 기자 25명이 임무 수행 중 적과의 직접 전투에서 전사했습니다. 또한, 기지는 미군과 전차를 파괴하고 적기를 격추한 용감한 병사들로 혁명에 기여했습니다.
전 당 중앙위원회 서기이자 전 중앙선전부장이었던 언론인 황퉁은 해방라디오를 평가하며 다음과 같이 단언했습니다. "해방라디오는 역사적 사명을 영광스럽게 완수했습니다. 조국 해방과 통일을 위한 이 방송국의 공헌은 강군의 위업과 다름없습니다."
"강력한 군대의 위업"을 이룬 A 방송국(CP90)과 B 방송국은 전투에서 서로 협력하며 하나가 되었습니다. 조국 통일을 위한 저항 전쟁의 위대한 승리에 크게 기여한 공로를 인정받아, 해방 라디오 방송국은 남베트남 공화국 임시 혁명 정부 로부터 청동 성채 훈장을 비롯한 여러 훈장을 수여받았습니다. 특히 2018년 9월 7일, 해방 라디오 방송국은 당과 정부로부터 최고 칭호인 인민군 영웅 칭호를 수여받았습니다.
이는 해방 라디오에 큰 영광이자 자부심일 뿐만 아니라, 지난 100년 동안 베트남 혁명 저널리즘의 자부심을 크게 높이는 데 기여했습니다.
출처: https://thanhnien.vn/dai-phat-thanh-giai-phong-co-quan-cp90-cua-chung-toi-18525061716444963.htm
댓글 (0)