Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

사이렌 소리 아래: 러시아 내 베트남인들의 '생계를 위한 엄청난 투쟁'

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ23/05/2024

[광고_1]
Tác giả Nguyễn Đình Lâm (phải) chụp ảnh lưu niệm cùng độc giả trong buổi ra mắt sách - Ảnh: T.ĐIỂU

저자 응우옌 딘 람(오른쪽)이 도서 출간 기념 행사에서 독자들과 기념 사진을 찍고 있다 - 사진: T.DIEU

이는 비평가 부이 비엣 탕이 위의 책 Under the Siren을 읽고 한 말입니다.

그리고 외국에서 베트남 사람들이 겪는 "위대한 생존 투쟁"은 응우옌 딘 람 작가가 지금까지의 인생에서 가장 좋아하는 책으로 여기는 단편 소설집 전체에 걸쳐 있을 뿐만 아니라, 작가의 이전 단편 소설집, 회고록, 장편 소설에도 등장합니다.

1. 러시아에서 생계를 유지하는 베트남 사람들의 운명이라는 주제가 응우옌딘람의 작품에 널리 퍼져 있는 이유는 쉽게 이해할 수 있다.

그는 자신의 이야기, 친구들의 이야기, 쇼핑몰에서 일하는 직원들의 이야기를 썼습니다.

9년간의 공부와 러시아의 쇼핑몰에서 12년 이상 사장으로서 수천 명의 사람들을 관리하면서, 그는 하얀 자작나무 눈의 땅에서 사는 외국인들의 힘겨운 삶의 이야기를 동정적인 눈으로 많이 볼 수 있었습니다.

역사학 박사인 그는 외국에서 보낸 힘든 시절과 친구, 그리고 아는 사람들에 대한 빚 때문에 글을 쓰기 시작했을 뿐, 작가가 되고 싶어서 글을 쓴 것은 아니었습니다.

그의 글은 단순합니다. 마치 친척들 사이의 대화처럼 선형적인 순서로 이야기를 전달하는데, 문학적 노력의 흔적은 전혀 없습니다.

그럼에도 불구하고 각 페이지는 격동의 전환기에 외국에서 더 나은 삶을 추구하던 많은 베트남 사람들의 힘들고 씁쓸한 운명을 보여주는 매우 실제적인 이야기로 독자를 사로잡습니다.

독자들은 응우옌딘람의 단편소설집에서 러시아에서 여름 방학을 포기하고 농장으로 돌아가 힘든 노동을 하며 돈을 버는(소설 ' 사이렌의 그림자 아래 ') 베트남 학생들의 이야기와, 체포될까 봐 늘 두려워하면서도 목숨을 걸고 사업을 하는(소설 '마지막 출장') 이야기를 발견할 수 있다.

또는 1년 내내 열심히 일한 소규모 상인들이 Debt of Gratitude에서 모든 돈을 빼앗겨 갑자기 빚과 빈곤에 빠지는 운명입니다.

그리고 인생을 바꾸고 싶어 해외로 나간 "착한" 소녀들의 이야기가 안타깝습니다. 하지만 삶에 밀려 잘못된 방향으로 가게 된 엄마, 미안해요...

독자들은 또한 러시아에서 베트남 상인들이 치열한 경쟁을 벌이는 모습을 보게 되는데, 어떤 사람은 순식간에 거물이 되고, 어떤 사람은 파산하게 된다(기억에 남는 비행).

그 혼란스러운 식량과 옷을 위한 투쟁 속에서, 자신의 직원들에게 배신당하고, 자신의 재산을 빼앗기는 등(배신자) 가슴 아픈 장면들이 많이 발생했습니다...

Tập truyện ngắn Dưới tán hoa siren của Nguyễn Đình Lâm NXB Hội Nhà Văn - Ảnh: T.ĐIỂU

응우옌 딘 람 작가의 단편집 『사이렌 꽃 아래』, 작가 협회 출판사 - 사진: T.DIEU

비평가 부이 비엣 탕은 이를 "진실에 펜을 담그는" 글쓰기 스타일이라고 부릅니다. 탕 씨는 러시아에서 거의 1,000일을 살았기에 응우옌 딘 람의 이야기를 읽을 때 모든 단어를 이해할 수 있었습니다.

2. 응우옌딘람의 문학을 매력적으로 만드는 것은 바로 이러한 서사적 성격과 풍부한 생생한 소재입니다.

독자들은 이 작품에서 숭고한 문학 예술을 즐기는 즐거움을 찾는 것이 아니라, 친척조차도 잘 알지 못하고, 그들의 고난을 겪어볼 기회도 없었던 먼 나라에 사는 동포들의 실제 이야기를 찾는다.

베트남 작가 협회 회장인 시인 응우옌 꽝 티에우는 작가 응우옌 딘 람의 책 출간 행사에서 "문학에 더 많은 아름다움을, 삶에 더 많은 신비를, 어려움과 어려움을 겪는 사람들의 삶에 더 많은 격려를 가져다준" 것에 감사를 표했다.

그는 응우옌딘럼이 기록하지 않았다면 러시아 내 베트남인들의 운명은 누구에게도 이해받거나 공유되지 못한 채 지나갔을 것이라고 말했습니다.

티에우 씨 개인적으로는 이 이야기 모음집을 통해 오랫동안 밝은 면만 보던 남동생, 형수, 조카의 러시아 생활 동안의 운명을 갑자기 보게 되었습니다.

"저는 그것을 읽고 눈물을 참을 수 없었습니다. 어쩌면 제 남동생이 그 불행한 이야기 ​​속에, 그 절망 속에, 고향을 그리워하는 끝없는 슬픔 속에 있을지도 모른다고 생각했기 때문입니다...

전에는 제 동생이 좋은 집에서 살고, 좋은 옷을 입고, 좋은 차를 운전하고, 맛있는 빵을 먹는 줄만 알았어요... 제 동생이 이 책의 운명을 맞을 줄은 전혀 예상하지 못했어요." 티에우 씨는 털어놓았습니다.


[광고_2]
출처: https://tuoitre.vn/duoi-tan-hoa-siren-cuoc-muu-sinh-vi-dai-cua-nguoi-viet-tren-dat-nga-2024052310411051.htm

댓글 (0)

No data
No data

같은 태그

같은 카테고리

탕롱황성에서 리나라 중추절 재연
서양 관광객들은 항마 거리에서 중추절 장난감을 사서 자녀와 손주들에게 선물하는 것을 즐긴다.
항마 거리는 중추절의 색채로 화려하고, 젊은이들이 끊임없이 체크인을 하고 있습니다.
역사적 메시지: 빈응이엠 사원 목판 - 인류의 기록 유산

같은 저자

유산

수치

사업

No videos available

현재 이벤트

정치 체제

현지의

제품