Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

강가에서 노래하는 시간

동까오 사(지금은 쭝탄 구)에 속했던 까우 강둑에는 오랜 세월 변함없이 물이 흐릅니다. 한때 시골의 영혼을 깃들게 하고, 시골의 사랑을 이어주었던 민요들은 이제 어르신들의 기억 속에서만 메아리칩니다. 강바람은 충적토의 톡 쏘는 향기를 실어 오고, 강둑에 앉아 있는 순간, 마치 옛날의 아름다운 선율처럼 흘러가는 듯합니다.

Báo Thái NguyênBáo Thái Nguyên27/09/2025

한때 민요가 울려 퍼지던 카우 강을 따라 펼쳐진 평화로운 풍경.
한때 민요가 울려 퍼지던 카우 강을 따라 펼쳐진 평화로운 풍경.

민요와 민요의 흥망성쇠

민요는 까우 강 하류 지역 농부들의 소박한 영적 활동입니다. 무대도, 악기도, 정식적인 훈련도 없이, 비(Vi) 노래는 마치 일상의 대화, 생각, 노래처럼 자연스럽게 불립니다.

가사는 여러 세대에 걸쳐 구전으로 전해져 내려오며, 때로는 민요, 속담, 심지어 키에우 이야기와 섞여 불리기도 합니다. 비족의 노래 부르는 사람들은 어떤 제약도 받지 않습니다. 고향과 마을에 대한 사랑, 그리고 연인 사이의 사랑을 노래로 표현한다면 자유롭게 창작할 수 있습니다.

90세가 다 되어가는 응오 만 뚜옥 씨는 옛 동까오 구의 전 간부였습니다. 그는 "비(Vi) 노래가 언제 처음 시작되었는지 정확히 아는 사람은 아무도 없다"며, "봉건 시대에 번성했고 8월 혁명 이후까지 이어졌다는 것"이라고 말했습니다. 달빛이 밝은 밤이면 마을 사람들은 강가 사당 마당에 모여 서로에게 노래를 불렀습니다. 당시 비를 부르는 사람들은 대부분 중년과 노년층이었습니다.

그 후, 알 수 없는 이유로 노래 운동은 점차 쇠퇴했습니다. 토지 개혁(1954년~1957년경) 이후에는 협동조합과 노동 교환 단체가 등장했습니다. 농민들이 땅을 얻고 사람들의 삶이 개선되면서 노래 운동은 다시 활성화되어 1959년경까지 지속되다가 다른 형태의 오락이 등장하여 주도권을 잡으면서 조용히 사라졌다고 투옥 씨는 덧붙였습니다.

2014년, 문화계와 지방 당국의 관심 덕분에 이 곡조가 복원되었습니다. 옛날부터 핫비에 매료되었던 30명의 사람들이 함께 연습하며 옛 장면을 재현했습니다. 달밤에 물을 퍼올리거나, 공동주택 마당이나 부두, 그리고 배 밑에서 만나기도 했습니다. 안타깝게도 투옥 씨의 말처럼 모든 것이 "그냥 거기서 멈췄습니다."

옛 선조들은 이제 늙었고, 숨은 가빠지고 목소리는 쉰다. 그들은 여전히 ​​노래를 기억하고, 영혼은 간직하고 있지만, 예전처럼 노래할 힘은 없다. 남아 있는 가장 귀중한 것은 찬란한 민속 문화 생활을 보여주는 100곡이 넘는 녹음된 노래들이다.

비(Vi)를 부르는 것뿐만 아니라, 까우 강 양쪽 기슭 사람들은 호(Ho)에도 열정적입니다. 호는 비(Vi)와 달리, 서로 얼굴을 보지 않고도 노래에 응답할 수 있습니다. 소년은 마을 문 밖에 서서 노래를 부르고, 소녀는 마을에서 듣고 응답합니다. 때로는 호(Ho)의 시작 부분부터 밤새도록 이어지다가, 한쪽이 "말을 다 할 수 없을" 때까지 이어지기도 합니다.

이제 60대인 황티반 씨는 마을에서 뛰어난 가창력으로 유명하지만, 1983년 이웃 마을 소년과 7개월 동안 쉬지 않고 노래했던 때를 아직도 생생하게 기억합니다. 두 사람은 노래하는 목소리로만 알고 있었고, 직접 만난 적은 없었지만, 서로에게 친밀감과 이해심을 느꼈습니다.

반 부인이 말했다. "저 사람은 노래를 정말 잘하고 똑똑해요. 예전에는 여러 사람과 노래했지만 몇 문장만 부르고 그만뒀어요. 그 사람과만 반 년 동안 계속 노래했어요. 그러던 어느 날, 그가 군에 입대했고, 그때부터 저는 누구와도 함께 노래하지 않았어요."

내가 그녀에게 옛 민요 몇 곡을 불러달라고 부탁했을 때, 반 부인은 행복하게 미소 지었고, 그녀의 목소리는 마치 40년 전 강변 마을의 풍경을 온 공간으로 옮겨놓은 듯했다.

반 부인은 신랑 측에서 이름을 묻자 즉흥적으로 "제 본명은 메이이고, 제가 사는 곳은 천국의 문입니다."라고 말했다고 합니다. 집이 공개되는 것을 원치 않았기에, 그냥 이름을 거꾸로(반 - 메이) 말했다고 합니다.

하지만 상대는 즉시 이렇게 대답했습니다. "당신이 팜 투안이 되어 우주로 날아가 달에 갈 수 있었으면 좋겠어요..."

젊은 시절의 추억이 물밀듯이 밀려왔다. 반 부인은 다시 미소를 지으며 눈을 반짝이며 말했다. 어느 날, 그녀는 땅콩을 따러 집에 있어야 했는데, 노래 부르러 나갈 수 있는 시간은 이미 늦은 시간이었다. 그녀의 목소리가 들리자마자 젊은 남자가 말했다. "어젯밤 이후로 어디 계셨어요? 저를 기다리게 하셨잖아요, 기다리셨잖아요, 그리워하셨잖아요." 그녀는 곧바로 대답했다. "저희 가족은 각자 일로 바빠서 쌀을 찧고 빻으느라 아무도 도와드릴 사람이 없어요."

어느 날, 입대 전날, 그는 이렇게 노래했습니다. "집에 가서 어머니 아버지께 여쭤보세요. 날이 좋으면 놀러 오세요." 어머니가 대답했습니다. "어머니 아버지께서 이미 물으셨습니다. 이번 달은 좋지 않으니 다음 달로 미루세요." 그는 다시 노래했습니다. "집에 가서 어머니 아버지께 여쭤보세요. 이번 달에 결혼하지 않으면 다음 달에 떠나게 될 겁니다." 어머니가 대답했습니다. "어서 가세요. 제가 꽃밭을 돌보고, 채소밭도 돌볼 테니까요..."

그날 밤 이후로 데이트는 끝났고, 그 청년은 떠났고, 그 이후로 두 사람은 데이트를 통해 다시는 만나지 못했습니다.

노래 속의 옛 흔적을 간직하다

왼쪽부터 황티반 씨, 응오만투옥 씨, 그리고 원고
왼쪽부터 오른쪽으로, 황티반 여사, 응오만투옥 씨, 그리고 작품 서문에 있는 "까우 강에서 부르는 민요" 원고를 수집하고 편찬한 단체 회원들.

오늘날 산업화의 속도는 많은 전통적 가치를 휩쓸고 지나갔습니다. 이를 걱정한 옛 동까오 지역의 아들, 고(故) 응우옌 후 칸 작가는 생전에 측량 지도를 제작했습니다. 2015년부터 2016년까지 그는 낡은 자전거를 타고 까우 강 양쪽에 있는 10곳이 넘는 마을을 여행하며 50명이 넘는 사람들을 만나 그들의 노래와 이야기를 직접 들었습니다. 또한 수십 권의 책을 읽고, 각 자료를 찾아 핫비의 완전한 그림을 완성했습니다.

그 여정의 결과는 독자들을 과거로, 공동주택 마당으로, 옛 밤의 대화가 오가던 강변으로 데려가는 두터운 작품입니다. 더욱 소중한 것은 저자가 원고에 남긴 메시지입니다. 독자들이, 즉 작품과 조화를 이루는 사람들이 작품을 더욱 완성도 있게 만들기 위해 더하고 편집해 주기를 바라는 마음입니다. 바로 그 겸손함이 문화의 흐름처럼 솟아나왔고, 이는 계속되어야 합니다.

그가 세상을 떠난 지 5년 만에 미완성 원고가 독자들의 품으로 돌아왔습니다. 포옌(Pho Yen) 마을의 후손들로 구성된 연구진은 고향의 영혼을 보존하고자 "까우 강변의 민요와 노래"라는 책을 정성껏 편집, 완성, 출판했습니다.

까우 강은 여전히 ​​고요히 흐르며, 겹겹이 쌓인 토사와 과거의 메아리를 싣고 있습니다. 민요와 민요의 소리는 예전만큼 생동감 넘치지는 않지만, 결코 사라지지 않았습니다. 한때 그 노래를 불렀던 사람들의 기억 속에, 그 노래를 조용히 간직했던 사람들의 글 속에, 그리고 그 노래를 전하고 싶은 마음 속에 그 노래가 남아 있습니다.

출처: https://baothainguyen.vn/van-hoa/202509/mot-thoi-ho-doi-ven-song-2706b59/


댓글 (0)

No data
No data

같은 태그

같은 카테고리

헬리콥터에서 본 랑손의 침수 지역
하노이에 '곧 무너질' 어두운 구름의 이미지
비가 쏟아지고 거리는 강으로 바뀌었고 하노이 사람들은 배를 거리로 가져왔습니다.
탕롱황성에서 리나라 중추절 재연

같은 저자

유산

수치

사업

No videos available

현재 이벤트

정치 체제

현지의

제품