
음악가 응우옌 딘 방과 같은 고향 출신의 기자로서, 저는 운 좋게도 마이딕 문화 공동체(하노이 꺼우저이)에 있는 그의 작은 집에서 그를 만나 몇 번 이야기를 나눌 수 있었습니다. 닌빈 출신의 재능 있는 음악가 응우옌 딘 방의 고향, 삶, 그리고 음악 에 대한 솔직하고 친근한 이야기를 통해, 저는 우연히 재건 초기의 최고의 사랑 노래 중 하나인 "붉은 꽃의 시간"에 대한 흥미로운 정보를 얻게 되었습니다.
음악가 응우옌 딘 방은 토 추옹( 닌빈성 박리사)의 저지대 평야 출신입니다. 이곳은 오랫동안 돗자리, 양동이, 배 등을 짜는 유명한 전통 공예로 유명합니다. 고향을 언급하며 음악가 응우옌 딘 방은 눈물을 흘리며 이렇게 회상합니다. 프랑스 식민지 시대에 홍수철마다 토 추옹 마을 입구에 가서 사방을 둘러보면 광활한 흰 물만 보였습니다. 들판, 도로, 시장... 모두 침수되어 유일한 교통수단은 작고 떠다니는 대나무 배와 뗏목이었습니다. 그래서 설날 이후 토 추옹 마을 사람들은 생계를 위해 사방으로 퍼졌습니다. 남자들은 홍강을 따라 상류로 가서 대나무 뗏목을 팔고 하류로 가서 손님들에게 팔았습니다. 여자들은 돗자리, 양동이 등을 짜는 공예품을 시장과 강 부두로 가져갔는데, 이곳은 생계를 위해 쌀이 많이 나오는 인구 밀집 지역이었습니다. 여덟 살 때, 응우옌 딘 방은 부모님을 따라 대나무 뗏목을 타고 생계를 위해 외국으로 떠났습니다. 대나무 뗏목은 교통수단이자 가족의 생계를 위한 원자재 공급원이었습니다. 토 쭈엉 저지대 출신의 이 젊은이는 성인이 되어 군 에 입대하여 음악을 공부했고, 그 후 음악과 운명적인 인연을 맺게 되었습니다...(*).
"붉은 꽃의 계절"은 응우옌 딘 방이 1989년에 작곡한 노래로, 시인 탄 퉁의 동명 시를 바탕으로 작곡되었습니다. 음악가 응우옌 딘 방에 따르면, 1989년 응우옌 딘 방과 여러 음악가들은 소련의 교향곡 작곡 캠프에 참가했습니다. 추운 날씨에 적응하지 못한 그는 병에 걸려 백자작나무 숲에 한 달 동안 입원했습니다. 병원에 있는 동안 그는 짐을 뒤지다가 "99개의 좋은 사랑시"(문화출판사)를 찾아 읽으며 마음을 달랬습니다. 응우옌 딘 방은 우연히 "붉은 꽃의 계절마다 오고/ 꽃은 비처럼 진다"라는 구절에서 "붉은 꽃의 계절"을 틀었고, 그 순간 그의 마음은 두근거렸습니다. 그는 갑자기 형언할 수 없는 흥분을 느꼈습니다. 그 우연한 흥분의 순간부터 음악적 아이디어와 리듬이 끊임없이 나타나, 지속되고, 솟구쳐 오르며, 시와 같은 제목의 악곡을 빠르게 작곡하고 완성할 수 있도록 도왔습니다. 당시 그는 이 곡이 나중에 그의 인생에 길이 남을 사랑 노래가 될 줄은 꿈에도 몰랐습니다. 이후 음악가들이 원래 의도대로, 특히 가수 레 투( 호찌민 시)의 "완벽한" 목소리로 편곡을 성공적으로 마치자, 사랑 노래 "붉은 꽃의 시간"은 금세 화제를 불러일으켰고, 당시 음악 애호가, 특히 학생들의 노트에 빼놓을 수 없는 노래가 되었습니다.
음악 이론적인 면에 대해 조금 공유하면서, 음악가 Nguyen Dinh Bang은 그의 마음을 열었습니다.노래의 첫 부분에서 그는 의도적으로 "Red Flower Season"의 리듬을 여유롭고 느리게, 고백처럼, 오랜 세월 떨어져 있던 깊고 불타는 추억을 안고 "추억의 길"을 함께 걷는 두 사람의 느린 걸음걸이처럼 두었습니다. "타오르는 욕망의 불과 같은 꽃의 색깔 아래/과거의 버려진 길을 조용히 걷고/큰 소리로 끓는 매미 소리만/하지만 마음은 조금도 진정되지 못하게"; "나는 먼 구름의 색깔에 잠겨/돛은 지나간 시간으로 되돌아가/당신은 조용히 오래된 시를 부릅니다/열렬한 청춘의 시간에 대한/마법의 붉은 꽃의 시간에 대한" ... 그런 다음, 다음 두 번째 부분에서는 하모니가 갑자기 기억, 불타는 욕망과 그리움의 흐름처럼 밀려와 동시에 되돌아옵니다 . "붉은 꽃의 모든 계절이 온다/꽃은 떨어지는 비와 같다" ; "가녀린 꽃잎들이 청춘의 후회처럼 붉게 물든다 "… 이러한 차이 때문에 "붉은 꽃의 시간"의 리듬은 어떤 일반적인 리듬 패턴에도 맞춰질 수 없을 것처럼 보인다. 하지만 감정의 흐름, 연주자의 즉흥 연주, 시와 음악의 조화를 따라 끝없이 펼쳐진다. 그리고 클라이맥스의 절정에서 응우옌 딘 방은 후렴구 " 매 계절마다 붉은 계절이 돌아온다/꽃은 내리는 비처럼…" 에서 세 개의 화음을 사용하여 "매우 전문적"으로 능숙하게 연주하며, 한때 "청춘의 시간", "열정적인 소녀들의 시간"을 보낸 이들의 마음속에 감미로운 추억과 상실, 후회, 그리고 당혹감이 뒤섞인 감정의 흐름을 극한까지 표현했다.
영어: 가사와 관련하여 Nguyen Dinh Bang의 "붉은 꽃의 시간"의 뮤지컬 버전은 시인 Thanh Tung의 원래 문학 작품과 비교하여 약간의 변화가 있습니다.이로 인해 작품이 더 높은 수준으로 끌어올려졌으며 더 깊은 인생 철학이 있습니다.그 "변형"에 대해 Nguyen Dinh Bang은 원래 시 "연약한 꽃잎이 흩어지고 붉게 변한다" 대신 " 연약한 꽃잎이 바스락거리며 붉게 변한다"를 사용하기로 결정하기 전에 오랫동안 고심했다고 털어놓았습니다.그것은 이미 매우 훌륭하고 매우 깊고 시인의 감정으로 가득 차 있었습니다.그뿐만 아니라 그는 또한 대담하게 "슬픔의 수준을 가볍게"하고 두 단어 " 피가 흘러내린다"를 "후회" 로 대체하여 가사가 노래의 주요 사운드인 "젊음의 시간을 후회하는 것처럼" 과 음악적 아이디어에 맞게 Thanh Tung의 시를 다소 사적으로 만들었습니다. 이 "변주"는 "붉은 꽃의 시간"을 "젊음의 시간", "열정적인 처녀 시절"을 거쳐 온 여러 세대의 사람들에게 공통된 정서, 아름답고 신성한 향수로 자리 잡게 하는 것 외에는 다른 목적이 없습니다. 그리고 다행히도, 이미 훌륭하고 심오했던 원곡의 시적 시구에서 응우옌 딘 방의 창의적인 즉흥 연주를 통해 "붉은 꽃의 시간"은 새로운 차원의 성공으로 승화될 날개를 얻었습니다. 이러한 성공으로 이어진 변화에 대해 시인 탄 퉁은 매우 공감하고 높이 평가했습니다.
음악가 응우옌 딘 방의 진솔한 이야기를 통해 저는 또 다른 흥미로운 사실을 알게 되었습니다. 바로 "붉은 꽃의 계절"이 음악을 사랑하는 대다수의 청중과 청취자, 특히 학생들에게 기억되는 노래가 된 지 오랜 시간이 흐른 후, 동명의 작품의 작곡가이자 작가가 하노이에서 만날 기회를 얻었다는 것입니다. 그 만남에서 시인 탄 퉁은 진심으로 이렇게 털어놓았습니다. "감동적이고 영혼을 울리는 시를 쓴 사람은 바로 자신이지만, 항상 소중히 간직해 온 "진심 어린" 시와 단어들이 응우옌 딘 방의 재능 있고 자연스러운 화음으로 갑자기 승화되어 빛나는 것을 들었을 때, 특히 여러 겹의 화음이 끊임없이 이어지는 후렴구에서 "붉은 꽃의 계절이 온다/꽃은 내리는 비처럼/붉은 꽃의 계절이 온다/꽃은 내리는 비처럼 ..."
이제... 재능 있는 음악가 응우옌 딘 방은 멀리 하얀 구름 속으로 떠났습니다... 그는 멀리 떠났지만, 저와 대다수의 전문 음악가와 음악 애호가들에게 음악가 응우옌 딘 방과 그의 시대를 초월한 사랑 노래 "붉은 꽃의 시간"은 영원히 "세월과 함께하는 노래"로 남을 것입니다.
(*) 음악가 응우옌 딘 방은 1942년 12월 27일에 태어나 2025년 10월 19일에 사망했습니다.
1960 년 , 그는 베트남 체오 극장의 중급 체오 수업 1과에 입학하여 극장 음악가가 되었습니다. 1967년, 그는 쯔엉선 전투에 참전하기 위해 전장에 자원 입대했습니다. 1974년 하노이 음악원(현 베트남 국립 음악 아카데미)에서 작곡을 공부하고 1979년 졸업한 후, 2002년 은퇴할 때까지 음악 출판사에서 일했습니다.
대표적인 작품으로는 '붉은 꽃 시즌', '갑자기 내린 비', '람 강 유람', '별', '벌거벗은 쯔엉손', '용의 형상을 한 베트남', '티킨티마우'(발레이드 교향곡) 등이 있다.
음악가 응우옌 딘 방은 2007년에 문학예술 국가상을 수상했습니다.
출처: https://baoninhbinh.org.vn/nhac-si-nguyen-dinh-bang-va-ca-khuc-thoi-hoa-do-251021061350428.html
댓글 (0)