Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

베트남 문학: "문화산업 기반"에 걸맞은 노력

50년은 되돌아보고, 성과와 현실을 똑바로 바라보기에 긴 시간입니다. 거기에서 베트남 문학에 대한 효과적인 해결책을 찾아보세요.

Báo Sài Gòn Giải phóngBáo Sài Gòn Giải phóng20/09/2025

50년은 지난 50년을 되돌아보고, 그 성과와 현재 상황을 직시하며, 이를 바탕으로 베트남 문학에 대한 효과적인 해결책을 모색하기에 긴 시간입니다. 따라서 1975년 이후 베트남 문학을 총괄하는 베트남 작가 협회 학술대회를 호치민시에서 개최하고, 곧 다낭과 하노이 에서도 개최함으로써 더욱 원활하고 안정적이며 전문적이고 질 높은 방식으로 다음 단계의 발전을 위한 동력을 마련하는 데 기여했습니다.

CN3 tieu diem.jpg
베트남-한국 문학 교류는 호치민시 작가 협회의 연례 활동으로 수년간 이어져 왔습니다.

문학은 삶과 함께합니다

베트남 작가 협회 회장 응우옌 꽝 티에우(Nguyen Quang Thieu)에 따르면, 1975년 이후 지금까지 베트남의 전반적인 상황은 작가들에게 매우 풍부하고 다양한 현실, 즉 전후, 국가 통일, 혁신, 민족 화해, 반부패 등 다양한 현실을 열어주었습니다. 이러한 현실은 작가들이 위대한 작품을 창작하기에 충분합니다. 그러나 현재 베트남 문학의 지형은 아직 명확하지 않습니다.

문학 평론가이자 부교수인 응우옌 당 디엡(Nguyen Dang Diep) 박사는 베트남 작가 협회 문학 이론 위원회 회장이 지난 50년 동안 베트남 문학이 많은 성공을 거두었다고 평했습니다. 그중 가장 두드러지는 것은 베트남 문학이 여전히 삶과 국가의 위대한 현실에 충실하며 민족의 전통과 긴밀히 연결되어 있다는 것입니다. 많은 예술가들이 애국심을 발휘하고 국민과 긴밀히 소통하며 예술적 사고의 돌파구를 마련하고, 새로운 색채와 표현 방식을 모색하며 세계 현대 미술을 점진적으로 발전시켜 왔습니다.

지난 50년 동안 베트남 문학의 두드러진 특징은 1986년부터 1995년까지의 혁신 초기 시기로, 강력한 발전으로 여론 속에서 끈질기고 뜨거운 논쟁이 벌어졌습니다. 이 시기에는 응우옌 후이 티엡과 같은 문학계를 뒤흔든 얼굴들이 있었고, 바오 닌, 즈엉 흐엉, 응우옌 칵 쯔엉과 함께한 1991년 베트남 작가 협회 시즌도 있었습니다. 그러나 이후 베트남 문학계는 조용해졌고 여론을 뒤흔드는 현상이 부족했습니다. 가장 최근의 두드러진 사례는 거의 20년 전의 응우옌 응옥 투의 끝없는 들판입니다. 이 문제에 대해 응우옌 당 디엡 부교수는 다음과 같이 말했습니다. 최근 시기에 우리 문학이 더 조용해진 것은 사실입니다. 하지만 제 생각에 문학은 여전히 ​​움직이고 있습니다. 다만 혁신 초기에 보았던 절정과 흥분이 이제는 더 깊고 조용히 움직이고 있을 뿐입니다.

세상을 바라보며

호치민 국립대학교 사회과학인문대학의 쩐 레 호아 쩐(Tran Le Hoa Tranh) 조교수는 1975년 이후 베트남 문학이 많은 발전을 이루며 다양하고 풍부한 방향으로 변화해 왔다고 평가했습니다. 특히 1986년 개혁 이후 외국 문화의 문화 교류와 동화가 매우 활발해졌으며, 이는 베트남 문학의 뚜렷한 특징입니다. 이는 외국 문학 작품의 번역, 이론 학교, 연구 이론 등이 널리 소개되는 학습 과정에서 드러납니다. 이러한 학습 덕분에 작가들의 창작 또한 세계 문학에 접근하는 방향으로 변화했습니다. 반대로, 특히 세계화의 맥락에서 베트남 문학을 세계에 알리기 위한 전략이 필요합니다. 더 구체적으로, 베트남 문학을 영어, 프랑스어, 중국어 등 강력한 외국어로 번역하는 전략이 있어야 하며, 한강(한국)의 사례는 베트남 문학에 대한 생생하고 고무적인 사례입니다. Tran Le Hoa Tranh 부교수는 다음과 같이 강조했습니다. 현대 베트남 문학은 베트남 문화를 세계에 알리는 대사 역할을 해야 합니다.

새로운 시대로 접어드는 베트남의 맥락에서 문화 산업에 주목하는 지금, 현재 상황과 문학의 역할에 대한 객관적인 시각이 필요합니다. 호치민시 작가 협회 청년 작가 위원회 위원장인 레 티에우 논 시인은 다음과 같은 문제를 제기했습니다. 일본, 중국, 한국 등 많은 아시아 국가들이 문학 발전을 지원하기 위한 기금을 마련했으며, 이 기금의 상당 부분이 시 연구, 비평, 그리고 번역에 할당되어 있습니다. 문학이라는 근본적인 예술 형태에 대한 적절한 관심 없이는 문화 산업 구조가 존재할 수 없습니다.

* 부교수, Nguyen Dang Diep 박사

베트남 작가 협회 문학이론위원회 위원장:

작가들이 창의력을 마음껏 발휘하고, 새로운 표현 방식을 자유롭게 모색하며, 자신의 재능을 최대한 발휘할 수 있는 여건을 조성해야 합니다. 한편, 국경을 초월하는 작품을 탄생시키려면 작가들에게 깊은 문화적 역량과 진정으로 심오한 세계관이 요구됩니다. 더불어 한국과 중국처럼 베트남 문학을 세계에 알리는 전략도 마련해야 합니다. 베트남 문학을 세계 문학계에 빠르게 진출시키기 위해서는 이러한 경험들이 반드시 참고되어야 한다고 생각합니다.

출처: https://www.sggp.org.vn/van-hoc-viet-nam-no-luc-xung-tam-nen-tang-cong-nghiep-van-hoa-post813973.html


댓글 (0)

No data
No data

같은 태그

같은 카테고리

항마 거리는 중추절의 색채로 화려하고, 젊은이들이 끊임없이 체크인을 하고 있습니다.
역사적 메시지: 빈응이엠 사원 목판 - 인류의 기록 유산
구름 속에 숨겨진 지아라이 해안 풍력발전소를 감상하다
지아라이의 로 디에우 어촌 마을을 방문하여 어부들이 바다에 클로버를 '그리는' 모습을 구경하세요.

같은 저자

유산

;

수치

;

사업

;

No videos available

현재 이벤트

;

정치 체제

;

현지의

;

제품

;
Happy Vietnam
원뿔모자 서커스 공연
원뿔모자 서커스 공연