Vom Englischunterricht nach dem aktuellen allgemeinbildenden Lehrplan
Im Allgemeinen Bildungsprogramm 2006 ist Fremdsprache ein Pflichtfach von der 6. bis zur 12. Klasse (7 Jahre). Im Allgemeinen Bildungsprogramm 2018 ist Fremdsprache 1 von der 3. bis zur 12. Klasse (10 Jahre) Pflichtfach. Fremdsprache 1 umfasst sieben Sprachen: Englisch, Französisch, Chinesisch, Russisch, Japanisch, Koreanisch und Deutsch. Tatsächlich lernen bundesweit mehr als 95 % der Schüler hauptsächlich Englisch.
Da es an Lehrern mangelt, lernen Schüler der 3. Klasse im Bezirk Meo Vac ( Ha Giang ) online Englisch mit Lehrern von der „Brücke“ Hanois.
Im Schuljahr 2022–2023 wird das allgemeine Bildungsprogramm 2018 in der 3. Klasse eingeführt. In vielen Provinzen mangelt es dringend an Englischlehrern. Im Bezirk Meo Vac (Ha Giang) gibt es 2.609 Schüler, aufgeteilt auf 76 3. Klassen in 18 Grundschulen. Pro Schuljahr sind 10.640 Englischstunden zu erteilen. Im gesamten Bezirk gibt es jedoch nur einen Englischlehrer an der Grundschule. Der Bezirk Meo Vac bittet die Marie-Curie-Schule ( Hanoi ) um Hilfe bei der Online-Englisch-Unterrichtserteilung für Drittklässler im gesamten Bezirk!
Wir nahmen an. Nach einem Jahr Unterricht stellten das Bildungsministerium und die Bildungsbehörde von Ha Giang fest, dass wir die Standards erfüllten. Wir unterrichteten diese Gruppe von Schülern noch zwei weitere Jahre, bis sie die Grundschule abschlossen.
Die nachfolgenden Schülergenerationen, die der Lehrmethode der Marie-Curie-Schule folgten, wurden von vielen Orten aufgenommen, um dem Bezirk Meo Vac zu helfen. Diese Lehrmethode verbreitete sich in mehreren anderen Provinzen und überwand den Mangel an Englischlehrern.
Die obige Lösung ist jedoch nur vorübergehend und kann nicht ewig halten!
Das Hauptproblem besteht darin, dass es in den Gemeinden keine ausreichenden Englischlehrer gibt, obwohl es Quoten für die Stellenbesetzung gibt. Um die langfristige Stabilisierung des Bezirks Meo Vac zu unterstützen, schlage ich dem Volkskomitee des Bezirks vor, lokale Englischlehrer auszubilden, die nach ihrem Universitätsabschluss als Lehrer in den Bezirk zurückkehren. Die Methode besteht darin, „Rekrutierung“ und „Sozialisierung“ zu kombinieren. Konkret: Der Bezirk rekrutiert Studenten, um sie zum Studium der Englischpädagogik an die Universität zu schicken. Nach ihrem Abschluss kehren sie als Lehrer in den Bezirk zurück. Während des Studiums vergibt die Marie-Curie-Schule ein Stipendium von 5 Millionen VND pro Student und Monat für vier Jahre.
Das Projekt zur Ausbildung von Englischlehrern für den Bezirk Meo Vac (Ha Giang) läuft seit einem Jahr (seit 2023). Derzeit nehmen 33 Studierende am Projekt teil. Ab 2025 werden die Absolventen in den Bezirk zurückkehren, um dort Englisch zu unterrichten. Bis Juni 2028 wird das Projekt dem Bezirk 33 Englischlehrer zur Verfügung stellen und damit das Ziel von drei Lehrern übertreffen.
Auf diese Weise ist das Englischlehrpersonal des Bezirks Meo Vac ausreichend und stabil, um das allgemeine Bildungsprogramm 2018 umzusetzen.
Jemand hat mich nach dem Zusammenhang zwischen dem von mir umgesetzten Projekt zur Unterstützung des Englischunterrichts und der Popularisierung der englischen Sprache, also der Entwicklung zu einer Zweitsprache, gefragt. Tatsächlich beschränken sich diese beiden Projekte jedoch darauf, dem Bezirk Meo Vac dabei zu helfen, die Qualität des Englischunterrichts gemäß dem allgemeinen Bildungsprogramm 2018 richtig umzusetzen und sicherzustellen.
Wie also macht man Englisch zu einer Zweitsprache?
Die Ausgangslage Vietnams ist sehr niedrig.
In der Schlussfolgerung Nr. 91-KL/TW des Politbüros heißt es: „Englisch für alle Menschen universell machen, Englisch zur zweiten Sprache in den Schulen machen.“
Meiner Meinung nach ist dies ein sehr großes Problem, das nicht leicht zu lösen ist und nicht in ein paar Jahrzehnten erreicht werden kann. Aber wir müssen jetzt anfangen. Der zweite Teil der Schlussfolgerung 91 muss zuerst umgesetzt werden, nämlich Schritt für Schritt „Englisch zur zweiten Schulsprache zu machen“. Dann „Englisch für die gesamte Bevölkerung allgemein zugänglich zu machen“.
Schüler der Marie-Curie-Schule lernen Englisch mit ausländischen Lehrern
Um Englisch als Zweitsprache in Schulen einzuführen, kann ich die grundlegendsten Schritte wie folgt skizzieren:
Eine Möglichkeit besteht darin, Englisch zu legalisieren : Das Bildungsgesetz und die dazugehörigen Gesetzesdokumente müssen dahingehend geändert werden, dass Englisch als erste Fremdsprache an allgemeinen Schulen gilt und andere Sprachen als zweite Fremdsprache gelten (Schüler, die es brauchen, und Schulen mit den entsprechenden Voraussetzungen können es unterrichten).
Zweitens ist das Lehrpersonal wichtig. Es muss ein Lehrerteam mit ausreichenden Englischkenntnissen in vielen Fächern (Mathematik, Physik, Chemie , Biologie, Informatik, Technik usw.) und nicht nur in Englisch geben. Dieses Lehrerteam kann Vietnamesen im In- und Ausland ausbilden. Gleichzeitig muss die Tür für ausländische Bildungsexperten geöffnet werden, und die entsprechenden Mechanismen (Visavergabe und Berufszulassung) müssen offen sein.
Drittens: Führen Sie zuerst das Pilotprojekt durch und erweitern Sie es dann. Dabei gilt: Wo immer es möglich ist, und in welchem Fach auch immer. Stellen Sie sich nicht an, um voranzukommen. Halten Sie sich nicht zurück und warten Sie nicht aufeinander. Ermutigen Sie Großstädte wie Hanoi, Ho-Chi-Minh-Stadt usw., es zuerst zu tun.
In diesen Städten wird einigen Schulen grünes Licht unter der Auflage gegeben, bestimmte Fächer wie Mathematik, Physik, Chemie , Biologie usw. auf Englisch zu unterrichten. Wenn auf Englisch unterrichtet wird, muss der Unterricht auf Vietnamesisch eingestellt werden. Die Fächer, die in dieser Sprache (Vietnamesisch oder Englisch) unterrichtet werden, werden in dieser Sprache geprüft und abgeschlossen (Einschreibung, Abschluss).
Der vierte Schritt besteht darin, dass einige Berufe auf Englisch unterrichtet werden müssen: An Universitäten und Hochschulen werden einige Hauptfächer wie Informationstechnologie, Halbleitertechnologie, Seefahrt, Luftfahrt, Tourismus, Hotellerie usw. auf Englisch unterrichtet.
Vietnams Ausgangslage ist im Vergleich zu den Zielen und Anforderungen der Schlussfolgerung 91 sehr niedrig. Von der Politik (Gesetze, Verordnungen, Rundschreiben usw.) bis hin zur Praxis gibt es Mängel: Englisch wird mit anderen Fremdsprachen gleichgesetzt; Lehrer verfügen über sehr geringe oder keine Englischkenntnisse; sehr niedrige Englisch-Leistungsstandards für Oberstufenschüler; unzureichende Einrichtungen; ungleiche Nachfrage nach Englisch in den Regionen und Bereichen …
Marie Curie ist eine Privatschule in Hanoi, die seit über zehn Jahren stark in Englisch investiert. Die Sprachkenntnisse ihrer Schüler liegen über dem Durchschnitt öffentlicher Schulen und übertreffen die Standards des Bildungsministeriums bei weitem. Die Anforderung „Englisch als zweite Schulsprache“ wurde jedoch noch nicht erfüllt. Es ist ungewiss, ob dies in 20 Jahren der Fall sein wird.
[Anzeige_2]
Quelle: https://thanhnien.vn/4-buoc-de-dua-tieng-anh-tro-thanh-ngon-ngu-thu-hai-185241011152054445.htm
Kommentar (0)