Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Bewahrung und Förderung der Werte traditioneller vietnamesischer Kunst im Kontext marktwirtschaftlicher Entwicklung und internationaler Integration

Báo Tổ quốcBáo Tổ quốc06/03/2025

(Vaterland) – Am Morgen des 6. März veranstaltete das Vietnamesische Institut für Kultur, Kunst, Sport und Tourismus (Ministerium für Kultur, Sport und Tourismus) in Hanoi eine nationale wissenschaftliche Konferenz zum Thema „Aktuelle Situation und Lösungen zur Bewahrung und Förderung der Werte traditioneller vietnamesischer Kunst im Kontext der marktwirtschaftlichen Entwicklung und der internationalen Integration“. Den Vorsitz der Konferenz führte der außerordentliche Professor Dr. Ta Quang Dong, stellvertretender Minister für Kultur, Sport und Tourismus.


Traditionelle Kunst zeigt den Reichtum des nationalen Kulturerbes.

Der Workshop zog eine große Zahl von Managern, Wissenschaftlern , Künstlern und Handwerkern zur Teilnahme an.

Die traditionellen vietnamesischen Künste sind äußerst reich und vielfältig und umfassen viele Gattungen: Theater, Musik , Tanz und bildende Kunst. Jede Gattung hat viele verschiedene Genres, wie etwa das Theater mit Tuong, Cheo, Cai Luong und Puppenspiel; der Tanz mit Volkstanz, Königstanz und religiösem Tanz; die Musik mit Ca Tru, Hat Xoan, Bai Choi, Quan Ho, Nha Nhac, Hat Van, Xam usw.; die bildenden Künste mit volkstümlichen Holzschnitzereien, Schnitzereien von Dorfgemeinschaftshäusern, Schnitzereien von Rundstatuen, architektonischer Dekoration, Glasmalerei usw. Der oben genannte Reichtum und die Vielfalt zeigen den Reichtum des kulturellen Erbes des vietnamesischen Volkes, das im Laufe der Jahrtausende geformt, entwickelt und weitergegeben wurde.

Thực trạng và giải pháp bảo tồn, phát huy giá trị nghệ thuật truyền thống Việt Nam trong bối cảnh phát triển kinh tế thị trường, hội nhập quốc tế - Ảnh 1.

Der stellvertretende Minister Ta Quang Dong und die Direktorin des Vietnamesischen Instituts für Kultur, Kunst, Sport und Tourismus, Nguyen Thi Thu Phuong, leiteten den Workshop.

In seinem Eröffnungsbericht zum Workshop betonte Professor Dr. Ta Quang Dong, stellvertretender Minister für Kultur, Sport und Tourismus, dass die traditionelle vietnamesische Kunst die Quintessenz der nationalen Kultur enthalte und die kreative Intelligenz des vietnamesischen Volkes widerspiegele. In der Geschichte des Landes habe die traditionelle Kunst stets eine wichtige Rolle beim Aufbau und der Entwicklung des Landes gespielt und sei untrennbar mit dem Ziel verbunden, „der Nation den Weg zu weisen“.

Im Kontext der heutigen Marktwirtschaft wird traditionelle Kunst als Massenprodukt von der Öffentlichkeit begrüßt und stellt eine bedeutende Einnahmequelle für die Volkswirtschaft dar. Darüber hinaus ist traditionelle Kunst Teil der dritten Quelle kultureller Soft Power – des kulturellen Erbes (neben nationaler Identität und Institutionen).

In seiner Eröffnungsrede zum Workshop sagte Vizeminister Ta Quang Dong, dass die Bewahrung und Förderung traditioneller künstlerischer Werte im Besonderen und traditioneller Kultur im Allgemeinen eine wichtige und konsequente Politik der Partei und des Staates Vietnam sei und in vielen wichtigen Dokumenten erwähnt werde. Dank dieser richtigen Ausrichtung konnten durch die Bewahrung und Förderung traditioneller vietnamesischer künstlerischer Werte viele Erfolge erzielt werden, die wesentlich zur nachhaltigen Entwicklung des Landes beitragen.

Heutzutage ist die traditionelle Kunst jedoch aufgrund der negativen Auswirkungen des Marktmechanismus dem Trend der „Kommerzialisierung“ aus Profitgründen ausgesetzt und steht vor dem Aussterben, der Deformation und dem Verschwinden. Darüber hinaus birgt die internationale Integration die Gefahr des Verlusts der nationalen kulturellen Identität. Die endogene nationale Kultur löst sich in exogener Kultur auf. Daher ist die Bewahrung und Förderung des Wertes der traditionellen Kunst zu einem immer wichtigeren Thema geworden, das Aufmerksamkeit erfordert.

Thực trạng và giải pháp bảo tồn, phát huy giá trị nghệ thuật truyền thống Việt Nam trong bối cảnh phát triển kinh tế thị trường, hội nhập quốc tế - Ảnh 2.

Vizeminister Ta Quang Dong hielt die Eröffnungsrede des Workshops.

Darüber hinaus ist die Praxis der Bewahrung und Förderung der Werte der traditionellen vietnamesischen Kunst noch immer mit zahlreichen Einschränkungen und Mängeln behaftet: Es mangelt an qualifiziertem Personal; die Rolle und das Potenzial der traditionellen Kunst für die Entwicklung des Landes werden noch nicht ausreichend gefördert; die Organisation und Umsetzung von Strategien und Ansätzen zur Bewahrung und Förderung der Werte der traditionellen Kunst sind in einigen Bereichen und an manchen Orten noch immer begrenzt; Strategien und Mechanismen sind noch immer unzureichend, die Investitionen stehen in keinem Verhältnis zu den Anforderungen zur Bewahrung und Förderung der Werte der traditionellen Kunst; es gibt immer weniger Menschen, die traditionelle Kunst verstehen und lieben …

Um die Wirtschaft des Landes zu entwickeln und die Türen zur Integration mit der Welt zu öffnen und gleichzeitig die kulturelle Identität – die nationale Seele – zu bewahren, schafft die Nationale Wissenschaftskonferenz „Aktuelle Situation und Lösungen zur Bewahrung und Förderung des Wertes traditioneller vietnamesischer Kunst im Kontext der marktwirtschaftlichen Entwicklung und internationalen Integration“ ein Forum für den Austausch, die Diskussion und die Beratung von Managern, Experten, Forschern, Künstlern, Kunsthandwerkern usw. zu verwandten Themen.

Thực trạng và giải pháp bảo tồn, phát huy giá trị nghệ thuật truyền thống Việt Nam trong bối cảnh phát triển kinh tế thị trường, hội nhập quốc tế - Ảnh 3.

Überblick über den Workshop

Synchronisieren Sie Lösungen für Naturschutz und Werbung

Auf dem Workshop diskutierten Manager, Experten und Forscher insbesondere folgende Themen: theoretische und praktische Grundlagen für den Erhalt und die Förderung traditioneller vietnamesischer Kunst, aktueller Stand der Erhaltung und Förderung traditioneller vietnamesischer Kunstformen wie der Hofmusik von Hue, Tuong, Cheo, Xoan-Gesang usw. Die Teilnehmer präsentierten außerdem Erfahrungen bei der Erhaltung und Förderung traditioneller Kunst in aller Welt und Lehren für Vietnam sowie Lösungen zur Erhaltung und Förderung traditioneller vietnamesischer Kunst im Kontext der marktwirtschaftlichen Entwicklung und der internationalen Integration.

Außerordentlicher Professor Dr. Nguyen Quoc Hung vom Vietnamesischen Institut für Kultur, Kunst, Sport und Tourismus stellte Lösungen zur Bewahrung und Förderung künstlerischer Werte in der Gemeinschaft und zur Nutzung des immateriellen Kulturerbes in Reliquien vor.

Thực trạng và giải pháp bảo tồn, phát huy giá trị nghệ thuật truyền thống Việt Nam trong bối cảnh phát triển kinh tế thị trường, hội nhập quốc tế - Ảnh 4.

Aufführung des traditionellen Tanzes Con dy danh bong im Workshop

Der Arzt und Volkskünstler Le Tuan Cuong, Direktor des Vietnam Cheo Theaters, schlug vor, traditionelle Stücke zu bewahren, sie in Theatern und professionellen darstellenden Kunsteinheiten zu erhalten, die Ausbildung von Personal zu verbessern, mehr in die Aufführung hochwertiger Werke zu investieren und den Tourismus sowie die Einführung neuer Produkte zu fördern …

Meister Tran Van Hieu vom Vietnamesischen Institut für Kultur, Kunst, Sport und Tourismus schlug die Anwendung digitaler Technologien als nützliche Anregung zur Speicherung, Aufzeichnung und Vermittlung traditioneller Kunst vor. Gleichzeitig ist Technologie auch ein Werkzeug, um den Wert traditioneller Kunst im modernen Leben zu fördern und weiterzuentwickeln und sie der Öffentlichkeit, insbesondere der jungen Generation, näherzubringen.

Viele Autoren haben Lösungen vorgeschlagen, die sich auf den Aufbau und die Perfektionierung des politischen Systems, die Sensibilisierung der Bevölkerung, die Diversifizierung von Aufführungsorten, die Minimierung sozioökonomischer Auswirkungen auf Naturschutzaktivitäten, die Schaffung angemessener Anreize für Künstler und Kunsthandwerker, die Integration des Naturschutzes in lokale Wirtschafts- und Sozialentwicklungsprogramme, die Unterstützung bei der Suche nach Aufführungsorten usw. beziehen.

Bezüglich der Politik sagte Dr. Tran Thi Minh Thu: Die derzeitige Politik weist noch immer viele Mängel auf, wie etwa fehlende Investitionspolitik und mangelnde Aufmerksamkeit für die öffentliche Entwicklung der traditionellen Künste; es mangelt an einer angemessenen Ausrichtung auf den Naturschutz; es besteht weiterhin Ungleichheit; das System und die Politik zur Behandlung von Kunsthandwerkern, Künstlern und jungen Menschen sind noch immer begrenzt; die Fusion trägt zwar zur Kompaktheit des Apparats und zur Reduzierung des Personals bei, führt aber zum Verschwinden der traditionellen darstellenden Künste; die Politik der Autonomie und die Einbindung der Kulturindustrie in einen Marktmechanismus führen dazu, dass die Naturschutzarbeit vernachlässigt und kulturelle Werte zerstört werden … Diese Mängel erfordern eine Anpassung und Ergänzung der staatlichen Politik, um der Realität gerecht zu werden.

Thực trạng và giải pháp bảo tồn, phát huy giá trị nghệ thuật truyền thống Việt Nam trong bối cảnh phát triển kinh tế thị trường, hội nhập quốc tế - Ảnh 5.

Aufführung von Cheo-Kunst im Workshop

In Bezug auf Humanressourcen erklärte Dr. Nguyen Thi Hong Nhung, der Mangel an Humanressourcen sei einer der Gründe dafür, dass traditionelle Kunstformen ihren festen Platz im gesellschaftlichen Leben nicht behaupten können. Derzeit nimmt die Ausbildung von Fachkräften im Bereich der traditionellen Kunst landesweit ab und nimmt an Qualität ab. Viele Branchen und Fachrichtungen können keine neuen Studenten einstellen. In diesem schwierigen Umfeld ist es schwierig, junge Künstler zu gewinnen, auszubilden und zu halten. Die Schaffung von Nachfolgequellen für traditionelle Kunst in der heutigen Gesellschaft ist für Künstler und Manager seit jeher ein schwieriges Problem.

Zum Abschluss des Workshops sagte der stellvertretende Minister Ta Quang Dong, dass die traditionellen Künste durch die negativen Auswirkungen des Marktmechanismus und der internationalen Integration anfälliger geworden seien, ausgehöhlt, verzerrt und zum Verschwinden gebracht worden seien ... und dass damit auch die Gefahr eines Verlusts der äußerst tiefgreifenden nationalen kulturellen Identität bestehe.

„Die Präsentationen und Diskussionen auf dem Workshop haben wichtige wissenschaftliche Fragen zum aktuellen Stand und zu Lösungen für die Bewahrung und Förderung traditioneller künstlerischer Werte im Kontext der heutigen marktwirtschaftlichen Entwicklung und internationalen Integration aufgeworfen. Diese Forschungsergebnisse leisten praktische Beiträge zur interdisziplinären Forschung und zur Praxis des Schutzes und der Förderung des immateriellen Kulturerbes in Vietnam“, betonte Vizeminister Ta Quang Dong.


[Anzeige_2]
Quelle: https://toquocweb.dev.cnnd.vn/bao-ton-phat-huy-gia-tri-nghe-thuat-truyen-thong-viet-nam-trong-boi-canh-phat-trien-kinh-te-thi-truong-hoi-nhap-quoc-te-2025030615365931.htm

Kommentar (0)

No data
No data
Die Menschen strömen nach Hanoi und tauchen vor dem Nationalfeiertag in die heroische Atmosphäre ein.
Empfohlene Orte, um die Parade am Nationalfeiertag, dem 2. September, zu sehen
Besuchen Sie das Seidendorf Nha Xa
Sehen Sie wunderschöne Fotos, die der Fotograf Hoang Le Giang mit der Flycam aufgenommen hat
Wenn junge Menschen patriotische Geschichten durch Mode erzählen
Mehr als 8.800 Freiwillige in der Hauptstadt stehen bereit, um beim A80-Festival mitzuwirken.
Sobald die SU-30MK2 den Wind schneidet, sammelt sich Luft auf der Rückseite der Flügel wie weiße Wolken
„Vietnam – Stolz in die Zukunft“ verbreitet Nationalstolz
Junge Leute suchen zum Nationalfeiertag nach Haarspangen und goldenen Sternaufklebern
Sehen Sie den modernsten Panzer der Welt, eine Selbstmord-Drohne, im Parade-Trainingskomplex

Erbe

Figur

Geschäft

No videos available

Nachricht

Politisches System

Lokal

Produkt