Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Am Fluss der gelben Blumen

Im Alter, in dem man sich vermisst, hat fast jeder eine Figur, nach der er seufzen kann, aber nicht alle Enden sind intakt, so wie der Mond manchmal abnimmt und manchmal voll ist. Dass sich Liebende vermissen, ist oft an einen Ort oder eine Zeit gebunden.

Báo Sài Gòn Giải phóngBáo Sài Gòn Giải phóng09/08/2025

Für Huynh Ngoc Huy Tung klingt der Ort am Fluss für immer wie ein Liebeslied nach, wenn „der Fluss des Lebens davontreibt / doch dieses Lied bleibt bestehen … füreinander“. Für Tran Thang ist es die Zeit der gelben Blumen, wie die Farbe der Augen des Herbstes, die sich bedauernd verabschieden, „graues Haar zu haben und Leben und Tod zu verstehen / einander anzusehen, schmerzt die goldene Erinnerung mehr“.

Die SGGP-Zeitung stellt „Love Song by the River“ von Huynh Ngoc Huy Tung und „Yellow Flowers“ von Tran Thang vor.

Liebeslied am Fluss

Bring mich zurück zum Fluss
Wo die Wellen von alten Erinnerungen singen
Der Himmel ist spärlich mit Wolken bedeckt.
Die Brücke schluchzt noch immer durch Sonne und Regen

Die Fähre wartet darauf, dass das Jahr verwelkt
Deine Stimme ruft leise Liebe aus einer fernen Heimat
Das Leben fließt davon
Aber dieses Lied ist immer noch … füreinander

Die Ruder wiegen Mond und Sterne
Der Traum vom Seidenhemd fällt in die Weite
Hängebrücke wie ein gelber Schal
Die beiden Enden der Erinnerung verbinden, die Echos der Straßen

Die Person, die den Termin unterwegs verpasst hat
Der Wind rauscht am Hang und bleibt in meinem Herzen
Sonnenuntergang, hörst du?
Tempelglocken hallen durch das weite Menschenmeer

Du hast mich durchs Leben geführt
Wie ein altes Boot, das tausendmal hin und her fährt
Die Brücke dort drüben ist weiß, voller Nostalgie
Wo sind die blauen Augen, die allmählich im Nebel verschwinden...?

HUYNH NGOC HUY TUNG

Gelbe Blumen

Zerbrechliche gepresste gelbe Blumen in Herbstaugen
für immer verliebt, aber nie Mann und Frau werden
einmalige Hingabe, lebenslange Schuld
Der Himmel ist Vergebung?

Kieselsteine ​​und Steine ​​reiben aneinander und hinterlassen Spuren
wir kollidierten und zerschmetterten den Vollmond
hat weißes Haar und versteht Leben und Tod
Wenn man sich ansieht, schmerzen die Erinnerungen mehr

Warten auf die Blumen, die eines poetischen Tages blühen
warte auf das Alter, um die Schönheit zu ehren
bis es nichts mehr gibt, worauf man warten kann
der vergängliche Körper, der ins Mondlicht entlassen wird

Der Duft von jungfräulichem Jade ist intakt
ekstatisch mit unsterblicher gelber Farbe
Pin auf Haare Herbst Vergiss das Alter
riesiges Reich vergänglichen Lebens.

TRAN THANG

Quelle: https://www.sggp.org.vn/ben-song-hoa-vang-post807649.html


Kommentar (0)

No data
No data

Gleiches Thema

Gleiche Kategorie

Überflutete Gebiete in Lang Son, vom Hubschrauber aus gesehen
Bild von dunklen Wolken, die kurz vor dem Einsturz stehen, in Hanoi
Der Regen strömte herab, die Straßen verwandelten sich in Flüsse, die Leute von Hanoi brachten Boote auf die Straßen
Nachstellung des Mittherbstfestes der Ly-Dynastie in der kaiserlichen Zitadelle Thang Long

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Geschäft

No videos available

Aktuelle Veranstaltungen

Politisches System

Lokal

Produkt