Am Nachmittag des 7. Februar 2025 leitete Innenministerin Pham Thi Thanh Tra im Hauptquartier des Ministeriums die Arbeitskonferenz des Innenministeriums für Februar 2025.
Ministerin Pham Thi Thanh Tra hielt eine Rede auf der Konferenz
An der Konferenz nahmen die stellvertretenden Minister Vu Chien Thang, Truong Hai Long und Cao Huy teil; Leiter der angeschlossenen Einheiten; Vertreter des Ständigen Ausschusses des Parteikomitees des Ministeriums; des Büros des Parteikomitees des Ministeriums; Vertreter der Jugendunion des Innenministeriums.
Auf der Konferenz legte der Leiter des Ministeriumsbüros, Vu Dang Minh, einen zusammenfassenden Bericht über die Ergebnisse der Aufgabenumsetzung im Januar 2025 und die Umsetzung des Arbeitsprogramms des Innenministeriums für Februar 2025 vor. Vertreter der Leiter mehrerer dem Ministerium unterstellter und direkt unterstellter Einheiten sprachen und erläuterten die Aufgaben, die umgesetzt wurden und werden. Gleichzeitig wurden Lösungsvorschläge für eine wirksame Umsetzung der Aufgaben für Februar 2025 unterbreitet. Der stellvertretende Minister Truong Hai Long berichtete über den Fortschritt und die Ergebnisse der Umsetzung der vom Minister zugewiesenen Aufgaben und über eine Reihe weiterer Inhalte.
Vizeminister Truong Hai Long berichtete auf der Sitzung im Februar 2025.
Dem Bericht zufolge ist der Januar 2025 der Monat mit langen Neujahrsferien und einem großen und komplizierten Arbeitspensum, das äußerste Dringlichkeit erfordert. Unter der engen und drastischen Führung des Ministers und der stellvertretenden Minister sowie den großen Anstrengungen und der Entschlossenheit der angeschlossenen Einheiten hat das Innenministerium jedoch bereits zu Jahresbeginn und unmittelbar nach den Neujahrsferien proaktiv mit der Erfüllung seiner Aufgaben begonnen und sich auf die Erledigung von 65/66 von den zuständigen Behörden zugewiesenen Aufgaben konzentriert (wobei eine Quote von 98,5 % erreicht wurde, was einer Steigerung von 7 % gegenüber dem gleichen Zeitraum im Januar 2024 entspricht), insbesondere:
Das Innenministerium hat sich darauf konzentriert, den Lenkungsausschuss zu beraten, um die Umsetzung der Resolution Nr. 18-NQ/TW der Regierung zusammenzufassen, dem zentralen Lenkungsausschuss, dem Politbüro und dem zentralen Exekutivkomitee Bericht zu erstatten, um Aufgaben im Zusammenhang mit der Zusammenfassung der Umsetzung der Resolution Nr. 18-NQ/TW zu verteilen und abzuschließen, insbesondere: Berichterstattung an das Politbüro, um dem Plan zur Anordnung und Rationalisierung des Regierungsapparats zuzustimmen und die Aktivitäten des Personalausschusses der Regierungspartei zu beenden, um den Regierungsparteiausschuss einzurichten; gleichzeitig liegt der Schwerpunkt auf der Beratung und sorgfältigen Vorbereitung der Inhalte und Dokumente, um die Organisation der ersten Konferenz des Regierungsparteiausschusses zur Genehmigung der Arbeitsvorschriften zu unterstützen; Arbeitsprogramm; Entscheidung über Einrichtung und Funktionen, Aufgaben und Organisation des Apparats der Beratungsagenturen, Unterstützung des Regierungsparteiausschusses; Vervollkommnung der Parteiorganisation und der Parteiausschüsse der Parteiausschüsse, die direkt dem Regierungsparteiausschuss unterstehen; Zuweisung von Aufgaben an Mitglieder des Exekutivausschusses und Mitglieder des Ständigen Ausschusses des Regierungsparteiausschusses.
Was die institutionelle Arbeit betrifft, berichtete das Innenministerium dem Politbüro über die Orientierungspolitik für eine Reihe von Schlüsselinhalten bei der Entwicklung des Entwurfs des Gesetzes zur Regierungsorganisation (geändert) und des Entwurfs des Gesetzes zur Organisation der lokalen Regierung (geändert). Dementsprechend hat das Innenministerium zwei Gesetzentwürfe und vier Resolutionsentwürfe erhalten und fertiggestellt, um sie der Regierung zur Vorlage beim Ständigen Ausschuss der Nationalversammlung und der Nationalversammlung vorzulegen; der Regierung wurden drei Erlasse zur Verkündung vorgelegt und der Minister hat ein Rundschreiben herausgegeben, um eine ausreichende Rechtsgrundlage für die wirksame Umsetzung der Arbeit zur Gestaltung und Rationalisierung des Apparats zu gewährleisten und bei der Umsetzung der Gestaltung des Apparats umgehend Regelungen und Richtlinien für Beamte, öffentliche Angestellte und Arbeiter festzulegen.
Konzentrierte sich auf die Beratung bei der Organisation der Zusammenfassungssitzungen des Ständigen Ausschusses, des Zentralen Wettbewerbs- und Belohnungsrats und der 9. Sitzung des Lenkungsausschusses der Regierung für Verwaltungsreform; organisierte erfolgreich die Konferenz der Kader, Beamten, öffentlichen Angestellten und Arbeiter des Innenministeriums im Jahr 2024 und die Unterzeichnungszeremonie des Wettbewerbsabkommens im Jahr 2025; organisierte die Feier des chinesischen Neujahrsfestes 2025, um Sicherheit, Gesundheit und Wirtschaft zu gewährleisten; organisierte die Sozialisierung von Ressourcen, um die Arbeit des Besuchs, der Ermutigung und der Bescherung von Menschen in schwierigen Gebieten durchzuführen; leistete gute Arbeit bei der sozialen Absicherung von Beamten, öffentlichen Angestellten und Arbeitern des Ministeriums in schwierigen Verhältnissen anlässlich des chinesischen Neujahrsfestes. Darüber hinaus haben die Einheiten die Herausgabe des Plans zur Umsetzung des Arbeitsprogramms im Jahr 2025 abgeschlossen; Gleichzeitig hat sie die Beantwortung von 60/60 Petitionen abgeschlossen, die vor der 8. Sitzung der 15. Nationalversammlung eingereicht wurden, und konzentriert sich darauf, innerhalb der Frist auf Petitionen zu antworten, die nach der 8. Sitzung der 15. Nationalversammlung eingereicht wurden (Abschluss vor dem 14. März 2025).
Konferenzszene
Zum Abschluss der Konferenz würdigte Ministerin Pham Thi Thanh Tra den hohen Geist und die Verantwortung der dem Innenministerium unterstellten und direkt unterstellten Einheiten, die sich bemüht haben, die ihnen von den zuständigen Behörden zugewiesenen Aufgaben zu erfüllen. Dabei handelt es sich in der Regel um die Abteilung für Organisation und Personal, die Abteilung für Kommunalverwaltung, die Abteilung für Verwaltungsreform, das zentrale Komitee für Wettbewerb und Belohnung sowie das Büro des Parteikomitees des Ministeriums.
In Bezug auf die wichtigsten Aufgaben bat Ministerin Pham Thi Thanh Tra darum, sich auf die Beratung des Lenkungsausschusses bei der Zusammenfassung der Resolution Nr. 18-NQ/TW der Regierung zu konzentrieren, in der Ministerien, Behörden auf Ministerialebene und der Regierung unterstellte Behörden angewiesen werden, der Regierung Dekrete zur Festlegung der Funktionen, Aufgaben, Befugnisse und Organisationsstrukturen von Ministerien, Zweigstellen und spezialisierten Behörden unter den Volkskomitees auf allen Ebenen zur Verkündung vorzulegen; gleichzeitig den Plan zur Umstrukturierung des Apparats gemäß der offiziellen Mitteilung Nr. 35/CV-BCĐTKNQ18 des Lenkungsausschusses vom 23. Januar 2025 fertigzustellen, um sicherzustellen, dass die Arbeit nicht unterbrochen oder ausgelassen wird (vor dem 10. Februar 2025 abgeschlossen, um ab dem 1. März 2025 in Kraft zu treten); bei der Umsetzung der herausgegebenen Richtlinien zur Umstrukturierung des Apparats im Zusammenhang mit der Straffung der Gehaltsabrechnung, der Umstrukturierung und der Verbesserung der Qualität von Kadern, Beamten und öffentlichen Angestellten entsprechend den Stellen zu beraten und anzuleiten; Schließen Sie die Anordnung der öffentlichen Dienstleistungseinheiten von Ministerien, Zweigstellen und Kommunen ab, um die Ziele der Resolution Nr. 19-NQ/TW im Zusammenhang mit der Verbesserung des Niveaus der finanziellen Autonomie sicherzustellen.
Konzentrieren Sie sich auf die Umsetzung der Fusion des Ministeriums für Arbeit, Kriegsinvaliden und Soziales mit dem Innenministerium, um Einheit, Konsens, Demokratie, Öffentlichkeit und Transparenz zu gewährleisten. Leisten Sie gute politische und ideologische Arbeit, beschließen Sie umgehend Regime und Richtlinien für Kader, Beamte, öffentliche Angestellte, Arbeiter und andere Subjekte, um eine gute Erfüllung der von den zuständigen Behörden zugewiesenen Aufgaben zu gewährleisten, damit die Kader und Beamten des Ministeriums nach der Fusion beruhigt arbeiten, sich anpassen, vereinen, teilen, sich die Hände reichen und einmütig die Grundwerte und die gemeinsame Entwicklung des Ministeriums nach der Fusion fördern können. Unmittelbar nachdem die Regierung das Dekret zur Festlegung der Funktionen, Aufgaben, Befugnisse und Organisationsstruktur des Ministeriums (nach der Fusion) erlassen hat, sind dem Minister die Arbeitsvorschriften des Ministeriums (nach der Fusion) sowie der Beschluss zur Festlegung der Funktionen, Aufgaben, Befugnisse und Organisationsstruktur der dem Ministerium unterstehenden und direkt unterstellten Einheiten und Organisationen (nach der Fusion) zur Verkündung vorzulegen, um sicherzustellen, dass die neue Struktur und Organisation des Ministeriums ab dem 1. März 2025 in Kraft tritt; dringender Rat zu Kriterien für die Bewertung von Kadern, Beamten und öffentlichen Angestellten des Ministeriums gemäß den Anforderungen des Dekrets Nr. 178/2024/ND-CP der Regierung.
Konzentrieren Sie sich auf die Fertigstellung des Regierungsberichts mit der vorläufigen Zusammenfassung der Arbeiten zur Einrichtung von Verwaltungseinheiten auf Bezirks- und Gemeindeebene für den Zeitraum 2023–2025. Gleichzeitig leiten Sie weiterhin 51 vom Ständigen Ausschuss der Nationalversammlung genehmigte Kommunen an und fordern sie auf, nach der Einrichtung dringend die Organisation, die Einrichtung von Beamten und öffentlichen Angestellten sowie die Verwaltung öffentlicher Vermögenswerte zu regeln, um frühzeitig Stabilität für die Organisation von Parteitagen auf allen Ebenen im Jahr 2025 zu gewährleisten. Gleichzeitig prüfen und unterbreiten Sie weiterhin Pläne zur Zusammenlegung von Verwaltungseinheiten auf Bezirks- und Gemeindeebene für diejenigen Verwaltungseinheiten, die die Kriterien hinsichtlich Fläche und Bevölkerung gemäß Resolution Nr. 35/2023/UBTVQH15 des Ständigen Ausschusses der Nationalversammlung nicht erfüllen, um die Einrichtung von Verwaltungseinheiten auf Bezirks- und Gemeindeebene für den Zeitraum 2026–2030 proaktiv zu planen.
Ab Anfang 2025 soll die digitale Transformation in allen dem Ministerium unterstellten Einheiten vorangetrieben werden. Die nationale Datenbank zu Kadern, Beamten und öffentlichen Angestellten soll weiterhin aktualisiert und ergänzt werden, um sie für die staatliche Verwaltung von Kadern, Beamten und öffentlichen Angestellten effektiv zu nutzen und einzusetzen. Gleichzeitig soll der Schwerpunkt auf die Vervollständigung der spezialisierten Datenbanken des Innenministeriums und deren Verbindung und Synchronisierung mit dem Intelligent Operations Center (IOC) gelegt werden, um sie für die Führung und Leitung der Führungskräfte des Ministeriums zu nutzen und einzusetzen. Der Schwerpunkt soll auf der Umsetzung der Resolution Nr. 57-NQ/TW des Politbüros des Innenministeriums vom 22. Dezember 2024 liegen, um Effizienz und Qualität sicherzustellen.
Bezüglich der im Februar 2025 umzusetzenden spezifischen Aufgaben forderte der Minister die Einheiten auf, sich auf die Beratung und sorgfältige Vorbereitung relevanter Inhalte und Dokumente für die 9. außerordentliche Sitzung der 15. Nationalversammlung zu konzentrieren; sich auf die Fertigstellung des Dossiers für den Vorschlag zur Weiterentwicklung des Gesetzes über Kader und Beamte (geändert) zu konzentrieren; der Nationalversammlung die Entschließung zur Struktur der Anzahl der Regierungsmitglieder für die Legislaturperiode der 15. Nationalversammlung und die Entschließungen der Nationalversammlung zur Genehmigung der Entlassung und Ernennung einer Reihe von Regierungsmitgliedern für die Legislaturperiode der 15. Nationalversammlung auf der 9. außerordentlichen Sitzung zur Genehmigung vorzulegen; den Zwischenbericht über die Anordnung der Verwaltungseinheiten der Regierung auf Bezirks- und Gemeindeebene für den Zeitraum 2023–2025 fertigzustellen; Erstellen Sie einen Bericht für die 9. Sitzung der Nationalversammlung über die Umsetzung der Gehaltsreform, der Rentenanpassung, der Sozialversicherungsleistungen, der Vorzugsleistungen für verdiente Personen und der Sozialleistungen gemäß Punkt d, Abschnitt 6.2 der Resolution Nr. 142/2024/QH15; beraten Sie über einen Plan zur Überprüfung und Bewertung der Beamten und öffentlichen Angestellten des Ministeriums, um die Zahl der Beamten und öffentlichen Angestellten, die Gehälter aus dem Staatshaushalt erhalten, wie vorgeschrieben um mindestens 20 % zu reduzieren.
[Anzeige_2]
Quelle: https://moha.gov.vn/tintuc/Pages/danh-sach-tin-noi-bat.aspx?ItemID=56845
Kommentar (0)