Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

Minister Bui Thanh Son sandte anlässlich des 78. Jahrestages der Gründung des diplomatischen Sektors ein Glückwunschschreiben.

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế28/08/2023

Anlässlich des 78. Jahrestages der Gründung des diplomatischen Sektors (28. August 1945 – 28. August 2023) sandte das Mitglied des Zentralkomitees der Partei und Außenminister Bui Thanh Son ein Glückwunschschreiben. Die Zeitung World & Vietnam stellt den vollständigen Text des Briefes respektvoll vor.
Bộ trưởng Bùi Thanh Sơn gửi thư chúc mừng nhân dịp kỷ niệm 78 năm ngày thành lập ngành Ngoại giao
Außenminister Bui Thanh Son. (Foto: Tuan Anh)

Liebe Genossen und Kollegen,

In der Atmosphäre des revolutionären Herbstes ist der diplomatische Sektor bestrebt, den 78. Jahrestag seiner Tradition (28. August 1945 – 28. August 2023) gebührend zu feiern. Aus diesem Anlass möchte ich allen Kadern, Beamten, öffentlichen Angestellten und Mitarbeitern des diplomatischen Sektors in allen diesen Zeiträumen sowie in den lokalen Außenbehörden meine herzlichsten und besten Wünsche übermitteln.

Unter der weisen Führung der Partei, mit der Aufmerksamkeit, Anleitung und Ausbildung von Präsident Ho Chi Minh und anderen Partei- und Staatsführern im Laufe der Zeit hat die revolutionäre Diplomatie Vietnams Großes erreicht und wichtige Beiträge zur Sache der nationalen Befreiung, der Landesverteidigung, des Aufbaus, der Innovation und der Entwicklung geleistet. In den vergangenen 78 Jahren hat der diplomatische Sektor, egal wie schwierig oder herausfordernd, stets seinen revolutionären Geist, seine Loyalität und seinen Dienst an der Partei, dem Vaterland und dem Volk bewahrt und all seine Anstrengungen beharrlich der glorreichen revolutionären Sache der Partei und der Nation gewidmet.

Seit dem 13. Nationalen Parteitag hat der Außenministeriumssektor unter der Führung des Zentralkomitees, des Politbüros, des Sekretariats sowie der Partei- und Staatsführung und in enger Abstimmung und Zusammenarbeit aller Sektoren und Ebenen die Außenpolitik der Partei synchron, kreativ und effektiv umgesetzt und wichtige Beiträge zur Festigung einer günstigen Außenlage und zur Wahrung eines friedlichen und stabilen Umfelds geleistet, das Vaterland frühzeitig und aus der Ferne geschützt, zahlreiche externe Ressourcen mobilisiert, um den sozioökonomischen Aufschwung und die Entwicklung zu fördern und die internationale Position und das Ansehen des Landes weiter zu stärken. Der Aufbau und die Entwicklung des Außenministeriums in professioneller, umfassender und moderner Weise wurden vorangetrieben und haben viele Fortschritte erzielt. Das Kontingent diplomatischer Mitarbeiter zeichnet sich durch zunehmende Kompetenz, Qualität und Fähigkeiten aus und strebt danach, zum Außenministerium und dem Land beizutragen.

Rückblickend auf die vergangenen 78 Jahre sind Generationen diplomatischer Mitarbeiter dem großen Präsidenten Ho Chi Minh unendlich dankbar. Er hat der vietnamesischen Diplomatie ein einzigartiges und unschätzbares Erbe an Ideologie, Stil und diplomatischer Kunst hinterlassen. Die heutige Generation diplomatischer Mitarbeiter drückt ihren revolutionären Vorgängern und den diplomatischen Mitarbeitern aller Zeiten tiefe Dankbarkeit aus, die hart daran gearbeitet haben, die glorreiche Tradition des diplomatischen Sektors aufzubauen und zu pflegen.

Liebe Genossen und Kollegen,

Gemeinsam mit dem Land ist der diplomatische Sektor in eine neue Entwicklungsphase eingetreten, mit einer neuen Denkweise und neuen Chancen, aber auch vielen Schwierigkeiten und Herausforderungen, die starke Innovationen im Denken und Handeln, eine synchrone und effektive Umsetzung der Aufgaben der Außenpolitik sowie den Aufbau und die Entwicklung des diplomatischen Sektors erfordern. Alle Kader, Beamten, öffentlichen Angestellten und Arbeiter des diplomatischen Sektors wenden Ho Chi Minhs diplomatische Ideologie kreativ an und führen die glorreiche Tradition von 78 Jahren Aufbau und Wachstum fort, bewahren und fördern ihre Solidarität, streben ständig danach, praktizieren revolutionäre Qualitäten und Ethik, verbessern ihre Kapazitäten und Qualifikationen und streben danach, einen wirklich sauberen, starken, umfassenden und modernen diplomatischen Sektor aufzubauen. Wir sind fest davon überzeugt, dass der diplomatische Sektor mit seiner reichen Tradition und seinem geschmiedeten Mut, der in den letzten 78 Jahren unzählige Herausforderungen gemeistert hat, weiterhin wichtige Beiträge zum Aufbau eines starken und wohlhabenden Landes leisten wird, das des Vertrauens von Partei, Staat und Volk würdig ist.

Ich wünsche Ihnen und Ihrer Familie Gesundheit und Glück. Ich hoffe, dass Sie Ihren Patriotismus und Ihre Liebe zu Ihrer Branche und Ihrem Beruf bewahren, einen hellen Verstand und Durchhaltevermögen haben und gemeinsam viele neue Siege an der glorreichen Außenpolitikfront erringen.

Freundlich,

Bộ trưởng Bùi Thanh Sơn gửi thư chúc mừng nhân dịp kỷ niệm 78 năm ngày thành lập ngành Ngoại giao
Bộ trưởng Bùi Thanh Sơn gửi thư chúc mừng nhân dịp kỷ niệm 78 năm ngày thành lập ngành Ngoại giao

[Anzeige_2]
Quelle

Kommentar (0)

No data
No data
Die Menschen begrüßen freudig den 80. Jahrestag des Nationalfeiertags
Vietnamesische Frauenmannschaft besiegt Thailand und gewinnt Bronzemedaille: Hai Yen, Huynh Nhu und Bich Thuy glänzen
Die Menschen strömen nach Hanoi und tauchen vor dem Nationalfeiertag in die heroische Atmosphäre ein.
Empfohlene Orte, um die Parade am Nationalfeiertag, dem 2. September, zu sehen
Besuchen Sie das Seidendorf Nha Xa
Sehen Sie wunderschöne Fotos, die der Fotograf Hoang Le Giang mit der Flycam aufgenommen hat
Wenn junge Menschen patriotische Geschichten durch Mode erzählen
Mehr als 8.800 Freiwillige in der Hauptstadt stehen bereit, um beim A80-Festival mitzuwirken.
Sobald die SU-30MK2 den Wind schneidet, sammelt sich Luft auf der Rückseite der Flügel wie weiße Wolken
„Vietnam – Stolz in die Zukunft“ verbreitet Nationalstolz

Erbe

Figur

Geschäft

No videos available

Nachricht

Politisches System

Lokal

Produkt