Telegramm zur Verlängerung der Ausstellung nationaler Errungenschaften anlässlich des 80. Jahrestages des Nationalfeiertags
Vizepremierminister Mai Van Chinh hat gerade die offizielle Mitteilung Nr. 155/CD-TTg des Premierministers vom 2. September 2025 zur Verlängerung der Dauer der National Achievement Exhibition anlässlich des 80. Jahrestages des Nationalfeiertags unterzeichnet.
Der Ausstellungsraum „ Regierungsbüro – 80 Jahre im Dienste der Nation“ zog die Aufmerksamkeit vieler Delegierter und Besucher auf sich – Foto: VGP
Telegramm an den Minister für Kultur, Sport und Tourismus, Minister, Leiter von Behörden auf Ministerebene, Regierungsbehörden, Sekretäre, Vorsitzende der Volkskomitees der Provinzen und zentral verwalteten Städte sowie an der Ausstellung teilnehmende Behörden, Organisationen und Unternehmen.
In dem Telegramm hieß es: „Seit dem 28. August 2025 findet in Hanoi die Ausstellung der nationalen Errungenschaften zum 80. Jahrestag des Nationalfeiertags mit dem Thema: „80 Jahre Reise der Unabhängigkeit – Freiheit – Glück“ (nachfolgend „Ausstellung“ genannt) statt, die besondere Aufmerksamkeit erregt und eine starke Resonanz in allen Bevölkerungsschichten hervorgerufen hat. Die Ausstellung ist nicht nur eine Gelegenheit, die Geschichte zu ehren und die herausragenden Errungenschaften unserer Partei, unseres Staates und unseres Volkes beim Schutz, Aufbau und der Entwicklung des Landes in den letzten 80 Jahren vorzustellen, sondern auch zur Verbreitung und Erziehung der Tradition des Patriotismus beizutragen und den Glauben der Bevölkerung an den Weg der Innovation und nachhaltigen Entwicklung des Landes zu stärken, das Bild eines erneuerten, dynamischen Vietnams zu fördern, das tief in die internationale Gemeinschaft integriert ist. Sie ist auch eine Gelegenheit für alle Menschen, die großen Errungenschaften der Entwicklung des Landes direkt zu erleben und sich daran zu erfreuen.“
Schaffen Sie die notwendigen Voraussetzungen, sorgen Sie für Effizienz und Einsparungen und vermeiden Sie Abfall während der langen Dauer der Ausstellung.
Um den Bedürfnissen und Wünschen gerecht zu werden und den Menschen mehr Zeit für den Besuch und das Erleben der Aktivitäten und Veranstaltungen der Ausstellung zu geben, beschloss der Premierminister auf Vorschlag des Ministeriums für Kultur, Sport und Tourismus, die Ausstellung bis zum 15. September 2025 zu verlängern und forderte:
Das Ministerium für Kultur, Sport und Tourismus hat den Vorsitz und koordiniert die Arbeit mit den entsprechenden Ministerien, Zweigstellen, Orten, Organisationen, Agenturen und Einheiten, um die notwendigen Bedingungen für die Organisation von Ausstellungsaktivitäten und damit verbundenen Veranstaltungen sorgfältig zu prüfen und vorzubereiten. Dabei werden Qualität, Effizienz, Sicherheit und Umweltschutz gewährleistet und es wird den Besuchern, entsprechenden Organisationen und Einzelpersonen ein bequemer Besuch der Ausstellung ermöglicht, und es werden die gesetzlichen Bestimmungen eingehalten.
Gleichzeitig leiten Sie die zuständigen Behörden und koordinieren diese, um mit der Vingroup Corporation und den entsprechenden Dienstleistern zu diskutieren und zusammenzuarbeiten, um die Kosten für die Anmietung von Räumlichkeiten, Maschinen, Ausrüstung, Materialien, Arbeitskräfte und andere damit verbundene Kosten zu minimieren, Qualität, Effizienz und Einsparungen sicherzustellen, Abfall zu vermeiden, die Belastung des Staatshaushalts zu verringern und gesetzliche Vorschriften einzuhalten.
Darüber hinaus soll das Ministerium für Kultur, Sport und Tourismus den Vorsitz führen und sich mit Ministerien, Zweigstellen, Kommunen und relevanten Behörden abstimmen, um den Finanzierungsbedarf klar zu ermitteln, der eine Unterstützung aus dem zentralen Haushalt erfordert, um die Ausstellungsdauer zu verlängern, Effizienz, Einsparungen, Abfallvermeidung und die Einhaltung gesetzlicher Bestimmungen sicherzustellen; diese sollen zusammengefasst und vor dem 4. September 2025 an das Finanzministerium übermittelt werden; falls erforderlich, soll das Ministerium für Kultur, Sport und Tourismus umgehend ein Online-Treffen mit Ministerien, Zweigstellen, Kommunen und relevanten Behörden organisieren, um eine Einigung in dieser Angelegenheit zu erzielen.
Das Finanzministerium leitet die Leitung und arbeitet eng mit dem Ministerium für Kultur, Sport und Tourismus zusammen, um die erforderlichen Mittel aus dem Staatshaushalt sorgfältig zu prüfen und zusammenzustellen. Es erstattet der zuständigen Behörde Bericht über die Zusammensetzung und Verteilung der Mittel zur Unterstützung von Ministerien, Zweigstellen, Kommunen und relevanten Agenturen während der Dauer der Ausstellung. Bei Bedarf berät sich der Finanzminister direkt mit dem Minister für Kultur, Sport und Tourismus, um eine Einigung in dieser Angelegenheit zu erzielen.
Sorgen Sie für Sicherheit, Schutz und Umwelthygiene und schaffen Sie Komfort für Menschen, Organisationen und Einzelpersonen beim Besuch der Ausstellung.
Minister, Leiter von Behörden auf Ministerebene, Regierungsbehörden, Leiter relevanter Behörden, Sekretäre und Vorsitzende der Volkskomitees der Provinzen und zentral verwalteten Städte sind dafür verantwortlich, die notwendigen Bedingungen sicherzustellen, Personal bereitzustellen und die ordnungsgemäße Durchführung von Aufgaben im Zusammenhang mit der Verwaltung und dem Betrieb der Ausstellungsräume ihrer Einheiten während der Ausstellung zu organisieren. Sie müssen Qualität, Effizienz, Sicherheit, Umweltschutz gewährleisten und dafür sorgen, dass die Ausstellung für die Menschen, die entsprechenden Organisationen und Einzelpersonen bequem besucht werden kann, und zwar im Einklang mit den gesetzlichen Bestimmungen.
Gleichzeitig besprechen und arbeiten wir entsprechend den Funktionen, Aufgaben und Befugnissen mit der Vingroup Corporation und den entsprechenden Dienstleistern zusammen, um die Kosten für die Anmietung von Räumlichkeiten, Maschinen, Ausrüstung, Materialien, Arbeitskräfte und andere damit verbundene Kosten zu minimieren, Qualität, Effizienz und Einsparungen sicherzustellen, Abfall zu vermeiden, die Belastung des Staatshaushalts zu verringern und gesetzliche Vorschriften einzuhalten.
Darüber hinaus sind der von den zuständigen Behörden festgelegte Staatshaushaltsvoranschlag für 2025 und andere legale Finanzierungsquellen proaktiv zu prüfen, auszugleichen, zu ordnen und zu organisieren, um die damit verbundenen Aufgaben und Aktivitäten während des Ausstellungszeitraums wie vorgeschrieben durchführen zu können. Falls eine Unterstützung durch den Zentralhaushalt erforderlich ist, ist der zusätzliche Finanzierungsbedarf für jede spezifische Aufgabe und Aktivität klar zu ermitteln, zusammenzufassen, zu melden und Vorschläge zu unterbreiten, diese vor dem 4. September 2025 dem Ministerium für Kultur, Sport und Tourismus zur Zusammenfassung zu empfehlen und sie vor dem 5. September 2025 an das Finanzministerium zu senden, um den zuständigen Behörden Bericht zu erstatten. Dabei ist darauf zu achten, dass die Erstellung des Voranschlags, die Verwaltung und die Verwendung der Mittel zweckgebunden, effizient, sparsam und verschwendungsfrei erfolgt und den gesetzlichen Bestimmungen entspricht.
Lokale, die kulinarische Räume organisieren, müssen sicherstellen, dass die Versorgung mit und die Qualität der Waren während der gesamten Ausstellung aufrechterhalten werden, um die Förderung der lokalen kulinarischen Identität und Quintessenz zu gewährleisten.
Ministerien, Zweigstellen und Kommunen müssen die ihnen zugewiesenen Aufgaben gewissenhaft, zügig und konzentriert umsetzen und gemäß den Anweisungen des Premierministers in dieser offiziellen Depesche und den zugehörigen Dokumenten arbeiten. Während des Umsetzungsprozesses müssen sie die ihnen zugewiesenen Aufgaben, etwaige Schwierigkeiten und Probleme, die in ihren Zuständigkeitsbereich fallen, proaktiv angehen und den zuständigen Behörden unverzüglich über Fragen berichten, die außerhalb ihres Zuständigkeitsbereichs liegen.
Das Ministerium für öffentliche Sicherheit, das Gesundheitsministerium und das Volkskomitee der Stadt Hanoi übernehmen gemäß ihren zugewiesenen Funktionen und Aufgaben die Leitung und Abstimmung mit dem Ministerium für Kultur, Sport und Tourismus, um weiterhin die besten Bedingungen für Sicherheit, Ordnung, Verkehrssicherheit, Brandschutz und -bekämpfung, Umwelthygiene, Lebensmittelsicherheit, Gesundheitsfürsorge und medizinische Versorgung der Menschen, Besucher und Beamten, Angestellten und Arbeiter, die die Aufgaben der Ausstellung erfüllen, zu gewährleisten.
Das Finanzministerium und das Ministerium für Industrie und Handel informieren und mobilisieren die Unternehmen dringend und schaffen entsprechend ihren zugewiesenen Funktionen und Aufgaben die Voraussetzungen, damit sie bis zum Ende der verlängerten Ausstellungsdauer weiterhin an der Ausstellung teilnehmen können.
Vietnam Television, Voice of Vietnam, Vietnam News Agency und andere Nachrichten- und Presseagenturen arbeiten eng mit dem Ministerium für Kultur, Sport und Tourismus zusammen, um die Öffentlichkeit und Besucher dringend über die Verlängerung der Ausstellung zu informieren.
Die Vingroup Corporation arbeitet eng mit dem Ministerium für Kultur, Sport und Tourismus sowie den entsprechenden Behörden zusammen, um auftretende Probleme zu lösen, Pläne für Logistik, Verkehr, Gesundheit, Sicherheit, Ordnung, Brandschutz, Umwelthygiene usw. während der verlängerten Ausstellungsdauer sicherzustellen und günstige Bedingungen für Einheiten zu schaffen, damit diese bis zum Ende der verlängerten Ausstellungsdauer weiterhin an Ausstellungen teilnehmen und Veranstaltungen organisieren können.
Das Ministerium für Kultur, Sport und Tourismus ist gemäß seinen zugewiesenen Funktionen und Aufgaben dafür verantwortlich, Ministerien, Zweigstellen, Agenturen und Kommunen zu überwachen und zu drängen, diese offizielle Mitteilung gewissenhaft umzusetzen; die Situation der Ausstellungsorganisation regelmäßig zu leiten, zu überprüfen, zu inspizieren, zu drängen und zu erfassen; dem Premierminister unverzüglich Bericht zu erstatten, wenn Probleme auftreten, die außerhalb seiner Befugnisse liegen.
Umgang mit Presseinformationen und der öffentlichen Meinung zum Thema der zweistufigen lokalen Regierung in Ho-Chi-Minh-Stadt
Das Regierungsbüro verfügt über das Dokument Nr. 8170/VPCP-NN, das die Anweisungen von Premierminister Pham Minh Chinh zum Umgang mit Presseinformationen und der öffentlichen Meinung zur Frage der Einführung einer zweistufigen lokalen Regierung in Ho-Chi-Minh-Stadt enthält.
Premierminister Pham Minh Chinh beauftragte den Innenminister, Lösungen zur Beseitigung der Schwierigkeiten bei der Funktionsweise der zweistufigen lokalen Regierung in Ho-Chi-Minh-Stadt zu prüfen und der Regierung umgehend vorzuschlagen.
Zuvor hatte das elektronische Informationsportal der Regierung über Informationen, Presse und öffentliche Meinung im Zusammenhang mit der Leitung und Verwaltung Nr. 778/2025/TTDT vom 23. August 2025 berichtet, darunter Presseinformationen zum Thema der Funktionsweise der zweistufigen lokalen Regierung in Ho-Chi-Minh-Stadt.
Presseberichten zufolge hat Ho-Chi-Minh-Stadt nach fast zwei Monaten der Umsetzung des zweistufigen Modells der lokalen Verwaltung einige positive Ergebnisse erzielt, es bestehen jedoch noch immer Schwierigkeiten, die gelöst werden müssen. Eine der größten Schwierigkeiten besteht darin, dass die Organisation der Verwaltungsapparate und die Personalausstattung auf Gemeindeebene den Anforderungen der neuen Arbeitsbelastung nicht gerecht werden. Dies führt zu Situationen wie Arbeitsüberlastung, Schwierigkeiten bei der Qualitäts- und Fortschrittssicherung und fehlenden Reserveressourcen, wenn Beamte beurlaubt, krank oder in Schulungen oder Weiterbildungen sind. Die geringe Anzahl an Führungspersonal schränkt Management, Betrieb und Beratungstätigkeit ein. Nachdem das Volkskomitee auf Bezirksebene seine Arbeit eingestellt hatte, stellten außerdem die städtischen Ordnungsmanagementteams der alten Bezirksebene ihre Arbeit ein. Gleichzeitig wurde auch die lokale Inspektionsorganisation des Bauamts umstrukturiert, was dazu führt, dass Bezirke, Gemeinden und Sonderzonen heute nicht mehr über spezialisierte Kräfte für Inspektions-, Überwachungs- und Bearbeitungsaufgaben bei Verstößen gegen die städtische Ordnung und das Bauwesen verfügen.
In Bezug auf die oben genannte Angelegenheit beauftragte Premierminister Pham Minh Chinh den Innenminister, die Situation, den Fortschritt und die Ergebnisse der Umsetzung der Reorganisation des Apparats, der Verwaltungseinheiten und des Betriebs des zweistufigen lokalen Regierungsorganisationsmodells zu untersuchen und der Regierung umgehend zur Prüfung und Entscheidung bei der nächsten Regierungssitzung vorzulegen.
Umgang mit Presseberichten, wonach die finanziellen Verpflichtungen bei der Umnutzung von Land zu hoch sind und die Lebensgrundlagen beeinträchtigen
Das Regierungsbüro verfügt über das Dokument Nr. 8160/VPCP-NN, in dem die Anweisung von Premierminister Pham Minh Chinh zum Umgang mit Presseinformationen und der öffentlichen Meinung über zu hohe finanzielle Verpflichtungen bei der Umwandlung von Landnutzungszwecken, die sich auf die Lebensgrundlagen auswirken, übermittelt wird.
Premierminister Pham Minh Chinh beauftragte das Finanzministerium mit der Leitung der Forschung und der Ausarbeitung von Lösungen zur Anwendung angemessener Anpassungskoeffizienten für Grundstückspreise bei der Erhebung von Landnutzungsgebühren.
Zuvor hatte das elektronische Informationsportal der Regierung über Informationen sowie Presse- und öffentliche Meinungen im Zusammenhang mit der Anweisung und Verwaltung Nr. 768/2025/TTDT vom 21. August 2025 berichtet. Darin war auch die Information enthalten, dass die finanziellen Verpflichtungen bei einer Änderung der Landnutzung zu hoch seien und die Lebensgrundlagen beeinträchtigten.
Den Rückmeldungen zufolge hieß es in vielen Stellungnahmen, dass die Erstellung einer jährlichen Grundstückspreisliste und deren sofortige Veröffentlichung ab dem 1. Januar des Jahres eine Verschwendung von Ressourcen und Zeit sei. Außerordentlicher Professor Dr. Nguyen Dinh Tho, stellvertretender Direktor des Instituts für Strategie und Politik für Landwirtschaft und Umwelt (Ministerium für Landwirtschaft und Umwelt), erklärte, dass die Grundstückspreise laut Preisliste oft erheblich von den Marktpreisen abweichen, was zu Unzulänglichkeiten bei der Berechnung der Entschädigung und der Anziehung von Investitionen führe. Deshalb müsse das Finanzministerium geeignete Koeffizienten zur Berechnung der finanziellen Verpflichtungen der Bürger festlegen. Die große Differenz zwischen dem Grundstückspreisrahmen und den Marktpreisen hat direkte Auswirkungen auf Bürger und Unternehmen. In Hanoi und Ho-Chi-Minh-Stadt hatten in letzter Zeit viele Haushalte Schwierigkeiten, ihr Land umzunutzen, weil die laut Grundstückspreisliste berechneten finanziellen Verpflichtungen zu hoch sind. Dies übt auch Druck auf die Produktions- und Geschäftskosten aus und beeinträchtigt die Lebensgrundlagen und das Investitionsumfeld. Daher ist es notwendig, der Landfinanzierungspolitik besondere Aufmerksamkeit zu widmen, die finanziellen Verpflichtungen der Menschen auf einem angemessenen Niveau zu halten und gleichzeitig über einen Mechanismus zur Unterstützung von Unternehmen zu verfügen.
In Anbetracht der oben genannten Informationen beauftragte Premierminister Pham Minh Chinh das Finanzministerium mit der Leitung und Abstimmung mit dem Ministerium für Landwirtschaft und Umwelt sowie den zuständigen Behörden, um Lösungen für die Verwendung von Bodenpreisanpassungskoeffizienten zur angemessenen und praktikablen Erhebung von Landnutzungsgebühren zu untersuchen und vorzuschlagen und dem Premierminister vor dem 10. September 2025 Bericht zu erstatten./.
Quelle: https://baochinhphu.vn/chi-dao-dieu-hanh-cua-chinh-phu-thu-tuong-chinh-phu-ngay-02-9-2025-1-102250903000427979.htm
Kommentar (0)