Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Richtlinie zur Drängung auf die Umsetzung wichtiger Aufgaben nach dem Neujahrsfest 2025

Việt NamViệt Nam12/02/2025

[Anzeige_1]

Das Volkskomitee der Provinz hat gerade die Richtlinie Nr. 03/CT-UBND herausgegeben, in der es um die Umsetzung wichtiger Aufgaben nach dem Neujahrsfest am 1. Januar 2025 drängt.

Richtlinie zur Drängung auf die Umsetzung wichtiger Aufgaben nach dem Neujahrsfest 2025 Illustrationsfoto.

Im Jahr 2024 entwickelte sich die Lage weltweit und in der Region rasant und kompliziert und war mit zahlreichen Unsicherheiten, Schwierigkeiten und Herausforderungen verbunden. Dank der Aufmerksamkeit, Führung und Unterstützung der Zentralregierung und des solidarischen, proaktiven und kreativen Einsatzes des gesamten politischen Systems, der Geschäftswelt und der Bevölkerung aller Schichten konnte unsere Provinz jedoch viele wichtige und umfassende Erfolge in den Bereichen Sozialwirtschaft, Landesverteidigung und Sicherheit erzielen. Das Neujahrsfest 2025 verlief in der Provinz in einer freudigen, gesunden, sicheren, wirtschaftlichen und herzlichen Atmosphäre. Dennoch kam es während und nach Tet zu Verkehrsverstößen, Verstößen gegen die öffentliche Ordnung und Sicherheit sowie zu Bränden und Explosionen. Die Umsetzung eines zivilisierten Lebensstils bei Festen, in Touristengebieten und bei der Umweltsanierung war zeitweise und an manchen Orten nicht gut.

Es wird prognostiziert, dass die Situation in China und in den Provinzen in der kommenden Zeit Chancen, Vorteile, Schwierigkeiten und Herausforderungen miteinander verflechten wird, aber es werden noch mehr Schwierigkeiten und Herausforderungen hinzukommen. Um alle gesetzten Ziele und Aufgaben für 2025 erfolgreich zu erfüllen, forderte der Vorsitzende des Volkskomitees der Provinz alle Ebenen, Zweigstellen, Orte und Einheiten auf, sich entsprechend ihren zugewiesenen Funktionen, Aufgaben und Befugnissen auf die Leitung und Abwicklung der Arbeit zu konzentrieren, insbesondere auf Aufgaben, die im Jahr 2024 noch nicht abgeschlossen wurden, und Aufgaben, die aufgrund der Tet-Feiertage noch nicht abgeschlossen sind, ohne Verzögerungen, die die Umsetzung der sozioökonomischen Entwicklungsziele beeinträchtigen, die nationale Verteidigung und Sicherheit der Provinz im Jahr 2025 gewährleisten, weiterhin den Geist der Solidarität, der Anstrengungen, des Bemühens und der höheren Entschlossenheit bei der Leitung und Durchführung zu fördern und Schwierigkeiten, Herausforderungen und Engpässe der Provinz umgehend zu überwinden; sich in der unmittelbaren Zukunft auf die ernsthafte und wirksame Umsetzung der Richtlinie Nr. 03/CT-TTg des Premierministers vom 4. Februar 2025 zu konzentrieren und gleichzeitig die folgenden Schlüsselaufgaben gut zu erfüllen:

Abteilungsdirektoren, Leiter von Abteilungen, Zweigstellen und Einheiten auf Provinzebene, Vorsitzende der Volkskomitees von Bezirken, Städten und Gemeinden, entsprechend den ihnen zugewiesenen Funktionen und Aufgaben:

- Verantwortungsbewusstsein fördern, die Umsetzung der gestellten Aufgaben und Lösungen ernsthaft und effektiv organisieren; das Ziel „Die Wirtschaft schnell und nachhaltig weiterentwickeln, Anstrengungen unternehmen, beschleunigen, Durchbrüche erzielen und danach streben, alle Ziele und Vorgaben der Provinz bis 2025 zu erreichen“ und das Handlungsmotto „Solidarität, Verantwortung – Kreativität, Effizienz – Beschleunigen bis zur Ziellinie“ gründlich verstehen; die praktische Situation genau beobachten, die Kontrolle verstärken, drängen und auftretende Probleme umgehend behandeln; Denk-, Management- und Betriebsmethoden durch konkrete und praktische Maßnahmen weiter erneuern.

– Dringend Programme, Aktionspläne und Richtliniendokumente entwickeln und herausgeben, um den Aktionsplan zur Umsetzung der Regierungsresolution , der Resolution des Provinzparteikomitees und des Provinzvolksrates zu den Aufgaben der sozioökonomischen Entwicklung, der Landesverteidigung und der Sicherheit im Jahr 2025 sowie des Arbeitsprogramms des Provinzvolkskomitees für 2025 ernsthaft, zügig und wirksam umzusetzen. Während des Umsetzungsprozesses ist es notwendig, monatlich und vierteljährlich die wichtigsten und wichtigsten Aufgaben zu überprüfen und zu identifizieren, um sich auf die Leitung und Durchführung zu konzentrieren und gleichzeitig die Inspektion und Überwachung zu verstärken, insbesondere bei Inhalten und Fragen, die noch schwierig, kompliziert, seit langem bestehen oder neu auftreten.

- Die Überprüfung von Rechtsdokumenten und von Dokumenten, die im Rahmen der Gesetzgebung herausgegeben wurden, muss fortgesetzt werden, um widersprüchliche, sich überschneidende, inkonsistente, der Realität nicht entsprechende oder unvollständige Rechtsvorschriften zu ändern, zu ergänzen, zu ersetzen oder gemäß den Vorschriften aufzuheben. Die Ausarbeitung, Einreichung, Vervollständigung und Veröffentlichung von Dokumenten im Rahmen der Gesetzgebung des Provinzvolksrates und des Provinzvolkskomitees muss beschleunigt werden, insbesondere die Veröffentlichung von Dokumenten im Rahmen der in den von der Nationalversammlung verabschiedeten Gesetzen festgelegten Befugnisse. Dadurch soll ein günstiges Umfeld für die wirtschaftliche Entwicklung geschaffen werden.

– Die Umstrukturierung und Rationalisierung des Apparats ist gemäß den Anweisungen der Zentralregierung, der Nationalversammlung, der Regierung und des Premierministers entschlossen und effektiv durchzuführen. Funktionen und Aufgaben sind umgehend zu überprüfen und anzupassen, der interne Apparat ist zu perfektionieren und ein kontinuierlicher und reibungsloser Betrieb ohne Überschneidungen oder Doppelarbeit sicherzustellen. Im Zuge der Umstrukturierung und Rationalisierung des Apparats ist die politische und ideologische Arbeit für die Kader, Beamten, öffentlichen Angestellten und Arbeiter gut zu leisten.

- Konzentrieren Sie sich auf die Erstellung und Einreichung von funktionalen Bebauungsplänen und detaillierten Bauplänen zur Genehmigung. Überprüfen und korrigieren Sie Unzulänglichkeiten, Überschneidungen und Inkonsistenzen zwischen den Planarten. Verstärkte Inspektion und Überwachung der Planungsumsetzung, um Verstöße umgehend zu erkennen und gemäß den Vorschriften streng zu ahnden.

- Leitung der Überprüfung, Bewertung und Zusammenfassung der Umsetzung der Resolution der Parteitage auf allen Ebenen für die Amtszeit 2020–2025 und des 5-Jahres-Plans für die sozioökonomische Entwicklung für den Zeitraum 2021–2025. Weiterhin umfassende und wirksame Umsetzung der in der Resolution Nr. 58-NQ/TW des Politbüros vom 5. August 2020 festgelegten Ziele, Aufgaben und Lösungen; spezifische Mechanismen und Richtlinien für die Entwicklung der Provinz Thanh Hoa; die Anweisungen und Schlussfolgerungen des Premierministers bei der Arbeitssitzung mit den Provinzführern; Planung der Provinz Thanh Hoa für den Zeitraum 2021–2030 mit einer Vision bis 2045.

– Die Vorbereitung und Einreichung von Genehmigungsanträgen für neue Projekte, mit denen begonnen werden soll, als Grundlage für die Zuweisung von Kapitalplänen, ist dringend abzuschließen. Lösungen müssen entschlossen und effektiv umgesetzt werden, um die Umsetzung und Auszahlung öffentlicher Investitionskapitalpläne bereits ab den ersten Tagen und Monaten des Jahres 2025 zu beschleunigen. Die Investitionsaufsicht und -bewertung muss verstärkt werden. Gegen Organisationen und Einzelpersonen, die die Projektumsetzung und Auszahlung öffentlicher Investitionskapitalpläne vorsätzlich erschweren, behindern oder verlangsamen, muss streng vorgegangen werden.

- Konzentration auf die Vermeidung und Bekämpfung von Verschwendung in der gesamten Gesellschaft; Überprüfung, Klassifizierung und Entwicklung sowie Vorschlag von Mechanismen und Richtlinien zur Beseitigung von Projekten und Arbeiten, die Land, Investitionsmittel, Chancen, Arbeitsplätze und Vermögenswerte verschwenden, um die Ressourcen für die sozioökonomische Entwicklung zu ergänzen. Konzentration auf die Handhabung überschüssiger Wohnungen und Grundstücke nach der Umgestaltung, Sicherstellung der Einhaltung der Vorschriften und des planmäßigen Fortschritts. Vollständige Aktualisierung des Landnutzungsbedarfs im jährlichen Landnutzungsplan, um Verfahren zur Landnutzungsumwandlung, Landrückgewinnung, Landzuteilung und Landpacht als Grundlage für die Projektumsetzung durchzuführen. Verstärkte Kontrolle und strenge Behandlung von Projekten, die sich langsam entwickeln oder gegen gesetzliche Vorschriften verstoßen, sowie Reservierung von Landmitteln für Investoren mit echtem Bedarf und der Fähigkeit zur Projektumsetzung.

- Fortsetzung der Umsetzung des umfassenden Verwaltungsreformprogramms mit Schwerpunkt auf der Reform der Verwaltungsverfahren; Verbesserung der Qualität der Online-Dienste und der digitalen Dienste, um umfassende, personalisierte und datenbasierte Online-Dienste bereitzustellen. Förderung der digitalen Transformation, der digitalen Wirtschaft und der digitalen Gesellschaft, aktive Umsetzung von Projekt 06, Aufbau und Optimierung des Datenbanksystems mit dem Ziel der Standardisierung, Konnektivität und Aktualisierung sowie der Gewährleistung „lebendiger, ausreichender, sauberer und aktueller“ Daten. Fokussierung auf Investitionen in die Entwicklung von Wissenschaft und Technologie; Förderung von Investitionen von Organisationen, Einzelpersonen und Unternehmen in die Anwendung von Wissenschaft und Technologie, Informationstechnologie und die digitale Transformation.

- Lösungen zur Aufrechterhaltung der Personalversorgungskette umsetzen, den Arbeitskräftebedarf der Unternehmen nach dem chinesischen Neujahrsfest umgehend decken; Streiks und Massenentlassungen in Unternehmen, Produktionsstätten und Gewerbebetrieben verhindern. Gute Sozialversicherungsmaßnahmen für Menschen mit revolutionärem Engagement umsetzen, einschließlich Maßnahmen zur Wohnraumförderung. Maßnahmen zur Armutsbekämpfung vollständig und zeitnah umsetzen und das Ziel der Nachahmerbewegung, provisorische und baufällige Behausungen bis 2025 zu beseitigen, erreichen.

- Unternehmen, Genossenschaften und Landwirte weiterhin beim Aufbau sicherer, hochwertiger landwirtschaftlicher Gebiete begleiten; wichtige landwirtschaftliche Produkte und OCOP-Produkte entwickeln; die Gewinnung von Investitionen großer Unternehmen in die Landwirtschaft fördern; moderne landwirtschaftliche Verarbeitungsfabriken und Tiefverarbeitungsanlagen bauen; Unternehmen, Genossenschaften und Landwirte dazu ermutigen, landwirtschaftliche Produkte nach Produktionsstandorten und berühmten Orten in der Provinz zu benennen, als Grundlage für den Aufbau der Marke der landwirtschaftlichen Produkte von Thanh Hoa.

- Die Organisation kultureller Aktivitäten und Feste so zu leiten, dass Zivilisation, Sicherheit und Wirtschaftlichkeit gewährleistet sind und die kulturellen Traditionen des Landes sowie die guten Sitten und Gebräuche des jeweiligen Ortes eingehalten werden; die Verwaltung der Festorganisation zu stärken, negative Erscheinungen, die Ausnutzung von Festen für abergläubische Aktivitäten und die Erzielung illegaler Gewinne unverzüglich zu verhindern; auf die Verbesserung der Qualität der Tourismusdienstleistungen in den Touristengebieten und -orten der Provinz zu achten.

Die Streitkräfte spielen eine zentrale und wegweisende Rolle bei der Verbrechensverhütung und -bekämpfung. Sie erfassen die Lage proaktiv, überwachen Gebiete und Personen engmaschig und setzen zeitgleich Lösungen zur Gewährleistung der Sicherheit und der öffentlichen Ordnung in der Provinz ein. Sie stärken die Verkehrsordnung und -sicherheit sowie den Brand- und Explosionsschutz, insbesondere an Orten, an denen Feste stattfinden. Sie konzentrieren sich auf Patrouillen und kontrollieren Personen und Fahrzeuge, die Grenzgebiete, Seehäfen, Wege und Öffnungen passieren und betreten, streng und bekämpfen und verhindern wirksam die illegale Ein- und Ausreise über die Grenze. Sie leiten die Durchführung der Truppenzuweisung und die Vorbereitung der militärischen Ausbildung und stellen sicher, dass sie in ausreichender Menge, Qualität und pünktlich gemäß dem festgelegten Plan erfolgt.

– Patriotische Wettbewerbsbewegungen ins Leben rufen, fördern und effektiv organisieren, Spitzenzeiten des Wettbewerbs erreichen, danach streben, die politischen Aufgaben und die sozioökonomischen Entwicklungsziele bis 2025 hervorragend zu erfüllen, praktische Erfolge erzielen, um Parteitage auf allen Ebenen im Hinblick auf den 14. Nationalen Parteitag willkommen zu heißen. Organisationen, Einzelpersonen und Funktionskräfte, die herausragende Leistungen bei der Erfüllung ihrer Aufgaben und im Dienst des Volkes erbracht haben, rechtzeitig loben oder den zuständigen Behörden vorschlagen, entsprechende Lob auszusprechen, um sie anzuerkennen und zu ermutigen.

- Weisen Sie Kader, Beamte, Angestellte im öffentlichen Dienst und Arbeiter nachdrücklich an, Verantwortungsbewusstsein zu zeigen, proaktiv zu sein und sich auf die Erledigung der Arbeit unmittelbar nach Tet zu konzentrieren, insbesondere auf die Erledigung von Arbeitsrückständen aufgrund des Tet-Festes, damit es nicht zu Verzögerungen kommt, die die Produktion, das Geschäft und andere sozioökonomische Aktivitäten beeinträchtigen. Besuchen Sie während der Arbeitszeit und an Diensttagen, wenn Sie nicht dazu eingeteilt sind, auf keinen Fall Feste, Tempel, Pagoden oder Frühlingsausflüge. Trinken Sie beim Autofahren keinen Alkohol oder Bier. Benutzen Sie keine öffentlichen Verkehrsmittel, um zu Festen, Tempeln, Pagoden oder auf Reisen zu gelangen.

Das Ministerium für Planung und Investitionen soll die Lage unter Vorsitz der zuständigen Einheiten genau beobachten und mit ihnen koordinieren. Es soll die Fähigkeit zur Umsetzung der Ziele in den Bereichen sozioökonomische Entwicklung, Landesverteidigung und Sicherheit im Jahr 2025 umgehend prognostizieren, analysieren und bewerten und proaktiv beraten und Lösungen vorschlagen, um auf Schwankungen und neue Probleme, die während des Umsetzungsprozesses auftreten, wirksam zu reagieren.

- Regelmäßige Überprüfung, Kontrolle und Aufforderung an die Investoren, Dokumente und Verfahren zügig abzuschließen, Beschleunigung des Projektfortschritts und der Pläne zur Auszahlung öffentlicher Investitionsmittel ab den ersten Tagen und Monaten des Jahres 2025. Dringende Empfehlung an das Volkskomitee der Provinz, dem Volksrat der Provinz die Zuteilung von Kapitalquellen, Aufgaben und Projekten, die nicht im Einzelnen gemäß den Vorschriften zugeteilt wurden (sofern zulässig), zur Prüfung und Entscheidung vorzulegen; Abstimmung mit den zuständigen Stellen zur Überwachung, Aufforderung und Lösung von Schwierigkeiten und Problemen, um den Fortschritt von Direktinvestitionsprojekten zu beschleunigen; Beratung zum Umgang mit langsamen Projekten und Projekten, die gegen Investitionsverpflichtungen verstoßen.

- Konzentration auf die Lenkung und Beschleunigung der Investitionsvorbereitungen für große Schlüsselprojekte und -arbeiten mit Ausstrahlungseffekten auf die sozioökonomische Entwicklung der Provinz, für die Investitionsvorbereitungskapitalpläne als Grundlage für die Umsetzung bereits ab Beginn des mittelfristigen öffentlichen Investitionsplans für den Zeitraum 2026–2030 vorgesehen sind. Fortsetzung der Überprüfung und Vorlage einer Liste von Arbeiten und Projekten, die anlässlich des 20. Parteitags der Provinz eingeweiht und begonnen werden sollen; Bericht an das Volkskomitee der Provinz vor dem 30. März 2025.

Koordinieren Sie sich mit Sektoren und Orten, konzentrieren Sie sich auf die Beratung bei der Entwicklung eines Plans für das Volkskomitee der Provinz, um Einschränkungen und Schwächen bei der Umsetzung der Aufgaben der sozioökonomischen Entwicklung und der Gewährleistung der nationalen Verteidigung und Sicherheit der Provinz im Jahr 2024 zu überwinden, wie im Bericht Nr. 306/BC-UBND vom 4. Dezember 2024 des Volkskomitees der Provinz dargelegt, und erstatten Sie dem Vorsitzenden des Volkskomitees der Provinz vor dem 15. März 2025 Bericht.

Das Finanzministerium soll den Vorsitz führen und sich mit den entsprechenden Einheiten abstimmen, um sich auf die wirksame Umsetzung des Staatshaushalts und der Finanzaufgaben im Jahr 2025 zu konzentrieren, insbesondere Lösungen für die Einziehung des Staatshaushalts gleich zu Jahresbeginn zu finden und neue Einnahmequellen, Einnahmequellen mit Wachstumspotenzial und insbesondere Einnahmequellen mit großem Potenzial zu erschließen. Der Fortschritt der Einziehung soll genau überwacht und jeder Einziehungsort, jedes Einziehungsgebiet und jede Steuer soll evaluiert und analysiert werden, um wirksame und realistische Leitungs- und Verwaltungspläne zu haben und danach zu streben, die Aufgabe der Einziehung des Staatshaushalts im Jahr 2025 auf höchstem Niveau zu erfüllen; weiterhin Ratschläge zur Umstrukturierung der Staatshaushaltsausgaben in Richtung einer Erhöhung der Investitionsausgaben und einer Reduzierung der laufenden Ausgaben geben; gemäß dem Regierungsbeschluss Nr. 01/NQ-CP und der Richtlinie Nr. 01/CT-TTg des Premierministers sollen bei den Ausgaben, insbesondere den laufenden Ausgaben und den nicht dringenden Ausgaben, gründliche Einsparungen vorgenommen werden; Mittel sollen bereitgestellt werden, um die Lohnpolitik zu reformieren, die Sozialversicherungspolitik umzusetzen und die Ausgaben für Entwicklungsinvestitionen gemäß den Vorschriften zu erhöhen; die Effizienz der Verwaltung, Zuweisung und Verwendung des Staatshaushalts soll verbessert werden; Förderung der Umsetzung von Vertrags-, Ausschreibungs- und Bestellmechanismen sowie von Mechanismen der Autonomie und Eigenverantwortung für die finanzielle Leistungsfähigkeit öffentlicher Dienstleistungseinheiten.

Dringende Beratung zur Entwicklung von Plänen zur ordnungsmäßigen Handhabung und Neuordnung des öffentlichen Vermögens, insbesondere von Wohn- und Grundstücksanlagen von Sektoren, Ebenen und Einheiten nach Fusionen und Konsolidierungen; Herausgabe von Dokumenten, die Abteilungen, Sektoren und Einheiten bei der Umsetzung des Vermögens- und Finanzverwaltungssystems während des Fusionsprozesses anleiten. Der Abschluss muss vor dem 28. Februar 2025 erfolgen.

Vorschläge zur Nutzung erhöhter Einnahmequellen des zentralen und lokalen Haushalts (sofern vorhanden) gemäß den Bestimmungen des Staatshaushaltsgesetzes; dringende Vorschläge zur Zuweisung nicht zugewiesener Haushaltsquellen im Jahr 2025; Übernahme der Verantwortung für Verzögerungen bei der Mittelzuweisung; Beratung zu Plänen zur Verwendung regulärer Haushaltssparquellen gemäß den Vorschriften; Entwicklung detaillierter Zuweisungspläne für Investitionskapital aus Einnahmequellen für Landnutzungsgebühren zur Bezahlung von Entschädigungen für die Rodung von Grundstücken und Infrastrukturinvestitionen in von der Provinz verwaltete Landnutzungsprojekte.

Das Ministerium für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung soll die Wetterentwicklung genau überwachen und mit den entsprechenden Stellen koordinieren. Es soll die Gemeinden anleiten und anleiten, geeignete Produktionspläne zu erstellen, Bewässerungswasser, Setzlinge und Betriebsstoffe sicherzustellen und weiterhin eine gute Produktion der Chiem-Xuan-Ernte innerhalb des besten Zeitrahmens zu gewährleisten. Es soll die Wetter- und Krankheitsentwicklung überwachen, um proaktiv wirksame Maßnahmen zur Vorbeugung und Eindämmung von Kälte und Krankheiten bei Nutzpflanzen und Vieh zu ergreifen. Es soll das günstige Wetter nutzen, um die Umsetzung des Aufforstungsplans 2025 effektiv zu planen und zu organisieren. Es soll der Schutz und die Verhütung von Waldbränden verstärkt werden. Es sollen weiterhin Lösungen entwickelt werden, um die Warnung der Europäischen Kommission zur Bekämpfung der illegalen, nicht gemeldeten und unregulierten Fischerei (IUU-Fischerei) zu überwinden, die Ausbeutung der Fischereiressourcen zu verwalten und die Sicherheit von Menschen und Fischereifahrzeugen auf See zu gewährleisten. Es soll die Anhäufung und Konzentration von Land für die landwirtschaftliche Produktion im großen Stil unter Einsatz von Hochtechnologie fördern. Es sollen unrentable Anbauflächen in Nutzpflanzen mit hohem wirtschaftlichem Wert umgewandelt werden. Es soll der Einsatz von Wissenschaft und Technologie verstärkt und es sollen intensive technische Maßnahmen ergriffen werden, um die Produktivität, den Ertrag und die Qualität landwirtschaftlicher Produkte zu steigern. Es sollen vielfältige Ressourcen mobilisiert werden, um den ländlichen Neubau zu fördern. Die Qualität der Kriterien in Bezirken und Gemeinden, die nachweislich die neuen ländlichen Standards im Zusammenhang mit der Verbesserung des ländlichen Raums erfüllen, weiterhin aufrechterhalten und verbessern und so zur Verbesserung der Qualität und des Lebenumfelds in ländlichen Gebieten beitragen; das Programm „Eine Gemeinde, ein Produkt“ (OCOP) wirksam umsetzen und den Aufbau von Marken für OCOP-Produkte fördern, die den Standards entsprechen. Werbe- und Handelsförderungsaktivitäten verstärken; bei der Organisation von Konferenzen beraten, um Angebot und Nachfrage zusammenzubringen und sichere Agrar- und Lebensmittelprodukte der Provinz Thanh Hoa im Jahr 2025 vorzustellen; dem Vorsitzenden des Volkskomitees der Provinz vor dem 15. April 2025 Bericht erstatten; Angebot und Nachfrage bei wichtigen landwirtschaftlichen Materialien und landwirtschaftlichen Produkten eng mit dem Ministerium für Industrie und Handel, der Abteilung für Marktmanagement der Provinz und verwandten Einheiten abstimmen; proaktiv und rechtzeitig Maßnahmen ergreifen, um Engpässe oder Engpässe bei Materialien und landwirtschaftlichen Produkten zu verhindern; Fälle von vorsätzlichen Gesetzesverstößen und illegaler Profitmacherei entschlossen behandeln; Beschleunigen Sie die Umsetzung des Projekts zur Organisation und Stabilisierung der Bewohner in Gebieten mit hohem Risiko von Sturzfluten, Erdrutschen und Erdrutschen in den Bergbezirken der Provinz im Zeitraum 2021–2025. Verbessern Sie die Kapazitäten zur Verhütung und Bekämpfung von Naturkatastrophen und bereiten Sie Pläne, Mittel und Einrichtungen vollständig vor, um im Falle von Vorfällen reagieren zu können.

Das Ministerium für Industrie und Handel leitet die Förderung der industriellen Produktionsaktivitäten, insbesondere der Schlüsselindustrien, unmittelbar nach dem chinesischen Neujahrsfest und koordiniert diese mit den entsprechenden Stellen. Es konzentriert sich auf die Beseitigung von Schwierigkeiten bei Projekten, insbesondere bei Schlüsselprojekten, um diese rasch in Betrieb zu nehmen und so die Entwicklung anzukurbeln. Es konzentriert sich auf die Leitung der Lösung von Schwierigkeiten und Hindernissen und beschleunigt die Umsetzung von Investitionsprojekten im Bereich der Infrastruktur von Industrieclustern. Es erstattet dem Vorsitzenden des Volkskomitees der Provinz Bericht über die Ergebnisse der ersten Umsetzung vor dem 30. März 2025 und der zweiten vor dem 30. August 2025. Es beobachtet weiterhin aufmerksam die Marktentwicklungen sowie Angebot und Nachfrage nach Gütern, insbesondere nach lebensnotwendigen Gütern und Benzin, um proaktiv Pläne zu entwickeln oder den zuständigen Behörden Maßnahmen vorzuschlagen, um das Gleichgewicht von Angebot und Nachfrage sicherzustellen und in keiner Situation Engpässe oder Versorgungsunterbrechungen zuzulassen, die Marktinstabilität verursachen und Produktion und Geschäfte beeinträchtigen. Es koordiniert die Marktinspektion und -kontrolle mit dem Ministerium für Marktmanagement der Provinz und bekämpft Schmuggel, Handelsbetrug und Produktfälschungen. Verstöße gegen Waren, die dem täglichen Leben der Menschen während des Neujahrsfestes dienen, und andere lebenswichtige Güter streng ahnden; Unternehmen dabei anleiten und unterstützen, Handelsförderungsaktivitäten in wichtigen, traditionellen und Schlüsselmärkten zu organisieren; Verbrauchertrends in neuen Regionen und Märkten untersuchen, um Produktions- und Exportausrichtungen anzupassen. Das mit der Kampagne „Vietnamesen nutzen vietnamesische Waren“ verbundene Projekt zur Entwicklung des Inlandsmarktes wirksam umsetzen; die digitale Transformation in allen Branchen aktiv fördern, mit Schwerpunkt auf der Förderung der Entwicklung des elektronischen Handels; den Inlandskonsum anregen, den Konsum von Privatpersonen und Unternehmen ankurbeln; eine Studie zur Gesamtproduktionskapazität von 19 wichtigen Industrieproduktgruppen und zur Kapazität der Exportbetriebe durchführen, um das Volkskomitee der Provinz bei der Leitung und Durchführung zu beraten und die Erreichung der Industrie- und Exportziele bis 2025 anzustreben. Weiterhin die Anziehung von Investitionen und die Ausweitung der Produktion in Schlüsselindustrien der Provinz fordern und unterstützen. Den Schwerpunkt auf die Anziehung und Entwicklung von Zulieferindustrien und Rohstoffgebieten in der Region legen und schrittweise Cluster bilden, die die Schlüsselindustrien der Provinz miteinander verbinden; Weiterhin beraten und organisieren wir Aktivitäten zur effektiven Umsetzung von Freihandelsabkommen (FTAs), um die von Vietnam unterzeichneten FTAs ​​in der Geschäftswelt und bei Unternehmern bekannt zu machen und sie bekannt zu machen. Dadurch werden die Möglichkeiten zur Marktöffnung und zur Exportförderung, insbesondere für vorteilhafte Produkte der Provinz, genutzt. Wir weisen die Thanh Hoa Electricity Company und die Elektrizitätsunternehmen der Provinz an, proaktiv Pläne zur Sicherstellung einer ausreichenden Stromversorgung für die Produktion und das tägliche Leben der Menschen und Unternehmen zu entwickeln. Wir leiten die endgültige Klärung der Meinungen und Empfehlungen der Wähler der Provinz zur Sicherstellung der Stromversorgung für das tägliche Leben der Menschen.

Das Verkehrsministerium hat den Vorsitz zu führen und sich mit den entsprechenden Stellen abzustimmen, um die Anweisungen des Premierministers zur Verbesserung der Verkehrsordnung und -sicherheit weiterhin wirksam umzusetzen; die Inspektion und Kontrolle der Verkehrstätigkeiten zu verstärken, Verstöße streng zu ahnden und die Verkehrssicherheit zu gewährleisten. Es hat besonderes Augenmerk auf die Leitung der Verkehrsregulierung und -organisation zu legen und ausreichende Mittel bereitzustellen, um den Reisebedarf nach Tet zu decken, insbesondere für Festivalbesucher und Arbeitnehmer, die während der Tet-Feiertage an ihren Arbeitsplatz zurückkehren; Fahrpreiserhöhungen, die gegen die Vorschriften verstoßen, sind streng zu ahnden; die Umsetzung von Infrastrukturinvestitionsprojekten in der Provinz unter der Verantwortung der Zentralregierung (Projekte zur Modernisierung der Nationalstraßen in der Provinz wie: Nationalstraße 45, Nationalstraße 47, Nationalstraße 47B, Nationalstraße 217 …) muss eng mit den entsprechenden Stellen der Zentralministerien und Zweigstellen zusammenarbeiten. Es muss den Fortschritt beschleunigen und eine Reihe von Projekten bis 2025 abschließen und in Betrieb nehmen, wie z. B. den Küstenstraßenabschnitt Nga Son – Hoang Hoa, die Straße vom Industriepark Bim Son zum Küstenstraßenabschnitt Nga Son – Hoang Hoa; die Straße von der Nationalstraße 47 zur Ho-Chi-Minh-Straße …; Beschleunigung der Umsetzung einer Reihe von Projekten, wie zum Beispiel: der Küstenstraßenabschnitte Hoang Hoa – Sam Son und Quang Xuong – Stadt Nghi Son; Dong Xuan Straße – Stadt Thanh Hoa; Cam Van Brücke; Cua Du Brücke … Beschleunigung der Vorbereitung von Dokumenten und Verfahren zur baldigen Umsetzung des interregionalen Verkehrsprojekts, das Thanh Hoa – Hoa Binh verbindet, und wichtiger Projekte der Provinz im Zeitraum 2026–2030. Stärkung der Verbindung und Koordination mit zentralen Ministerien und Zweigstellen, um bald Dokumente und Verfahren zur Investition in das Projekt zur Modernisierung der Nationalstraße 217 (Abschnitt von der Nationalstraße 1 zur Ho-Chi-Minh-Straße) und das Projekt zur Ausbaggerung des Schifffahrtskanals zum Hafen von Nghi Son fertigzustellen; Fortsetzung der Innovation und Qualitätsverbesserung der Transportdienstleistungen; Förderung der Transportaktivitäten am Flughafen Tho Xuan; Abschluss des Projekts zur Sozialisierung von Investitionen und Nutzung des Flughafens Tho Xuan und Einreichung bei den zuständigen Behörden zur vorschriftsmäßigen Genehmigung.

Das Bauamt leitet die Vorschriften zur Erprobung der Dezentralisierung der Genehmigungsbefugnisse, zur Genehmigung lokaler Anpassungen der allgemeinen Planung für den Bau funktionaler Gebiete und zur lokalen Anpassung der allgemeinen Stadtplanung und koordiniert diese mit den entsprechenden Stellen. Schwierigkeiten, Probleme und Inhalte, die außerhalb der Zuständigkeit liegen, müssen dem Vorsitzenden des Volkskomitees der Provinz unverzüglich gemeldet und vorgeschlagen werden. In Abstimmung mit dem Amt für natürliche Ressourcen und Umwelt, dem Verwaltungsrat der Wirtschaftszone und der Industrieparks von Nghi Son sowie den Volkskomitees der Bezirke und Städte sollen die Anstöße und Anleitungen verstärkt und die Vorbereitung, Bewertung und Einreichung zur Genehmigung der Pläne für die wichtigsten funktionalen Zonen gemäß den Anpassungen der allgemeinen Planung, der Pläne für die funktionalen Zonen und der Detailpläne in sich schnell entwickelnden Gebieten entlang wichtiger Verkehrswege und auf den wichtigsten Verkehrswegen des Gebiets beschleunigt werden. Die Entwicklung der Baustoffindustrie soll umweltfreundlich gefördert werden, um den Bedarf der Provinz sowie des Inlands und des Exports zu decken. Die Bekanntgabe der Preise für Baustoffe und der Baupreisindizes soll strikt den Vorschriften entsprechend umgesetzt werden. Beraten und implementieren Sie weiterhin Lösungen zur Entwicklung eines sicheren, gesunden und nachhaltigen Immobilienmarktes und schaffen Sie so Bedingungen für die Entwicklung der Wirtschaftssektoren. Setzen Sie das Projekt „Investition in den Bau von mindestens einer Million Sozialwohnungen für Menschen mit niedrigem Einkommen und Arbeiter in Industrieparks im Zeitraum 2021–2030“ in der Provinz effektiv um. Koordinieren Sie sich mit den Volkskomitees der Bezirke und Städte, um die Investitionsverfahren dringend abzuschließen und bald mit dem Bau der städtischen Projekte zu beginnen, für die Investoren ausgewählt wurden.

Das Ministerium für natürliche Ressourcen und Umwelt leitet die Arbeiten und koordiniert sie mit den zuständigen Stellen, um die Gemeinden zur strikten Umsetzung der Anweisungen des Provinzvolkskomitees und des Vorsitzenden des Provinzvolkskomitees zu drängen, die Ausarbeitung des Flächennutzungsplans 2025 abzuschließen, die Bewertung zu organisieren und ihn gemäß den Vorschriften zur Genehmigung vorzulegen. Die Inspektion und Prüfung von Projekten, denen Land zugeteilt oder gepachtet wurde, ist zu verstärken und deren Fortschritt voranzutreiben. Bei Projekten, bei denen Land genutzt wird und die lange auf sich warten lassen und gegen staatliche Vorschriften verstoßen, ist es notwendig, die zuständigen Behörden entschieden zu beraten, die Rückforderung von Land zu prüfen und es fähigen Investoren zur Umsetzung des Projekts zu übergeben. Dem Vorsitzenden des Provinzvolkskomitees ist über die Ergebnisse der Prüfung Bericht zu erstatten und die Rückforderung von Projekten vorzuschlagen, das erste Mal vor dem 30. April 2025 und das zweite Mal vor dem 30. September 2025. Die hydrometeorologische Vorhersage- und Warnarbeit ist regelmäßig zu überwachen und gut durchzuführen, und es sind umgehend Informationen bereitzustellen, die der Planungs- und Organisationsarbeit der Produktion dienen. Anleitung und Kontrolle der Umweltschutzmaßnahmen bei Festivals und Touristenattraktionen in der Provinz; Konzentration auf die Überprüfung aller Direktinvestitionsprojekte in der Provinz, denen vom Staat Land zugeteilt oder gepachtet wurde; auf dieser Grundlage klare Identifizierung der Schwierigkeiten, Hindernisse und Ursachen für den langsamen Fortschritt der Projektumsetzung und Vorschlagen von Lösungen für Unternehmen; Meldung der Liste der Projekte mit langsamem Fortschritt an den Vorsitzenden des Volkskomitees der Provinz vor dem 30. April 2025. Regelmäßige Überprüfung des Fortschritts der Direktinvestitionsprojekte, entschlossenes Vorschlagen der zuständigen Behörden zur Rücknahme von Projekten, die langsam, verschwenderisch und gegen gesetzliche Bestimmungen verstoßen. Bei Projekten, deren Landnutzung länger als 24 Monate im Rückstand ist, ist es notwendig, Inspektionen, Untersuchungen und Bearbeitungen zu organisieren oder den zuständigen Behörden vorzuschlagen, etwaige Verstöße gemäß den Vorschriften zu behandeln; die Ergebnisse der Umsetzung sind dem Vorsitzenden des Volkskomitees der Provinz vor dem 20. Juni 2025 zu melden; Beschleunigen Sie die Fertigstellung der Dokumente und reichen Sie diese bei den zuständigen Behörden zur Genehmigung der Projektimplementierungsrichtlinie für die regionale zentrale Abfallbehandlungsanlage in der Gemeinde Xuan Phu, Bezirk Tho Xuan, Provinz Thanh Hoa ein. Verstärken Sie die Kontrolle der Umweltverschmutzung und konzentrieren Sie sich auf die Kontrolle des Umweltschutzes in Gebieten mit hohem Verschmutzungsrisiko, wie z. B.: Wirtschaftszonen, Industrieparks, Industrieclustern, Handwerksdörfern; Industrieanlagen in der Nähe von Wasserquellen, flussaufwärts gelegenen Gebieten von Flusssystemen usw.; koordinieren Sie mit relevanten Sektoren und Einheiten die Überprüfung und Investition in die Fertigstellung des zentralen Abwassersammel- und -behandlungssystems in Industrieparks, Industrieclustern, Handwerksdörfern, konzentrierten Wohngebieten, wichtigen Touristengebieten und Orten der Provinz, um die Einhaltung der Vorschriften zu gewährleisten.

Das Ministerium für Kultur, Sport und Tourismus leitet und koordiniert die Umsetzung von Maßnahmen zur Verbesserung der staatlichen Festivalverwaltung, zur Gewährleistung von Feierlichkeit, Sparsamkeit und Zivilisation sowie zur Bewahrung und Förderung der wertvollen kulturellen Identität der Nation und konzentriert sich dabei auf die Leitung und Anleitung der Umsetzung. Verstöße gegen die Vorschriften zur Organisation und Teilnahme an Festivals, insbesondere abergläubische Aktivitäten, negative Erscheinungen, die Ausnutzung von Festivals zur Erzielung illegaler Gewinne, Verstöße bei der Sammlung und Verwaltung von Spendengeldern und das Verbrennen von Votivpapier, müssen verstärkt kontrolliert, untersucht, aufgedeckt und streng geahndet werden. Von Dienstleistern und Warenanbietern auf dem Festivalgelände wird verlangt, dass sie ihre Waren öffentlich ausschreiben und zum angegebenen Preis verkaufen. An Touristenattraktionen und Festivals dürfen keine Preise verlangt oder Touristen zum Kauf von Waren gezwungen werden. Die Ergebnisse der Umsetzung sind dem Vorsitzenden des Volkskomitees der Provinz bis zum 30. März 2025 zu melden. Die umfassende Entwicklung des Kulturbereichs wird weiterhin gefördert. Organize well the activities to celebrate major holidays and important events of the country, the province and localities, ensure compliance with regulations, be effective and practice thrift, and combat waste in organizing festivals and anniversaries...; strengthen communication, promotion and tourism promotion activities, apply information technology, promote digital transformation in tourism development; build tourism routes and products connecting tourist areas and destinations with historical and cultural relics and scenic spots of the province; develop four-season tourism associated with product consumption, especially the organization of fairs and exhibitions associated with tourism events and activities, especially holidays and Tet...; promote cooperation and linkage between localities in tourism development; Prepare well the conditions to successfully organize and participate in national and international sports competitions in 2025. Focus on removing difficulties and obstacles, promptly completing documents and procedures for public investment projects in the cultural field, submitting them to competent authorities for approval according to regulations; promptly advise and propose reports to the Provincial People's Committee and the Chairman of the Provincial People's Committee to direct and resolve issues beyond their authority.

Sở Y tế chủ trì, phối hợp với các đơn vị liên quan tiếp tục nâng cao chất lượng khám bệnh, chữa bệnh, chăm sóc sức khỏe cho Nhân dân. Tập trung chỉ đạo các cơ sở y tế bảo đảm đủ thuốc, vật tư, trang thiết bị y tế. Tăng cường các biện pháp phòng, chống dịch bệnh, nhất là dịch bệnh lây truyền qua đường hô hấp, dịch bệnh truyền nhiễm nguy hiểm; theo dõi, giám sát chặt chẽ để phát hiện sớm và xử lý kịp thời, triệt để không để lây lan trong cộng đồng; Tăng cường công tác quản lý nhà nước về bảo đảm an toàn thực phẩm trong mùa Lễ hội Xuân 2025; tổ chức thanh tra, kiểm tra liên ngành các cơ sở sản xuất, kinh doanh, chế biến thực phẩm theo kế hoạch, trọng tâm là tại các cơ sở sản xuất, kinh doanh thực phẩm ở các điểm du lịch, khu di tích, danh thắng, nơi tập trung đông người; xử lý nghiêm các trường hợp vi phạm; báo cáo Chủ tịch UBND tỉnh kết quả thực hiện trước ngày 20/3/2025; Chú trọng công tác quản lý chuyên môn tại các cơ sở hành nghề y, dược tư nhân; tăng cường kiểm tra, thanh tra hoạt động kinh doanh dược phẩm và thực phẩm chức năng; phòng, chống thuốc giả, xử lý nghiêm các trường hợp vi phạm; Phối hợp với các ngành, xây dựng đề án đầu tư mua sắm trang thiết bị y tế; nghiên cứu điều chỉnh tỷ lệ tự chủ tài chính các bệnh viện công lập tại 11 huyện miền núi, các bệnh viện đang gặp khó khăn về tự chủ tài chính, đảm bảo phù hợp, khả thi; báo cáo Chủ tịch UBND tỉnh trước ngày 30/4/2025.

Sở Lao động - Thương binh và Xã hội chủ trì, phối hợp với các đơn vị liên quan theo dõi chặt chẽ diễn biến thị trường lao động, nắm bắt tình hình lao động, việc làm sau kỳ nghỉ Tết Nguyên đán tại các doanh nghiệp, nhất là tại các khu công nghiệp, cụm công nghiệp để có phương án hỗ trợ doanh nghiệp khắc phục tình trạng thiếu lao động, không để đứt gãy cung ứng nguồn lao động, đáp ứng nhu cầu nhân lực phục vụ sản xuất, kinh doanh của doanh nghiệp. Đẩy mạnh công tác kiểm tra an toàn lao động, nhất là tại các cơ sở sản xuất công nghiệp có dây chuyền máy móc quy mô lớn, phức tạp; Triển khai thực hiện đầy đủ, kịp thời, hiệu quả các chính sách an sinh xã hội và phúc lợi xã hội, nhất là chính sách ưu đãi người có công, giảm nghèo, chăm lo đời sống người cao tuổi, người khuyết tật, trẻ em có hoàn cảnh đặc biệt, trẻ em mồ côi và các chính sách hỗ trợ người lao động. Chủ động rà soát, đề xuất việc cấp, hỗ trợ lương thực từ nguồn dự trữ để hỗ trợ người dân trong thời gian giáp hạt đầu năm 2025; báo cáo kết quả thực hiện với Chủ tịch UBND tỉnh trước ngày 30/3/2025; Đẩy mạnh Cuộc vận động hỗ trợ xây dựng nhà ở cho hộ nghèo, hộ gia đình chính sách, hộ còn khó khăn về nhà ở trên địa bàn tỉnh trong 02 năm 2024 - 2025; phong trào thi đua “Chung tay xóa nhà tạm, nhà dột nát trên phạm vi cả nước trong năm 2025”; Sở Giáo dục và Đào tạo chủ trì, phối hợp với các đơn vị liên quan, tăng cường chỉ đạo, hướng dẫn các đơn vị, trường học duy trì và ổn định tốt nề nếp dạy và học sau thời gian nghỉ Tết Nguyên đán; thực hiện hiệu quả các giải pháp nâng cao chất lượng giáo dục toàn diện, thu hẹp chênh lệch chất lượng giáo dục giữa miền núi và miền xuôi; giữ vững thành tích giáo dục mũi nhọn; tăng cường các điều kiện về cơ sở vật chất, thiết bị dạy học, giải quyết tốt tình trạng thừa, thiếu giáo viên, xây dựng đội ngũ nhà giáo đủ về số lượng, đồng bộ về cơ cấu, đảm bảo chất lượng, đáp ứng yêu cầu đổi mới giáo dục; tiếp tục thúc đẩy chuyển đổi số, ứng dụng công nghệ thông tin trong giáo dục và đào tạo. Rà soát, sắp xếp mạng lưới trường, lớp học theo kế hoạch; phát triển mạnh mô hình trường, lớp học thông minh. Đẩy mạnh tuyên truyền trong học sinh, sinh viên và gia đình thực hiện tốt quy định của pháp luật về trật tự, an toàn giao thông. Khẩn trương tham mưu triển khai thực hiện nghiêm túc, hiệu quả quy định về dạy thêm, học thêm. .

Sở Nội vụ chủ trì, phối hợp với các đơn vị liên quan tăng cường thanh tra, kiểm tra công vụ, nhất là sau thời gian nghỉ Tết Nguyên đán; siết chặt kỷ luật, kỷ cương hành chính, nâng cao trách nhiệm của người đứng đầu và của cán bộ, công chức, viên chức trong thực thi công vụ; kịp thời thay thế hoặc đề xuất cấp có thẩm quyền thay thế những người không hoàn thành nhiệm vụ, vi phạm kỷ luật, đạo đức công vụ, đạo đức nghề nghiệp, không còn uy tín với Nhân dân; báo cáo Chủ tịch UBND tỉnh theo quy định; Tiếp tục thực hiện sắp xếp tổ chức bộ máy nhà nước; trọng tâm là sắp xếp, tinh gọn đầu mối bên trong của các cơ quan, đơn vị gắn với tinh giản biên chế, cơ cấu lại và nâng cao chất lượng đội ngũ cán bộ, công chức, viên chức. Hướng dẫn các địa phương có sáp nhập đơn vị hành chính để kiện toàn, sắp xếp tổ chức bộ máy, cán bộ tại đơn vị hành chính mới sau khi sáp nhập theo đúng quy định; Chuẩn bị tốt các điều kiện cho công tác bầu cử, kiện toàn, bố trí, sắp xếp cán bộ sau Đại hội Đảng bộ các cấp nhiệm kỳ 2025 - 2030. Tiếp tục tham mưu, triển khai thực hiện hiệu quả khâu đột phá về đẩy mạnh cải cách hành chính, tạo môi trường đầu tư thông thoáng, hấp dẫn, giai đoạn 2021 - 2025; kế hoạch thực hiện cải cách hành chính tỉnh Thanh Hóa, giai đoạn 2021 - 2025; Kế hoạch thực hiện cải cách hành chính năm 2025.

Xây dựng báo cáo phân tích, đánh giá cụ thể từng chỉ số thành phần của Chỉ số cải cách hành chính (PAR INDEX), Chỉ số hài lòng (SIPAS), Chỉ số hiệu quả quản trị và hành chính công (PAPI) và Chỉ số năng lực cạnh tranh (PCI); trên cơ sở đó, đề xuất giải pháp cụ thể để duy trì, cải thiện và nâng cao các chỉ số này trong năm 2025 và các năm tiếp theo.

Sở Khoa học và Công nghệ chủ trì, phối hợp với các đơn vị liên quan, tiếp tục đẩy mạnh và nâng cao chất lượng, hiệu quả nghiên cứu, ứng dụng và chuyển giao tiến bộ khoa học công nghệ trong tất cả các lĩnh vực; tổ chức triển khai thực hiện có hiệu quả kế hoạch của UBND tỉnh thực hiện Kế hoạch hành động của Ban Chấp hành Đảng bộ tỉnh thực hiện khâu đột phá về nghiên cứu, ứng dụng và chuyển giao khoa học công nghệ; chủ động, tích cực tham gia cuộc Cách mạng công nghiệp lần thứ tư phục vụ phát triển kinh tế - xã hội nhanh và bền vững, giai đoạn 2021 - 2025. Khẩn trương tham mưu chương trình hành động của UBND tỉnh thực hiện Chương trình hành động của Chính phủ, Kế hoạch của Ban Thường vụ Tỉnh ủy về thực hiện Nghị quyết số 57-NQ/TW ngày 22/12/2024 của Bộ Chính trị về đột phá phát triển khoa học, công nghệ, đổi mới sáng tạo và chuyển đổi số quốc gia. Tiếp tục nâng cao chất lượng, tính thực tiễn của các đề tài, nhiệm vụ khoa học công nghệ; khuyến khích khu vực tư nhân tham gia đầu tư cho khoa học công nghệ, đổi mới sáng tạo và khởi nghiệp. Thúc đẩy việc giao quyền sở hữu, quyền sử dụng và thương mại hóa kết quả nghiên cứu khoa học - công nghệ có sử dụng ngân sách nhà nước cho các tổ chức, cá nhân có nhu cầu.

Sở Tư pháp chủ trì, phối hợp với các đơn vị liên quan, tập trung nâng cao chất lượng thẩm định văn bản quy phạm pháp luật, thường xuyên theo dõi, đôn đốc xử lý các văn bản trái quy định; đồng thời, phối hợp với các ngành, đơn vị liên quan thẩm tra, thẩm định các văn bản quy định theo thẩm quyền được giao quy định chi tiết trong luật; báo cáo kết quả thực hiện lần 01 với Chủ tịch UBND tỉnh trước ngày 30/3/2025, lần 02 trước ngày 31/8/2025. Tăng cường công tác tuyên truyền, phổ biến, giáo dục pháp luật phù hợp với từng đối tượng, địa bàn cụ thể.

Ban Dân tộc chủ trì, phối hợp với các địa phương, đơn vị liên quan, nắm chắc tình hình đời sống của Nhân dân, đồng bào dân tộc thiểu số sau Tết Nguyên đán, chủ động phối hợp với Sở Lao động - Thương binh và Xã hội để tham mưu, đề xuất hỗ trợ kịp thời đối với những hộ nghèo, hộ có hoàn cảnh khó khăn trong những tháng giáp hạt để ổn định đời sống, không để xảy ra tình trạng thiếu đói. Tiếp tục triển khai thực hiện có hiệu quả chương trình, dự án, chính sách cho vùng đồng bào dân tộc thiểu số và miền núi trên địa bàn tỉnh. Khẩn trương đôn đốc các địa phương hoàn thành việc lập, phê duyệt các dự án khởi công mới thuộc Chương trình mục tiêu quốc gia phát triển kinh tế - xã hội vùng đồng bào dân tộc thiểu số và miền núi giai đoạn 2021 - 2030, giai đoạn I: từ năm 2021 đến năm 2025, làm cơ sở để giao kế hoạch vốn và triển khai thực hiện theo quy định.

Thanh tra tỉnh, UBND các huyện, thị xã, thành phố và các đơn vị liên quan, tăng cường thanh tra, kiểm tra, kịp thời phát hiện, ngăn chặn và xử lý nghiêm các tổ chức, cán bộ, công chức, viên chức vi phạm quy định của pháp luật về tiêu cực, lãng phí, tham nhũng; chủ động giải quyết kịp thời, dứt điểm, hiệu quả đơn thư khiếu nại, tố cáo, các vấn đề còn tồn đọng, bức xúc phát sinh ngay từ cơ sở.

Ban Quản lý Khu kinh tế Nghi Sơn và các khu công nghiệp chủ trì, phối hợp với các đơn vị liên quan khẩn trương hoàn thành quy hoạch phân khu các khu công nghiệp; tập trung chỉ đạo giải quyết các khó khăn, vướng mắc, đẩy nhanh tiến độ triển khai thực hiện các dự án đầu tư kinh doanh kết cấu hạ tầng khu công nghiệp; kiên quyết đề xuất cấp có thẩm quyền thu hồi các dự án chậm tiến độ kéo dài, dành quỹ đất cho các nhà đầu tư có năng lực thực sự triển khai dự án; báo cáo Chủ tịch UBND tỉnh kết quả thực hiện lần 01 trước ngày 30/3/2025 và lần 02 trước ngày 30/8/2025; Tập trung khai thác thế mạnh cụm cảng nước sâu Nghi Sơn để phát triển dịch vụ cảng biển, vận tải biển, logistics, thu hút các hãng vận tải biển lớn mở các tuyến vận tải container quốc tế; kêu gọi đầu tư xây dựng trung tâm logistics cấp vùng tại Khu kinh tế Nghi Sơn. Khẩn trương tham mưu lựa chọn nhà đầu tư thực hiện dự án Nhà máy điện khí LNG Nghi Sơn, đảm bảo theo quy định; đồng thời, tạo mọi điều kiện thuận lợi để sớm khởi công dự án. Đẩy nhanh tiến độ thực hiện thủ tục chấp thuận chủ trương đầu tư, lựa chọn nhà đầu tư triển khai thực hiện các dự án: Xây dựng và kinh doanh kết cấu hạ tầng khu công nghiệp WHA Smart Technology 2, Khu công nghiệp dược phẩm công nghệ cao Việt Nam - Ấn Độ giai đoạn 1, Khu công nghiệp phía Tây thành phố Thanh Hóa, Xây d ựng kho dự trữ quốc gia đối với dầu thô và kho d ự trữ LNG...

Tập trung rà soát tất cả các dự án đầu tư trực tiếp trong Khu kinh tế Nghi Sơn và các khu công nghiệp trên địa bàn tỉnh đã được chấp thuận chủ trương đầu tư, nhưng chưa được Nhà nước giao đất, cho thuê đất; trên cơ sở đó, xác định rõ các khó khăn, vướng mắc và nguyên nhân, đề xuất biện pháp tháo gỡ cho doanh nghiệp; báo cáo Chủ tịch UBND tỉnh trước ngày 31/3/2025.

Thường xuyên rà soát tiến độ thực hiện các dự án đầu tư trực tiếp, kiên quyết đề xuất cấp có thẩm quyền thu hồi các dự án chậm tiến độ, gây lãng phí, vi phạm các quy định của pháp luật. Đối với các dự án đã quá thời hạn hoàn thành hồ sơ, thủ tục thuê đất, kịp thời báo cáo, đề xuất với UBND tỉnh xem xét, giải quyết, xử lý theo quy định.

Ngân hàng Nhà nước Chi nhánh Thanh Hóa tăng cường chỉ đạo các tổ chức tín dụng trên địa bàn tỉnh triển khai thực hiện đồng bộ các giải pháp nâng cao chất lượng tín dụng, tạo điều kiện thuận lợi để người dân, doanh nghiệp tiếp cận tín dụng ngân hàng, tạo nguồn vốn để triển khai các hoạt động sản xuất kinh doanh ngay từ đầu năm; khuyến khích các tổ chức tín dụng tiết giảm chi phí để ổn định mặt bằng lãi suất cho vay hỗ trợ doanh nghiệp, nhất là đối với các lĩnh vực ưu tiên. Tiếp tục phát triển mạnh các dịch vụ thanh toán không dùng tiền mặt; thúc đẩy chuyển đổi số, bảo đảm an ninh, an toàn các hoạt động tín dụng, ngân hàng, bảo đảm quyền và lợi ích hợp pháp, chính đáng của khách hàng, các đối tác liên quan.

Cục Thuế tỉnh chủ trì, phối hợp với các đơn vị liên quan, tập trung rà soát các nguồn thu trên địa bàn để yêu cầu các doanh nghiệp, hộ kinh doanh đăng ký, kê khai, nộp thuế vào ngân sách nhà nước theo quy định; tiếp tục triển khai quyết liệt công tác thu nợ thuế; rà soát, phân loại chính xác các khoản nợ để đôn đốc thu nợ. Thực hiện nghiêm việc công khai thông tin người nợ thuế trên các phương tiện thông tin đại chúng. Thúc đẩy chuyển đổi số, đẩy mạnh điện tử hóa trong quản lý thuế.

Cục Quản lý thị trường tỉnh chủ trì, phối hợp với các đơn vị liên quan, tiếp tục tăng cường công tác kiểm tra, kiểm soát thị trường; kịp thời phát hiện và xử lý nghiêm các hành vi buôn lậu, kinh doanh hàng giả, hàng kém chất lượng, vi phạm về an toàn thực phẩm, gian lận xuất xứ hàng hóa, đảm bảo ổn định thị trường, nhất là thời điểm sau Tết Nguyên đán; báo cáo kết quả thực hiện lần 1 với Chủ tịch UBND tỉnh trước ngày 30/3/2025, lần 2 trước ngày 30/8/2025.

Công an tỉnh chỉ đạo các lực lượng chức năng bảo đảm tuyệt đối an ninh, an toàn các mục tiêu, công trình trọng điểm, sự kiện chính trị, văn hóa, đối ngoại quan trọng của tỉnh, các lễ hội đầu Xuân. Tập trung đấu tranh, trấn áp các loại tội phạm và tệ nạn xã hội, nhất là các loại tội phạm có xu hướng gia tăng trong dịp đầu năm. Tăng cường công tác bảo đảm trật tự an toàn giao thông, tuần tra, kiểm soát, xử lý nghiêm hành vi vi phạm quy định pháp luật về bảo đảm trật tự an toàn giao thông. Chủ động công tác phòng, chống cháy nổ tại các cơ sở kinh doanh, khu dân cư, địa điểm tổ chức các lễ hội, khu du lịch, nơi tập trung đông người.

Bộ Chỉ huy Quân sự tỉnh, Bộ Chỉ huy Bộ đội Biên phòng tỉnh, theo chức năng, nhiệm vụ được giao, theo dõi sát tình hình, chủ động có biện pháp ứng phó kịp thời, giữ vững chủ quyền lãnh thổ, biên giới quốc gia; chỉ đạo lực lượng chức năng phối hợp với cấp ủy, chính quyền địa phương các huyện biên giới tăng cường quản lý biên giới, ngăn chặn triệt để nhập cảnh trái phép tại các tuyến đường mòn, lối mở, đường biển. Tổ chức tốt công tác tuyển quân, giao nhận quân, đảm bảo chặt chẽ, chất lượng; làm tốt công tác tập huấn, bồi dưỡng cán bộ và chuẩn bị huấn luyện theo kế hoạch.

Sở Ngoại vụ chủ trì, phối hợp với các đơn vị liên quan, tham mưu triển khai hiệu quả các hoạt động đối ngoại, tích cực hội nhập và hợp tác quốc tế; trọng tâm là việc duy trì và mở rộng quan hệ hợp tác với các tỉnh, thành phố nước ngoài, các cơ quan, tổ chức, doanh nghiệp và nhà đầu tư quốc tế nhằm thu hút nguồn lực bên ngoài để đẩy mạnh phát triển kinh tế - xã hội của tỉnh trong tình hình mới.

Sở Thông tin và Truyền Thông chủ trì, phối hợp với các ngành, đơn vị liên quan chỉ đạo, hướng dẫn các cơ quan thông tấn, báo chí trên địa bàn đẩy mạnh công tác thông tin, tuyên truyền về những thành tựu nổi bật và các điển hình tiên tiến trong phát triển kinh tế - xã hội của đất nước, của tỉnh; các hoạt động mừng Đảng, mừng Xuân, hoạt động văn hóa, thể thao, lễ hội đầu Xuân Ất Tỵ 2025; không khí ra quân thực hiện nhiệm vụ đầu năm mới của các ngành, địa phương, đơn vị, tạo khí thế mới thúc đẩy phát triển hoạt động sản xuất kinh doanh. Chủ động đấu tranh, phản bác các thông tin xấu độc, sai sự thật, xử lý nghiêm các trường hợp vi phạm; Tiếp tục triển khai thực hiện có hiệu quả Nghị quyết số 06-NQ/TU ngày 10/11/2021 của Ban Thường vụ Tỉnh ủy về chuyển đổi số tỉnh Thanh Hóa đến năm 2025, định hướng đến năm 2030; tập trung tháo gỡ vướng mắc để triển khai các dự án chuyển đổi số; huy động các nguồn lực đầu tư hạ tầng số, đáp ứng yêu cầu chuyển đổi số trong các ngành, lĩnh vực; Tập trung nghiên cứu phát triển công nghiệp công nghệ thông tin dựa trên các công nghệ số như trí tuệ nhân tạo, dữ liệu lớn, chuỗi khối, điện toán đám mây...; xây dựng hạ tầng Internet vạn vật (loT) độ trễ thấp sẵn sàng tại tất cả các khu công nghệ cao, khu công nghệ thông tin tập trung, trung tâm nghiên cứu, phát triển, đổi mới sáng tạo; Từng bước thực hiện nâng cao các tỷ lệ như định danh điện tử, xác thực số, thanh toán số và xây dựng các nền tảng số, phần mềm ứng dụng... cho từng ngành, từng lĩnh vực. Tập trung đầu tư cơ sở hạ tầng trung tâm công nghệ thông tin; khu nghiên cứu, ươm tạo công nghệ, ươm tạo doanh nghiệp công nghệ cao.

Văn phòng UBND tỉnh thường xuyên theo dõi, đôn đốc các sở, ban, ngành, địa phương, đơn vị liên quan trong việc thực hiện nhiệm vụ được UBND tỉnh, Chủ tịch UBND tỉnh giao, nhất là đối với các đề án theo Chương trình công tác năm 2025 của Tỉnh ủy, HĐND, UBND tỉnh. Chủ động, thường xuyên đánh giá tình hình thực hiện nhiệm vụ được giao của các đơn vị, kịp thời báo cáo, đề xuất với UBND tỉnh, Chủ tịch UBND tỉnh xử lý, giải quyết những khó khăn, vướng mắc phát sinh, bảo đảm tất cả các nhiệm vụ UBND tỉnh, Chủ tịch UBND tỉnh giao phải được thực hiện đúng tiến độ, đảm bảo chất lượng, hiệu lực, hiệu quả; báo cáo định kỳ hằng tháng tại Phiên họp thường kỳ UBND tỉnh. Thường xuyên đôn đốc, hướng dẫn các sở, ban, ngành, cơ quan, địa phương trong công tác cải cách thủ tục hành chính, các quy định liên quan đến hoạt động kinh doanh, phân cấp trong giải quyết thủ tục hành chính, đổi mới việc thực hiện cơ chế một cửa, một cửa liên thông trong giải quyết thủ tục hành chính và phát triển các nền tảng hệ thống thông tin điện tử phục vụ chỉ đạo, điều hành và cung cấp dịch vụ công cho người dân, doanh nghiệp.

Đề nghị Ủy ban Mặt trận Tổ quốc, các tổ chức chính trị - xã hội các cấp, tiếp tục phát huy sức mạnh của khối đại đoàn kết toàn dân tộc, cùng chung sức, đồng lòng, nỗ lực, thi đua, phấn đấu thực hiện thắng lợi toàn diện các mục tiêu, nhiệm vụ phát triển kinh tế - xã hội của tỉnh năm 2025.

Đề nghị Hiệp hội Doanh nghiệp tỉnh, Liên Đoàn Thương mại và Công nghiệp Việt Nam - Chi nhánh Thanh Hóa - Ninh Bình, các doanh nghiệp,doanh nhân và các tầng lớp Nhân dân, tiếp tục phát huy tinh thần đoàn kết, tự lực tự cường, không ngừng đổi mới sáng tạo, vượt qua mọi khó khăn, thách thức, tranh thủ thời cơ, vận hội mới, phấn đấu đạt kết quả cao nhất trong các hoạt động kinh tế - xã hội, sản xuất, kinh doanh.

TS (Quelle: Volkskomitee der Provinz)


[Anzeige_2]
Nguồn: https://baothanhhoa.vn/chi-thi-ve-viec-don-doc-thuc-hien-nhiem-vu-trong-tam-sau-ky-nghi-tet-nguyen-dan-at-ty-2025-239423.htm

Kommentar (0)

No data
No data

Gleiches Thema

Gleiche Kategorie

Vietnamesische Mannschaft steigt nach Sieg über Nepal in die FIFA-Rangliste auf, Indonesien in Gefahr
71 Jahre nach der Befreiung bewahrt Hanoi seine traditionelle Schönheit im modernen Fluss
71. Jahrestag des Tages der Befreiung der Hauptstadt – ein Anstoß für Hanoi, entschlossen in die neue Ära zu gehen
Überflutete Gebiete in Lang Son, vom Hubschrauber aus gesehen

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Geschäft

No videos available

Aktuelle Veranstaltungen

Politisches System

Lokal

Produkt