Der stellvertretende Premierminister Tran Hong Ha forderte die Ministerien und Zweigstellen auf, die Bestimmungen des Investitionsgesetzes dringend zu überprüfen und zu ergänzen (zu ersetzen), Anreizmechanismen sicherzustellen, Investoren zur Teilnahme an nationalen Eisenbahnprojekten zu ermutigen und eine Rechtsgrundlage zur Förderung der Entwicklung einer modernen und nachhaltigen Verkehrsinfrastruktur zu schaffen.
![]() |
(Illustration) |
Das Regierungsbüro hat gerade die offizielle Mitteilung Nr. 9533/VPCP-CN herausgegeben, in der die Anweisung des stellvertretenden Premierministers Tran Hong Ha zur Änderung (Ersatz) des Investitionsgesetzes übermittelt wird, um den Rechtsrahmen für Investitionstätigkeiten im Eisenbahnsektor zu verbessern.
Diese Richtlinie wurde nach Prüfung des Vorschlags des Bauministeriums im Dokument Nr. 10948/BXD-KHTC vom 2. Oktober 2025 erlassen. Das Hauptziel besteht darin, ein offenes, stabiles und sicheres rechtliches Umfeld für Investitionen zu schaffen und dadurch gesellschaftliche Ressourcen für die Entwicklung des Infrastruktursystems, insbesondere der nationalen Eisenbahninfrastruktur, zu fördern und zu mobilisieren, gemäß der Resolution Nr. 68-NQ/TW des Politbüros vom 4. Mai 2025 zur Entwicklung einer synchronen und modernen Infrastruktur.
Um den Entwurf des Investitionsgesetzes (Ersatz) dringend fertigzustellen, hat das Regierungsbüro den Ministerien und Zweigstellen Aufgaben zugewiesen, und zwar:
Das Finanzministerium ist dafür verantwortlich, den Vorsitz zu führen und sich mit dem Bauministerium und dem Justizministerium abzustimmen, um Kommentare zu den Dokumenten Nr. 10271/BXD-KHTC (vom 22. September 2025) und 10782/BXD-KHTC (vom 30. September 2025) entgegenzunehmen und Änderungen und Ergänzungen im Zusammenhang mit dem Eisenbahngesetz vorzuschlagen.
Die Regierung forderte das Finanzministerium außerdem auf, für die Klärung von Vorschriften zu Vertragsbedingungen, Vertragsverlängerungen sowie Prioritäts-, Anreiz- und Investitionsanreizmechanismen für wichtige und strategische Infrastrukturprojekte zuständig zu sein, die in die Entscheidungsbefugnis der Nationalversammlung, des Premierministers oder dezentralisiert auf Ministerien, Zweigstellen und Kommunen fallen.
Gleichzeitig organisierte das Finanzministerium eine umfassende Konsultation zum Entwurf des Investitionsgesetzes (Ersatzgesetz), fasste das Dossier zusammen, vervollständigte es und legte es im Namen des Premierministers der Nationalversammlung zur Prüfung und Genehmigung in der 10. Sitzung der 15. Nationalversammlung vor.
Die Regierung fordert das Justizministerium dringend auf, bis zum 5. Oktober 2025 schriftliche Stellungnahmen zum Inhalt der vom Bauministerium vorgeschlagenen Änderungen des Eisenbahngesetzes und des Entwurfs des Investitionsgesetzes (Ersatz) unter Vorsitz des Finanzministeriums abzugeben.
Die Regierung forderte das Bauministerium auf, sich bei der Erläuterung und Einholung von Stellungnahmen der Nationalversammlung zu Inhalten im Zusammenhang mit dem Eisenbahnsektor proaktiv eng mit dem Finanzministerium und dem Justizministerium abzustimmen und gleichzeitig an der Fertigstellung des Entwurfs des Investitionsgesetzes (Ersatz) mitzuwirken.
Zuvor hatte das Bauministerium dem Premierminister und dem stellvertretenden Premierminister Tran Hong Ha einen Bericht über die Überprüfung und Ergänzung der Vorschriften im Zusammenhang mit der Betriebsdauer einer Reihe wichtiger Infrastrukturprojekte übermittelt.
Im Dokument Nr. 10782/BXD-KHTC vom 30. September 2025 schlug das Bauministerium vor, eine Reihe von Inhalten des Investitionsgesetzentwurfs 2025 zu ergänzen und zu bearbeiten, und zwar:
Ergänzen Sie die Bestimmungen in Punkt c, Absatz 3, Artikel 24 (über staatliche Kapitalinvestitionen) und fügen Sie Artikel 34 (über Desinvestitionen) einen neuen Absatz hinzu.
Bei nationalen und lokalen Eisenbahnen zahlt der Staat nach Ablauf der Betriebszeit des Projekts den Investor aus und erhält sämtliche aus dem Projekt entstandenen Vermögenswerte.
Diese Vermögenswerte werden gemäß der Entscheidung der Regierung dem staatlichen Kapitalverwaltungsausschuss zur Verwaltung übergeben und dienen in der nächsten Phase den Investitions- und Infrastrukturnutzungsbedürfnissen.
Laut Kim Cuong/nhandan.vn
Quelle: https://baovinhlong.com.vn/thoi-su/202510/chinh-phu-chi-dao-hoan-thien-luat-dau-tu-tao-hanh-lang-phap-ly-phat-trien-he-thong-duong-sat-quoc-gia-506056d/
Kommentar (0)