Am Nachmittag des 1. Oktober trafen sich Präsident Luong Cuong und die Delegation der Nationalversammlung von Ho-Chi-Minh-Stadt, Einheit 10, mit Wählern aus 11 Gemeinden: An Nhon Tay, Thai My, Nhuan Duc, Tan An Hoi, Cu Chi, Phu Hoa Dong, Binh My, Hoc Mon, Ba Diem, Xuan Thoi Son, Dong Thanh, vor der 10. Sitzung der 15. Nationalversammlung.
An dem Treffen mit den Wählern nahmen außerdem Herr Nguyen Van Loi, Leiter der Delegation der Nationalversammlung (NAD) von Ho-Chi-Minh-Stadt, Frau Van Thi Bach Tuyet, stellvertretende Sekretärin des Parteikomitees von Ho-Chi-Minh-Stadt, sowie Vorsitzende des Volksrats und des Volkskomitees von Ho-Chi-Minh-Stadt teil.

Bei dem Treffen übermittelten die Wähler der Gemeinden der Delegation der Nationalversammlung zahlreiche Meinungen zu den Themen Planung, Land, Verkehr, Politik für pensionierte Beamte usw.
Alle Schwierigkeiten müssen gemeinsam gelöst werden.
Präsident Luong Cuong nahm die Meinungen der Wähler entgegen und sagte, dies sei das erste Mal, dass er sich mit Wählern in Ho-Chi-Minh-Stadt treffe, nachdem drei Monate lang das zweistufige Modell der lokalen Regierung in Kraft gewesen sei.

Laut Präsident Luong Cuong wurde nach drei Monaten der Umsetzung des neuen Modells bereits viel erreicht, es gibt jedoch auch Hindernisse und Schwierigkeiten. „Was getan werden kann, werden wir weiter vorantreiben, was schwierig ist und feststeckt, werden wir gemeinsam lösen. Was die Kommune betrifft, wird die Kommune lösen, was die Stadt betrifft, wird die Stadt lösen, was die Zentralregierung betrifft, wird die Zentralregierung lösen, dann wird es umfassend sein.“ Er betonte, dass wir eine schlanke, kompakte Regierung anstreben müssen, die effektiv, effizient und bürgernah arbeitet und zeigt, dass der Apparat der Zwei-Ebenen-Regierung besser sein muss als der alte Apparat.
„Ich ging ins Dorf, die Kameraden sagten, dass die Arbeit von morgens bis abends andauere und dass mein Kind schon schlafe, wenn ich abends nach Hause käme“, sagte er und schlug vor, dass die Gemeindeleitung eine Überprüfung durchführen und entschlossen sein sollte, alles zu tun, was die Gemeinde tun könne, und alle schwierigen Aufgaben der Stadt zu melden.

Präsident Luong Cuong informierte die Wähler über die Weltlage und sagte, die Weltwirtschaft erhole sich nur sehr langsam, es bestehe ein hohes Rezessions- und Inflationsrisiko und sei von der US-Zollpolitik betroffen. Die Zollpolitik sei für Vietnam sowohl Druck als auch Chance, seine innere Stärke zurückzugewinnen und einen guten Konsum und eine sichere Ernährung zu gewährleisten.
Im Land haben die Stürme Nr. 9 und Nr. 10 schwere und schmerzhafte Schäden an Menschen, Infrastruktur, Produktion und Leben verursacht.
Trotz der vielen Schwierigkeiten in der Welt wird Vietnam sein Wachstumsziel von 8 % oder mehr in diesem Jahr voraussichtlich erreichen. Laut dem Präsidenten wird das BIP bis zum Jahresende voraussichtlich 510 Milliarden US-Dollar erreichen, bei einem durchschnittlichen Pro-Kopf-Einkommen von über 5.000 US-Dollar. Damit wird die Mitteleinkommensfalle überwunden und Vietnam erreicht die obere Mitteleinkommensgruppe. Von dort aus streben wir an, bis 2030 ein sich entwickelndes, modernes Industrieland mit oberem mittleren Einkommen zu werden.
Darüber hinaus blieb die Makroökonomie stabil, die Inflation wurde unter Kontrolle gehalten, die Staatsverschuldung und das Haushaltsdefizit lagen in einem sicheren Rahmen; Exporte, Auslandsinvestitionen und Tourismus erholten sich deutlich; Landwirtschaft, verarbeitendes Gewerbe, Verarbeitung und Dienstleistungen verzeichneten hohe Zuwächse. Insbesondere im Bereich der strategischen Infrastruktur kam es zu wichtigen Entwicklungen, viele Großprojekte wurden abgeschlossen und zahlreiche Großprojekte und -arbeiten begonnen.
Die 10. Sitzung der 15. Nationalversammlung fasste die Aktivitäten der gesamten Legislaturperiode zusammen und gab die Richtung für die neue Entwicklungsperiode vor. Die Nationalversammlung wird anhand von 45 Gesetzesentwürfen viele wichtige Themen erörtern und darüber entscheiden. Darunter befinden sich wichtige Gesetze wie das Bodengesetz, das Investitionsgesetz usw. sowie zahlreiche umfangreiche Themenkomplexe zu den Themen Sozialwirtschaft und Staatshaushalt.
Präsident LUONG CUONG
Durch die Lösung der Probleme wird ein Rechtskorridor geschaffen, der alle Ressourcen für die Entwicklung des Landes in der neuen Periode freisetzt.
Präsident Luong Cuong sagte, dass allein anlässlich des Nationalfeiertags am 2. September im ganzen Land gleichzeitig 250 große Projekte und Arbeiten gestartet und eingeweiht wurden, als Geschenk zur Begrüßung der Parteitage auf allen Ebenen und zum Beginn einer neuen Amtszeit, einer neuen Ära starker und prosperierender Entwicklung.
In Bezug auf die Arbeit zur Verhütung und Bekämpfung von Korruption, Verschwendung und Negativität sagte Präsident Luong Cuong, dass Partei und Staat kontinuierlich, ohne Unterbrechung und ohne Pause arbeiten.
Ho-Chi-Minh-Stadt muss den Anfang machen und die Führung übernehmen
Der Präsident sagte, dass die Errungenschaften des gesamten Landes in jüngster Zeit in sozioökonomischer, nationaler Verteidigungs- und Sicherheitspolitik, Außenpolitik, Kultur und Gesellschaft usw. auf sehr wichtige Weise vom Parteikomitee, der Regierung und der Bevölkerung von Ho-Chi-Minh-Stadt geleistet wurden.

Präsident Luong Cuong teilte mit, dass der 14. Nationale Parteitag voraussichtlich Anfang Januar 2026 stattfinden wird. Die Nationalversammlung plant außerdem, die Amtszeit 2021–2026 zusammenzufassen und die Wahl der Abgeordneten für die 16. Nationalversammlung vorzubereiten, die für März 2026 geplant ist.
In der kommenden Zeit ist die Arbeitsbelastung enorm, die Zeit drängt und die Anforderungen sind hoch. Um die Aufgaben hervorragend zu erfüllen, müssen sich alle Ebenen und Sektoren von der zentralen bis zur lokalen Ebene, alle Kader, Parteimitglieder und die gesamte Bevölkerung zusammenschließen, nach Kräften streben, alle Chancen nutzen und alle Schwierigkeiten und Herausforderungen entschlossen überwinden.
Dadurch trage man dazu bei, dass das Land fest in eine neue Ära eintritt, eine Ära starker und prosperierender Entwicklung. „Dies ist das Bestreben der gesamten Partei, der gesamten Armee und des gesamten Volkes und auch die Verantwortung aller Menschen, einschließlich der Jugendlichen und Kinder…“, betonte der Präsident.

Er brachte seine Überzeugung zum Ausdruck, dass das Parteikomitee, die Regierung und die Bevölkerung von Ho-Chi-Minh-Stadt weiterhin enger und konsequenter zusammenarbeiten, alle Aufgaben erfolgreich erfüllen und wichtige Beiträge zur Weiterentwicklung des Landes leisten werden. „Ho-Chi-Minh-Stadt muss vorangehen und die Führung übernehmen“, bekräftigte er und sagte, dass Ho-Chi-Minh-Stadt nach der Fusion über viel Platz, großes Potenzial und Vorteile verfüge und das Zentralkomitee der Partei große Erwartungen in die Entwicklung von Ho-Chi-Minh-Stadt setze.
Vorschlag zur Rückforderung von Korruptionsgeldern für den Straßenbau
Wähler Le Dinh Van (Gemeinde Cú Chi) erklärte, die derzeitigen Planungsanpassungen seien noch unzureichend. Unangemessene Anpassungen führten zu einem Verlust staatlicher Landressourcen, während keine Anpassungen zu anhaltender Landverschwendung führten. Die Wähler forderten die Stadtversammlung auf, Planungen, die nicht mehr der Realität entsprechen, bald zu überprüfen und anzupassen.

Was den Fortschritt der Projektumsetzung betrifft, berichteten die Wähler, dass sich viele Projekte seit langem verzögern. Beispielsweise schreitet der Bau der Provinzstraße 8, deren Bau im Mai 2024 beginnen sollte, immer noch schleppend voran. Die Wähler forderten eine Beschleunigung der Projekte, um die Entwicklung der Stadt zu fördern und die Lebensqualität der Menschen zu verbessern.
In Bezug auf die Korruptionsprävention und -kontrolle stellte Wähler Van fest, dass die Zahl der Korruptionsfälle, die in der Folgezeit stattfanden, trotz der großen Entschlossenheit von Partei und Staat noch größer sei als zuvor.
„Das durch Korruption eingenommene Geld kann für den Bau von Projekten wie Autobahnen verwendet werden …“, sagte Wähler Van.
Quelle: https://ttbc-hcm.gov.vn/chu-tich-nuoc-luong-cuong-tp-hcm-phai-di-truoc-di-dau-trong-giai-doan-phat-trien-moi-1019680.html
Kommentar (0)