Minister Nguyen Hong Dien hat eine Entscheidung unterzeichnet und erlassen, die die Funktionen, Aufgaben, Befugnisse und Organisationsstruktur der Abteilung für die Entwicklung ausländischer Märkte regelt.
Am 28. Februar unterzeichnete und erließ der Minister für Industrie und Handel den Beschluss Nr. 541/QD-BCT zur Aufgabenverteilung innerhalb der Leitung des Ministeriums. Gleichzeitig wurden am selben Tag die Beschlüsse unterzeichnet und erlassen, die die Funktionen, Aufgaben, Befugnisse und die Organisationsstruktur der dem Ministerium unterstehenden Einheiten festlegen (gemäß Dekret Nr. 40/2025/ND-CP zur Festlegung der Funktionen, Aufgaben, Befugnisse und Organisationsstruktur des Ministeriums für Industrie und Handel).
Zu den am selben Tag erlassenen Entscheidungen zur Regelung der Funktionen, Aufgaben, Befugnisse und Organisationsstruktur der Einheiten des Ministeriums gehört die Entscheidung Nr. 519QD-BCT des Ministers für Industrie und Handel, Nguyen Hong Dien, die die Funktionen, Aufgaben, Befugnisse und Organisationsstruktur der Abteilung für die Entwicklung ausländischer Märkte regelte.
Mit Beschluss Nr. 519QD-BCT hat der Minister für Industrie und Handel, Nguyen Hong Dien, die Funktionen, Aufgaben, Befugnisse und Organisationsstruktur der Abteilung für die Entwicklung ausländischer Märkte festgelegt. |
Der Beschluss Nr. 519QD-BCT legt die Position, Funktionen und Aufgaben der Abteilung für Außenmarktentwicklung fest. Demnach ist die Abteilung für Außenmarktentwicklung eine dem Ministerium für Industrie und Handel unterstellte Organisation, die den Minister für Industrie und Handel bei der staatlichen Verwaltung von Richtlinien zur Entwicklung der Handels-, Industrie- und Energiekooperationsbeziehungen zwischen Vietnam und Ländern, Territorien, Regionen, Unterregionen, Wirtschafts- , Handels-, Industrie- und Energieorganisationen sowie internationalen Organisationen gemäß dem Gesetz berät; sie ist die allgemeine Anlaufstelle des Ministeriums für Industrie und Handel für außenpolitische Aktivitäten in den Bereichen Handel, Industrie und Energiekooperation.
Aufgaben und Befugnisse der Abteilung für Auslandsmarktentwicklung
Eine davon besteht darin, die Entwicklungen der Wirtschaftslage und der Politik auf ausländischen Märkten zu beobachten, zu erforschen und zu analysieren, Strategien, Mechanismen, Richtlinien, Kooperationsrahmen und Marktentwicklungsmaßnahmen zu beraten und vorzuschlagen.
Beobachten und erforschen Sie die politische und wirtschaftliche Lage, das System der Politik und Gesetze zu Wirtschaft, Handel, Industrie und Energie, die Geschäftssysteme und -praktiken der zuständigen Länder, Gebiete, Regionen und subregionalen Kooperationsmechanismen; beraten Sie die Führungskräfte des Ministeriums in strategischen Fragen, koordinieren Sie mit den entsprechenden Einheiten die Entwicklung von Strategien zur Entwicklung ausländischer Märkte und setzen Sie Strategien um, um die Wirtschafts-, Handels-, Industrie- und Energiebeziehungen zwischen Vietnam und den Ländern, Gebieten sowie der regionalen und subregionalen Kooperation zu entwickeln.
Führen Sie den Vorsitz und koordinieren Sie mit den entsprechenden Einheiten die Untersuchung der Bedürfnisse, Geschmäcker, Konsumtrends, Wettbewerbsstrukturen und Anforderungen ausländischer Märkte. Unterbreiten Sie den Führungskräften des Ministeriums dadurch Richtlinien, Mechanismen, Strategien und Maßnahmen zur Stärkung und Ausweitung der Wirtschafts- und Handelsbeziehungen, der Industrie- und Energiekooperation, der Exportentwicklung, zur Förderung von Investitionen im Industrie- und Handelssektor, zur Ausweitung der Inputversorgung für Produktion und Export und zur Aufrechterhaltung einer harmonischen und nachhaltigen Handelsbilanz mit Ländern, Territorien, Regionen, Unterregionen, internationalen Wirtschafts-, Handels-, Industrie- und Energieorganisationen im Einklang mit den Richtlinien, Gesetzen und Vorschriften des Staates Vietnam und im Einklang mit den Gesetzen und Praktiken des Gastlandes und international.
Synthese und Berichterstattung an die Führungskräfte des Ministeriums über die Entwicklungen der Wirtschafts- und Handelsentwicklungssituation von Ländern, Territorien, Regionen und Unterregionen; Untersuchung, Analyse und Prognose von Angebot, Nachfrage, Preisen und Entwicklungen auf ausländischen Waren- und Dienstleistungsmärkten und Vorschlag geeigneter politischer Maßnahmen. Freihandel.
Zweitens die Umsetzung von Kooperationsmechanismen, -rahmen und -vereinbarungen.
Führen Sie den Vorsitz und koordinieren Sie mit den entsprechenden Behörden die Untersuchung, Anregung und Umsetzung der Aktivitäten vietnamesischer Unterausschüsse in zwischenstaatlichen Ausschüssen, gemeinsamen Ausschüssen, gemeinsamen Unterausschüssen, gemeinsamen Arbeitsgruppen, Foren für Wirtschaft, Handel, Industrie und Energie regionaler und bilateraler Kooperationsmechanismen zwischen Vietnam und Ländern und Gebieten in den Bereichen Handel, Industrie und Energie im Verantwortungsbereich und gemäß den Anweisungen des Ministers.
Führen Sie den Vorsitz und koordinieren Sie mit den entsprechenden Behörden und Organisationen die Umsetzung von Mechanismen und Richtlinien zur internationalen Wirtschaftsintegration. Verbreiten Sie Informationen, verbreiten Sie Programme und Pläne, leiten Sie deren Entwicklung und organisieren Sie die Umsetzung der Verpflichtungen Vietnams zur internationalen Wirtschaftsintegration im Einklang mit den gesetzlichen Bestimmungen.
Drittens geht es um internationale Verhandlungen und die Ausweitung der Exportmärkte.
Führen Sie den Vorsitz über relevante Einheiten oder koordinieren Sie diese, nehmen Sie an Forschungsarbeiten teil, schlagen Sie Verhandlungen vor, entwerfen und verhandeln Sie internationale Verträge/internationale Abkommen wie Abkommen, Protokolle und Kooperationsabkommen zu Wirtschaft, Handel, Industrie und Energie gemäß den Anweisungen des Ministers und den gesetzlichen Bestimmungen, einschließlich der Aushandlung neuer sowie der Änderung, Erweiterung und Aktualisierung bestehender internationaler Verträge/internationaler Abkommen, um den vietnamesischen Markt in Ländern, Länderblöcken, Territorien, Regionen und Unterregionen zu erweitern; fördern Sie die Zusammenarbeit mit Wirtschafts-, Handels-, Industrie- und Energieorganisationen gemäß den Anweisungen, um die Verhandlungen und Unterzeichnung von Kooperationsdokumenten durch den Minister oder die Regierung vorzubereiten.
Koordinieren Sie sich mit Einheiten innerhalb des Ministeriums, um den relevanten Ministerien, Zweigstellen und Orten Stellungnahmen zu Verhandlungen und außenpolitischen Fragen im Zusammenhang mit der Verwaltung von Grenztoren zu geben.
Viertens : politische Interessenvertretung und die Beseitigung von Marktbarrieren.
Recherchieren und ermitteln Sie Barrieren und Marktschutzmaßnahmen von Ländern, die sich auf Vietnams Exportgüter auswirken; leiten Sie die Teilnahme an der Ausarbeitung von Maßnahmen zur Beseitigung von Barrieren und zur Lösung von Schwierigkeiten und Streitigkeiten in den Kooperationsbeziehungen oder koordinieren Sie diese.
Führen Sie den Vorsitz oder koordinieren Sie mit Einheiten, Agenturen und Organisationen die Förderung internationaler Handelspolitiken, verhandeln Sie mit dem Ausland und schaffen Sie günstige Bedingungen für den Export vietnamesischer Waren in Märkte anderer Länder und Gebiete.
Fünftens : zu auswärtigen Angelegenheiten in den Bereichen Handel, Industrie- und Energiezusammenarbeit.
Führen Sie außenpolitische Aktivitäten in den Bereichen Handel, Industrie und Energie durch. Übernehmen Sie den Vorsitz oder koordinieren Sie mit den entsprechenden Behörden die Kontaktaufnahme und Zusammenarbeit mit relevanten ausländischen Partnern, um Informationen auszutauschen, Fragen zu beantworten und die Lösung von Streitigkeiten, Problemen und Angelegenheiten im Zusammenhang mit den Wirtschafts-, Handels-, Industrie- und Energiebeziehungen mit Ländern, Gebieten und Wirtschaftsorganisationen im zugewiesenen Markt gemäß der Befugnis oder Ermächtigung der Leiter des Ministeriums zu fördern.
Leiten Sie die Forschung und Synthese von Bewertungsinformationen zu internationalen und regionalen Organisationen, Nichtregierungsorganisationen, Unternehmen, Branchen und Einzelpersonen mit ausländischen Elementen. Stellen Sie den dem Ministerium unterstellten Einheiten Informationen und Unterstützung zur Verfügung, um mit Partnern mit ausländischen Elementen wirtschaftliche, Investitions-, Industrie-, Energie-, Ausbildungs-, wissenschaftliche Forschungs- und Technologiekooperationsbeziehungen aufzubauen.
Organisieren Sie die Umsetzung bilateraler, regionaler und subregionaler Inhalte der internationalen Zusammenarbeit im Rahmen der Verwaltung des Ministeriums.
Koordinieren Sie mit den relevanten Einheiten des Außenministeriums die Beziehungen zu in- und ausländischen Informations- und Kommunikationsagenturen, sofern dies autorisiert ist.
Sechstens geht es um die Förderung von Handel und Investitionen: Wir unterstützen Unternehmen dabei, Exportmärkte zu finden, zu erschließen, zu erweitern und zu diversifizieren und an internationalen Lieferketten teilzunehmen.
Koordinieren Sie sich mit relevanten Einheiten und vietnamesischen Handelsbüros im Ausland, um Leitlinien für die Handelsförderung in Marktbereichen zu entwickeln.
Vorsitz führen oder mit relevanten Agenturen und Einheiten koordinieren, um vietnamesischen Unternehmen Informationen, Unterstützung und Anleitung zur Umsetzung von Wirtschafts- und Handelspolitiken und Handelsabkommen sowie zur Entwicklung des Imports und Exports von Waren auf ausländischen Märkten bereitzustellen;
Geben Sie Industrieverbänden, Unternehmen und Kommunen Empfehlungen und Anweisungen für die inländische Produktion und Geschäftstätigkeit, um Kooperationsrahmen und unterzeichnete Freihandelsabkommen effektiv zu nutzen, um Exportmärkte zu konsolidieren und zu entwickeln, die Produktion zu entwickeln und Produktion und Konsum in der Region und weltweit zu verknüpfen.
Erforschen und analysieren Sie Bedürfnisse, Trends, Vorlieben und Wettbewerbssituationen auf ausländischen Märkten, um Informationen bereitzustellen und inländische Unternehmen dabei zu unterstützen, Wettbewerbsvorteile zu entwickeln und ihre Position auf ausländischen Märkten zu verbessern, Vertriebssysteme aufzubauen, die Marktdurchdringung zu verbessern und den Exportumsatz zu steigern.
Die Organisation stellt Unternehmen Informationen zur Verfügung, berät vietnamesische Unternehmen bei Marktzugangsstrategien und der Forschung und Entwicklung von Exportprodukten, die den Anforderungen ausländischer Märkte entsprechen.
Bereitstellung von Informationen, Unterstützung und Beratung für ausländische Unternehmen, um sich über das Umfeld, die Möglichkeiten und die gesetzlichen Bestimmungen im Zusammenhang mit Produktions-, Geschäfts- und Investitionsaktivitäten in Vietnam zu informieren;
Führen Sie den Vorsitz oder koordinieren Sie mit relevanten Agenturen und Einheiten die Umsetzung von Handels- und Investitionsförderungsmaßnahmen, Marktzugang, Handelsverbindungen und Geschäftsbeziehungen zur Entwicklung ausländischer Märkte.
Führen Sie den Vorsitz und koordinieren Sie mit relevanten Einheiten und Organisationen die Umsetzung von Geschäftsverbindungsaktivitäten, fördern Sie den Handel und steigern Sie die Import- und Exportaktivitäten inländischer Unternehmen auf den Märkten innerhalb des Verantwortungsbereichs.
Siebtens, zur Förderung der internationalen Wirtschafts- und Handelszusammenarbeit und der Exportförderung: Entwicklung von Veröffentlichungen und Dokumenten; Organisation von Propaganda-, Werbe- und Einführungsaktivitäten zu Umwelt, Politik, Potenzialen, Chancen und Investitionsverbindungen für die Entwicklung von Industrie und Handel, potenziellen Exportbranchen und potenziellen Exportmärkten.
Achtens, bezüglich der Leitung und Verwaltung von Handelsbüros: Vorsitz führen oder mit relevanten Einheiten koordinieren, um das Handelsbüro/die Handelsvertretungsabteilung bei vietnamesischen Vertretungen im Ausland im Verantwortungsbereich hinsichtlich Fachwissen, Beruf und Politik zur Entwicklung ausländischer Märkte zu verwalten, zu leiten und anzuleiten.
Organisationsstruktur der Abteilung für Entwicklung ausländischer Märkte
Zur Leitung der Abteilung gehören ein Abteilungsleiter und stellvertretende Abteilungsleiter, die vom Minister gemäß den gesetzlichen Bestimmungen ernannt, entlassen, versetzt, rotiert, belohnt und diszipliniert werden.
Die Abteilung für Entwicklung ausländischer Märkte ist in sechs Abteilungen gegliedert: a) Allgemeine Abteilung; b) Europäische Abteilung; c) Amerikanische Abteilung; d) Abteilung Nordostasien und Südpazifik; e) Abteilung Südostasien, Südasien und regionale Zusammenarbeit; e) Abteilung Westasien und Afrika. Die Abteilung wird von einem Abteilungsleiter und seinen Stellvertretern geleitet, die vom Minister gemäß den gesetzlichen Bestimmungen ernannt, entlassen, versetzt, rotiert, belohnt und diszipliniert werden.
Ausführliche Informationen zu den Funktionen, Aufgaben, Befugnissen und der Organisationsstruktur der Abteilung für Auslandsmarktentwicklung finden Sie hier.
Der Minister für Industrie und Handel hat soeben den Beschluss Nr. 541/QD-BCT vom 28. Februar 2025 über die Aufgabenverteilung innerhalb der Leitung des Ministeriums unterzeichnet und erlassen. Gleichzeitig wurden am selben Tag auch die Beschlüsse unterzeichnet und erlassen, die die Funktionen, Aufgaben, Befugnisse und die Organisationsstruktur der dem Ministerium unterstehenden Einheiten festlegen (gemäß Dekret Nr. 40/2025/ND-CP zur Festlegung der Funktionen, Aufgaben, Befugnisse und Organisationsstruktur des Ministeriums für Industrie und Handel). |
[Anzeige_2]
Quelle: https://congthuong.vn/chuc-nang-nhiem-vu-co-cau-to-chuc-vu-phat-trien-thi-truong-nuoc-ngoai-376117.html
Kommentar (0)