Wohnheim B, Nationale Universität Ho-Chi-Minh-Stadt – Foto: TRAN HUYNH
Am 12. August unterzeichnete der stellvertretende Premierminister Le Thanh Long einen Beschluss zur Veröffentlichung einer Liste der dem Ministerium für Bildung und Ausbildung unterstellten öffentlichen Dienststellen. Dieser Beschluss tritt mit dem Datum der Unterzeichnung in Kraft.
65 öffentliche Dienststellen des Ministeriums für Bildung und Ausbildung
Gemäß dieser Entscheidung gehören die Hanoi National University und die Ho Chi Minh City National University zu den 65 öffentlichen Dienstleistungseinheiten, die dem Ministerium für Bildung und Ausbildung unterstehen, zusammen mit anderen Universitäten: Danang University, Hue University, Thai Nguyen University, Hanoi University of Science and Technology, Can Tho University, National Economics University und Ho Chi Minh City University of Economics.
Darüber hinaus gibt es Dutzende von Universitäten, Hochschulen, weiterführenden Schulen, Forschungsinstituten, Ausbildungszentren, Projektmanagement-Gremien usw., die öffentliche Dienstleistungseinheiten sind und dem Ministerium für Bildung und Ausbildung unterstehen.
Der Entscheidung zufolge ist der Minister für Bildung und Ausbildung außerdem dafür verantwortlich, die Anordnung der angeschlossenen öffentlichen Dienstleistungseinheiten zu überprüfen und umzusetzen, um eine organisatorische Straffung sicherzustellen, die Autonomie zu fördern und gemäß dem von den zuständigen Behörden genehmigten Anordnungsplan für öffentliche Dienstleistungseinheiten und den geltenden Vorschriften effektiv und effizient zu arbeiten.
Die Vietnam National University, Hanoi und die Vietnam National University, Ho Chi Minh City sind gemäß den Bestimmungen des Hochschulgesetzes 2012, des Gesetzes zur Änderung und Ergänzung einer Reihe von Artikeln des Hochschulgesetzes 2018 und des Regierungserlasses Nr. 201 vom 11. Juli 2025, in dem die Funktionen, Aufgaben und Befugnisse der nationalen Universitäten sowie die entsprechenden gesetzlichen Bestimmungen festgelegt sind, organisiert und arbeiten entsprechend.
Die National University ist eine vom Premierminister beauftragte Haushaltseinheit der Ebene I, die den Haushalt schätzt.
Zuvor hatte die Regierung am 11. Juli das Dekret 201 erlassen, das die Funktionen, Aufgaben und Befugnisse der nationalen Universitäten regelt. Dieses Dekret trat am 1. September in Kraft und ersetzte das Dekret Nr. 186.
Gemäß diesem Dekret ist eine nationale Universität eine öffentliche Hochschule, die vom Ministerium für Bildung und Ausbildung verwaltet wird, Rechtsstatus besitzt, über ein eigenes Konto verfügt und ein Siegel mit dem Staatswappen verwendet.
Die staatlichen Universitäten stehen gemäß den gesetzlichen Bestimmungen unter der staatlichen Verwaltung des Ministeriums für Bildung und Ausbildung, des Ministeriums für Wissenschaft und Technologie sowie anderer Ministerien, Zweigstellen und Volkskomitees auf allen Ebenen, in denen sich die staatlichen Universitäten befinden.
Implementieren Sie den Personalarbeitsprozess, um dem Ministerium für Bildung und Ausbildung Bericht zu erstatten und dem Premierminister die Ernennung und Entlassung des Vorsitzenden des Nationalen Universitätsrats, des Direktors der Nationalen Universität und des stellvertretenden Direktors der Nationalen Universität gemäß den Bestimmungen der Partei und den einschlägigen Gesetzen vorzulegen. Reichen Sie dem Ministerium für Bildung und Ausbildung die Anerkennung des Nationalen Universitätsrats gemäß den Bestimmungen der Partei und den einschlägigen Gesetzen ein.
Gemäß dem neuen Dekret ist die Nationaluniversität eine Haushaltseinheit der Ebene I, die vom Premierminister mit der Erstellung von Haushaltsschätzungen beauftragt wird. Sie verwaltet einheitlich die Zuweisung und Zuweisung von Haushaltsschätzungen an Mitgliedseinheiten sowie an Einheiten, die der Nationaluniversität unterstehen und direkt unterstehen, und ist gemäß den geltenden staatlichen Haushaltsgesetzen für die Buchhaltung und Haushaltsabwicklung der Nationaluniversität verantwortlich.
Genehmigen Sie den Finanzautonomieplan der Mitgliedseinheiten und der Einheiten, die den nationalen Universitäten gehören oder ihnen direkt unterstehen, gemäß den Regierungsvorschriften zum Finanzautonomiemechanismus der Einheiten des öffentlichen Dienstes.
Quelle: https://tuoitre.vn/dai-hoc-quoc-gia-ha-noi-tp-hcm-chinh-thuc-truc-thuoc-bo-giao-duc-va-dao-tao-20250812182700259.htm
Kommentar (0)