Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Neues wird zu Altem, die Menschen in Hanoi zünden Kerzen an, fegen Schlamm und putzen ihre Häuser

Báo Dân tríBáo Dân trí13/09/2024

[Anzeige_1]
Đồ mới hóa đồ cũ, người Hà Nội đốt nến quét bùn, dọn nhà cửa - 1

Am Morgen des 13. September war das Hochwasser in vielen Straßen im Bezirk Hoan Kiem ( Hanoi ) zurückgegangen.

Đồ mới hóa đồ cũ, người Hà Nội đốt nến quét bùn, dọn nhà cửa - 2

Überall in den Gassen liegen Müll und Schlamm verstreut.

Đồ mới hóa đồ cũ, người Hà Nội đốt nến quét bùn, dọn nhà cửa - 3

Das Haus liegt tief in der Bao Linh Gasse (Bezirk Hoan Kiem) und das Wasser ist erst heute früh zurückgegangen. Der Hausbesitzer musste alle Arbeiten unterbrechen, um sich auf die Reinigung zu konzentrieren. Der Raum stank nach Schlamm und Feuchtigkeit, was die Arbeit noch schwieriger machte.

Đồ mới hóa đồ cũ, người Hà Nội đốt nến quét bùn, dọn nhà cửa - 4
Đồ mới hóa đồ cũ, người Hà Nội đốt nến quét bùn, dọn nhà cửa - 5

Ein Haushaltswarengeschäft aus Edelstahl in der Bao Linh Straße war drei Tage lang überflutet. Das Wasser stieg bis zur Hälfte des ersten Stocks, sodass alle Gegenstände unter Wasser standen. Viele Gegenstände wie Töpfe, Pfannen, Reisschalen, Schüsseln und Teller waren schmutzig.

Frau Hoang Thi Lanh putzte vom frühen Morgen bis 13 Uhr, aber die Sachen waren immer noch nicht ordentlich. Frau Lanh sagte: „Wir mussten alle Schutzfolien abziehen und die Produkte erneut waschen. Nagelneue Sachen sehen nach der Überschwemmung aus wie alte Sachen.“

Đồ mới hóa đồ cũ, người Hà Nội đốt nến quét bùn, dọn nhà cửa - 6

Herr Giang, der Besitzer eines Hot-Pot-Ladens in der Bao Linh Straße, sagte, dass sein Hot-Pot-Laden wie viele andere Häuser in dieser Straße schwer von den Überschwemmungen nach Sturm Nr. 3 betroffen war.

Am Morgen des 13. September mobilisierte Herr Giang alle Mitarbeiter, um den Laden zu reinigen. Die Tische, Stühle und das Küchengeschirr sahen aus, als wären sie gerade aus dem Fluss gezogen worden, sodass Herr Giang sie mit einem Hochdruckreiniger abspritzen musste.

Đồ mới hóa đồ cũ, người Hà Nội đốt nến quét bùn, dọn nhà cửa - 7

Gegen 14 Uhr waren die Aufräumarbeiten noch in vollem Gange. Anwohner dieser Gasse berichteten, dass die gesamte Straße erst heute Morgen um 9 Uhr mit Strom versorgt worden sei, damit die Familien Wasser pumpen und den Sand und Schmutz wegspülen konnten, der von den Fluten mitgerissen worden war.

Đồ mới hóa đồ cũ, người Hà Nội đốt nến quét bùn, dọn nhà cửa - 8

Nicht weit entfernt haben die Haushalte in der Chuong Duong Do-Straße 137 immer noch keinen Strom. Als diese Frau heute Morgen von ihrem „Flüchtlingsquartier“ zurückkehrte, hörte sie, dass das Wasser zurückgegangen sei. Als sie die Tür öffnete und das Haus betrat, war sie fassungslos über den Schlamm, der das Erdgeschoss überflutete, und den starken Gestank.

Đồ mới hóa đồ cũ, người Hà Nội đốt nến quét bùn, dọn nhà cửa - 9

Herr Nguyen Van Bang aus Hung Yen ging nach Hanoi, um dem Haus seiner Frau in Gasse 137 zu helfen. Da es keinen Strom gab und das Haus in einer tiefen Gasse lag, musste Herr Bang Kerzen anzünden oder wiederaufladbare Batterien zum Licht verwenden.

Đồ mới hóa đồ cũ, người Hà Nội đốt nến quét bùn, dọn nhà cửa - 10

Frau Nga (Herrn Bangs Schwiegermutter) sagte, das Wasser habe seinen höchsten Stand erreicht und ihr bis über die Schultern gestanden. Da der Boden des Hauses tiefer lag als das Straßenniveau, stand das Wasser im Haus noch tiefer. Ihre gesamte Familie musste ihren 86-jährigen Vater evakuieren, einige blieben jedoch und zogen sich in den zweiten Stock zurück.

„Eines Tages hörte ich draußen einen Ruf zur Reisverteilung, konnte ihn aber nicht abholen, weil das Wasser so hoch stand, dass ich nicht durch die Tür kam“, erinnert sich Frau Nga an die schwierigste Zeit während des Sturms und der Überschwemmung.

Đồ mới hóa đồ cũ, người Hà Nội đốt nến quét bùn, dọn nhà cửa - 11

Im Haus von Frau Nga war ein Kühlschrank kaputt, weil er zu schwer war, um ihn hochzuheben. Alle Decken und Bettzeug mussten weggeworfen werden, und viele Gegenstände waren in einem „weggeworfenen“ Zustand, weil sie zu lange im Wasser eingeweicht waren.

Đồ mới hóa đồ cũ, người Hà Nội đốt nến quét bùn, dọn nhà cửa - 12

Das Haus Nr. 42, Gasse 133, Chuong Duong Do, war bis zur vierten Stufe der Treppe zum zweiten Stock überflutet. Frau Tran Thi Bich Hoa zündete den ganzen Morgen Kerzen an, um die Ecken des Hauses und die Treppe zu reinigen.

„Ich weiß nicht mehr, wie viele Töpfe Wasser ich seit heute Morgen gewechselt habe. In der Nacht des 12. September, als der Wasserstand auf 30 cm gesunken war, bin ich hinuntergegangen und habe das Wasser kräftig umgerührt, damit der Schlamm abfließen konnte. Doch heute Morgen hatten meine Mutter und ich immer noch Probleme“, sagte Frau Hoa.

Đồ mới hóa đồ cũ, người Hà Nội đốt nến quét bùn, dọn nhà cửa - 13
Đồ mới hóa đồ cũ, người Hà Nội đốt nến quét bùn, dọn nhà cửa - 14

Auch für viele Menschen, die am Red River leben, ist Hochwasserschlamm ein Albtraum, wenn das Wasser zurückgeht.

Frau Nguyen Thi Nga (rechts, Hausnummer 12, Chuong Duong Do Straße) sagte, sie habe das Erdgeschoss als Süßwarenlager vermietet. Bevor das Wasser eindrang, hatte die Ladenbesitzerin die Möbel hochgestellt. Doch der Regen hielt an und die Flut stieg höher als erwartet, wodurch viele Kisten vom Wasser weggeschwemmt wurden. Die Kartons vermischten sich mit Schlamm und Dreck, was das Ganze sehr schmutzig machte.

„Ich habe den ganzen Morgen geputzt, aber es war immer noch nicht sauber. Ich hoffe, dass nach der Überschwemmung die gesamte Nachbarschaft gereinigt und desinfiziert wird, um Krankheiten vorzubeugen. Nur dann können wir die Gesundheit und Sicherheit aller gewährleisten“, sagte Frau Nga.


[Anzeige_2]
Quelle: https://dantri.com.vn/doi-song/do-moi-hoa-do-cu-nguoi-ha-noi-dot-nen-quet-bun-don-nha-cua-20240913165908205.htm

Etikett: Dreck

Kommentar (0)

No data
No data
Die Menschen strömen nach Hanoi und tauchen vor dem Nationalfeiertag in die heroische Atmosphäre ein.
Empfohlene Orte, um die Parade am Nationalfeiertag, dem 2. September, zu sehen
Besuchen Sie das Seidendorf Nha Xa
Sehen Sie wunderschöne Fotos, die der Fotograf Hoang Le Giang mit der Flycam aufgenommen hat
Wenn junge Menschen patriotische Geschichten durch Mode erzählen
Mehr als 8.800 Freiwillige in der Hauptstadt stehen bereit, um beim A80-Festival mitzuwirken.
Sobald die SU-30MK2 den Wind schneidet, sammelt sich Luft auf der Rückseite der Flügel wie weiße Wolken
„Vietnam – Stolz in die Zukunft“ verbreitet Nationalstolz
Junge Leute suchen zum Nationalfeiertag nach Haarspangen und goldenen Sternaufklebern
Sehen Sie den modernsten Panzer der Welt, eine Selbstmord-Drohne, im Parade-Trainingskomplex

Erbe

Figur

Geschäft

No videos available

Nachricht

Politisches System

Lokal

Produkt