Auf der 46. Sitzung der 15. Nationalversammlung am Nachmittag des 3. Juni legte Innenministerin Pham Thi Thanh Tra, bevollmächtigt vom Premierminister, einen Bericht über den Erhalt, die Überarbeitung und die Fertigstellung des Gesetzesentwurfs zur Organisation der Kommunalverwaltung (geändert) vor.
Um die Rolle und Verantwortung des Vorsitzenden gemäß den Vorschlägen der Delegierten zu stärken, wurde im Gesetzentwurf die Unterscheidung zwischen den allgemeinen Aufgaben und Befugnissen des Volkskomitees und den spezifischen Aufgaben und Befugnissen des Vorsitzenden des Volkskomitees inhaltlich vervollständigt, um die Autorität des neuen Vorsitzenden des Volkskomitees auf Provinzebene zu erhöhen.

Am Morgen des 16. Juni verabschiedete die Nationalversammlung mit der Zustimmung von 100 % der anwesenden Delegierten offiziell das Gesetz zur Organisation der Kommunalverwaltung (geändert).
Gemäß dem (von der Nationalversammlung verabschiedeten) Gesetzesentwurf hat das Volkskomitee der Provinz zwölf Aufgaben und Befugnisse; der Vorsitzende des Volkskomitees der Provinz hat 23 Aufgaben und Befugnisse. Um die Rolle und persönliche Verantwortung des Vorsitzenden des Volkskomitees zu stärken, enthält das Gesetz außerdem eine Bestimmung, die besagt, dass der Vorsitzende des Volkskomitees befugt ist, im Namen des Volkskomitees über Angelegenheiten zu entscheiden, die in dessen Zuständigkeitsbereich fallen, und dem Volkskomitee bei der nächsten Sitzung Bericht zu erstatten, mit Ausnahme von Angelegenheiten, die laut Gesetz vom Volkskomitee gemeinsam erörtert und entschieden werden müssen.
Im Einzelnen hat der Vorsitzende des Provinzvolkskomitees folgende Aufgaben und Befugnisse:
1. Die Arbeit des Volkskomitees leiten und leiten; Sitzungen des Volkskomitees einberufen und leiten.
2. Die Umsetzung der Aufgaben zur Durchsetzung der Verfassung, der Gesetze und der Dokumente der übergeordneten staatlichen Stellen sowie des Volksrats und des Volkskomitees auf der eigenen Ebene leiten und anleiten.
3. Leitung und Verantwortung für die Arbeit des lokalen staatlichen Verwaltungsapparats, Gewährleistung der Einheit und Kontinuität der Verwaltung; Umsetzung der Verwaltungsreform, der Reform des öffentlichen Dienstes und der Beamtenreform im System der lokalen staatlichen Verwaltungsbehörden; Verantwortung für die wirksame Umsetzung der Anwendung von Informationstechnologie und digitaler Transformation in den Arbeitsabläufen der lokalen Regierungen auf ihrer eigenen Ebene und auf Gemeindeebene bei der Abwicklung von Verwaltungsverfahren und der Bereitstellung lokaler öffentlicher Dienste gemäß den gesetzlichen Bestimmungen.
4. Leiten, leiten, drängen und überwachen Sie die Arbeit der Fachbehörden und anderer Verwaltungsorganisationen, die dem Volkskomitee auf gleicher Ebene unterstehen, sowie des Volkskomitees und des Vorsitzenden des Volkskomitees auf Gemeindeebene.
5. Leiten und verantworten Sie die Umsetzung der lokalen Haushaltsvoranschläge; verwalten und nutzen Sie die Finanzmittel, Haushaltsmittel, öffentlichen Vermögenswerte und die lokale Infrastruktur im Rahmen der Verwaltung gemäß den gesetzlichen Bestimmungen effektiv.
6. Leiten und organisieren Sie die Umsetzung von Aufgaben der sozioökonomischen Entwicklung, der Entwicklung von Sektoren und Bereichen, der Stadtentwicklung, der privaten Wirtschaftsentwicklung, der Entwicklung von Wissenschaft, Technologie, Innovation und der digitalen Transformation vor Ort. Organisieren Sie die Umsetzung der staatlichen Verwaltung vor Ort in den Bereichen Finanzen, Investitionen, Land, Landwirtschaft, Ressourcen, Umwelt, Handel, Dienstleistungen, Industrie, Bauwesen, Transport, Bildung, Gesundheit, Gesetzgebung, Justizverwaltung, Rechtsbeistand, Rechtsangelegenheiten, innere Angelegenheiten, Arbeit, Information, Kultur, Gesellschaft, Tourismus, Leibeserziehung und Sport vor Ort gemäß den gesetzlichen Bestimmungen.
7. Leiten und organisieren Sie die Durchführung der Aufgaben im Bereich der Außenpolitik gemäß den gesetzlichen Bestimmungen.
8. Die Durchführung der Aufgaben der Landesverteidigung, der Sicherheit, der Ordnung und der sozialen Sicherheit vor Ort gemäß den gesetzlichen Bestimmungen leiten und organisieren; eine Grundlage für die Landesverteidigung und die Sicherheitshaltung des Volkes schaffen; Milizen und Selbstverteidigungskräfte, Reservemobilisierungskräfte und Kräfte, die an der Basis für den Schutz von Sicherheit und Ordnung mitwirken, aufbauen und gemäß den gesetzlichen Bestimmungen die Regime und Richtlinien für diese Kräfte vor Ort festlegen.
9. Leiten und verantworten Sie die Durchführung von Aufgaben im Zusammenhang mit dem Schutz des Vermögens von Behörden und Organisationen, dem Schutz von Leben, Gesundheit, Freiheit, Ehre, Würde, Eigentum und anderen legitimen Rechten und Interessen der Bürger, der Gewährleistung der Menschenrechte sowie der Verhütung von Verbrechen und anderen Gesetzesverstößen vor Ort gemäß den gesetzlichen Bestimmungen.
10. Die Umsetzung der Politik in Bezug auf ethnische Gruppen und Religionen vor Ort leiten; die kulturelle Identität ethnischer Minderheiten und religiöser Anhänger vor Ort gemäß den gesetzlichen Bestimmungen bewahren und fördern.
11. Leiten und organisieren Sie die Umsetzung der von den zuständigen Behörden vor Ort genehmigten nationalen Planung, Regionalplanung, Provinzplanung, Sektor- und Feldplanung sowie der sozioökonomischen Entwicklungspläne der Provinz. Verwalten Sie lokale Industrieparks und Wirtschaftszonen gemäß den gesetzlichen Bestimmungen.
12. Leiten und verantworten Sie die Gewährleistung der sozialen Sicherheit, die Umsetzung von Vorzugsregelungen für Menschen mit revolutionären Beiträgen und Sozialschutzempfänger; verwalten Sie Hochschulen , Berufsbildungseinrichtungen, weiterführende Schulen, medizinische Einrichtungen und Sozialeinrichtungen unter lokaler Verwaltung gemäß den gesetzlichen Bestimmungen.
13. Er leitet und verantwortet die Anwerbung, den Einsatz und die Verwaltung von Beamten und öffentlichen Angestellten sowie die Nutzung und Entwicklung der Humanressourcen, der Arbeit, der Beschäftigung und der Sozialversicherung in der Region gemäß den gesetzlichen Bestimmungen. Er entscheidet über die Ernennung, Entlassung, Versetzung, Abberufung, Belobigung und Disziplinarmaßnahmen für Leiter und stellvertretende Leiter von Fachbehörden, anderen Verwaltungsorganisationen und öffentlichen Diensteinheiten, die dem Volkskomitee auf derselben Ebene unterstehen.
14. Leiten und behandeln Sie Notfallsituationen im Zusammenhang mit Naturkatastrophen, Epidemien und Unglücken vor Ort unverzüglich. Beschließen Sie die Anwendung anderer gesetzlich vorgeschriebener oder über die Befugnisse hinausgehender dringender Maßnahmen in Fällen, in denen dies im nationalen Interesse unbedingt erforderlich ist, um Naturkatastrophen und Epidemien zu verhüten und zu bekämpfen und das Leben und Eigentum der Menschen vor Ort zu schützen. Melden Sie dies anschließend so bald wie möglich der zuständigen Parteibehörde und dem Premierminister.
15. Leiten Sie die Durchführung von Inspektionen, Untersuchungen, Anleitungen und die Behandlung von Verstößen bei der Umsetzung der Verfassung, der Gesetze und Dokumente durch übergeordnete staatliche Stellen auf lokaler Ebene.
16. Leiten und organisieren Sie die Durchführung des Bürgerempfangs, der Beschwerde- und Denunziationsabwicklung sowie der Prävention und Bekämpfung von Korruption, Verschwendung und Negativität bei den Aktivitäten des staatlichen Verwaltungsapparats und bei lokalen sozioökonomischen Aktivitäten gemäß den gesetzlichen Bestimmungen.
17. Genehmigung der Wahlergebnisse sowie der Entlassung und Abberufung des Vorsitzenden und des stellvertretenden Vorsitzenden des Volkskomitees auf Gemeindeebene; Entscheidung über die Versetzung und Entlassung; Übertragung der Befugnisse des Vorsitzenden des Volkskomitees auf Gemeindeebene; Entscheidung über die vorübergehende Suspendierung des stellvertretenden Vorsitzenden des Volkskomitees derselben Ebene und des Vorsitzenden des Volkskomitees derselben Ebene; Entscheidung über die Ernennung, Versetzung, vorübergehende Suspendierung und Entlassung der Leiter der Fachbehörden und anderer Verwaltungsorganisationen des Volkskomitees derselben Ebene sowie der Leiter der Einheiten des öffentlichen Dienstes des Volkskomitees derselben Ebene.
18. Erlässt Entscheidungen, Richtlinien und andere Verwaltungsdokumente zu Angelegenheiten, die in seinen Aufgaben- und Kompetenzbereich fallen; hebt die von ihm herausgegebenen Dokumente auf, ändert, ergänzt und ersetzt sie, wenn sie als nicht mehr angemessen oder rechtswidrig erachtet werden.
19. Aussetzung der Umsetzung und teilweise oder vollständige Abschaffung illegaler Dokumente spezialisierter Behörden des Volkskomitees auf persönlicher Ebene sowie illegaler Dokumente des Volkskomitees und des Vorsitzenden des Volkskomitees auf kommunaler Ebene.
20. Setzen Sie die Umsetzung illegaler Dokumente des Volksrats auf Gemeindeebene aus und erstatten Sie dem Volkskomitee auf derselben Ebene Bericht, um dem Volksrat auf derselben Ebene deren Abschaffung vorzuschlagen.
21. Das Volkskomitee auf seiner Ebene zu vertreten, um über Angelegenheiten zu entscheiden, die in die Zuständigkeit des Volkskomitees fallen, mit Ausnahme der in Absatz 2, Artikel 40 dieses Gesetzes genannten Inhalte, und dem Volkskomitee bei der nächsten Sitzung Bericht zu erstatten.
22. Basierend auf praktischen Situationen die Dezentralisierung verstärken und Aufgaben und Befugnisse an die Volkskomitees und Vorsitzenden der Volkskomitees auf Gemeindeebene delegieren, um die Effizienz, Wirksamkeit und Effizienz der Staatsverwaltung zu verbessern, die lokale sozioökonomische Entwicklung zu fördern und städtische Gebiete und Sonderzonen zu verwalten und zu entwickeln.
23. Erfüllen Sie zugewiesene und delegierte Aufgaben und Befugnisse sowie andere Aufgaben und Befugnisse, wie gesetzlich vorgeschrieben.
Quelle: https://www.sggp.org.vn/luat-to-chuc-chinh-quyen-dia-phuong-sua-doi-mo-rong-nhiem-vu-va-quyen-han-cua-chu-cich-ubnd-tinh-post801123.html
Kommentar (0)