Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

200 Jahre altes Haus in Thanh Hoa wird als Schatz erhalten

Báo Dân tríBáo Dân trí19/11/2023

(Dan Tri) – In der Nähe des Westtors der Zitadelle der Ho-Dynastie steht ein über 200 Jahre altes Haus. Das Haus wird seit vielen Generationen von der Familie von Herrn Pham Ngoc Tung wie ein Schatz bewahrt.
Nhà cổ hơn 200 năm tuổi ở Thanh Hóa được gìn giữ như báu vật - 1

Etwa 200 m vom Westtor der Zitadelle der Ho-Dynastie entfernt ist das alte Haus im Dorf Tay Giai, Gemeinde Vinh Tien, Bezirk Vinh Loc, Provinz Thanh Hoa, eines von sechs alten Häusern in unserem Land, die von der Asia- Pacific Heritage Organization erhalten werden.

Nhà cổ hơn 200 năm tuổi ở Thanh Hóa được gìn giữ như báu vật - 2

Herr Pham Ngoc Tung, der Eigentümer des Hauses, sagte, er sei die siebte Generation der Familie Pham. Seine ganze Familie lebe in diesem alten Haus.

Nhà cổ hơn 200 năm tuổi ở Thanh Hóa được gìn giữ như báu vật - 3

Laut Herrn Tung wurde das Haus 1810 erbaut. Der erste Besitzer des Hauses war Herr Bat (Herrn Tungs Urgroßvater), ein Mandarin achten Ranges der Nguyen-Dynastie. Für den Bau des Hauses beauftragte Herr Bat die besten Handwerker aus der alten Provinz Nam Ha (heute Provinz Ha Nam ).

Nhà cổ hơn 200 năm tuổi ở Thanh Hóa được gìn giữ như báu vật - 4

Das Haus ist überwiegend aus Holz gebaut, hat eine Grundfläche von 9,8 m Breite, 21,5 m Länge, 5 m Höhe und besteht aus 7 Zimmern.

Nhà cổ hơn 200 năm tuổi ở Thanh Hóa được gìn giữ như báu vật - 5

Es gibt 3 Haupträume und 4 Nebenräume, die 3 mittleren Räume dienen dem Gottesdienst und gemeinsamen Aktivitäten.

Nhà cổ hơn 200 năm tuổi ở Thanh Hóa được gìn giữ như báu vật - 6

Das Haus hat 27 große und kleine Säulen und drei Haupttüren mit zwölf Paneelen. Obwohl es vor über zwei Jahrhunderten erbaut wurde, sind die Türen immer noch äußerst solide. Laut Herrn Tung ist das Haus dank seiner einzigartigen Architektur im Sommer immer kühl und im Winter warm.

Nhà cổ hơn 200 năm tuổi ở Thanh Hóa được gìn giữ như báu vật - 7
Nhà cổ hơn 200 năm tuổi ở Thanh Hóa được gìn giữ như báu vật - 8

Die Dachsparren, Dachsparren und Gongständer des Hauses sind kunstvoll mit dekorativen Motiven verziert, darunter die vier heiligen Tiere (Drache, Einhorn, Schildkröte, Phönix) und die vier edlen Pflanzen (Kiefer, Bambus, Chrysantheme, Aprikose).

Nhà cổ hơn 200 năm tuổi ở Thanh Hóa được gìn giữ như báu vật - 9

Im Laufe der Zeit sind die Bodenfliesen immer noch solide. Im September 2002 koordinierten das Ministerium für Kultur und Information (jetzt Ministerium für Kultur, Sport und Tourismus) und die Japan International Cooperation Agency (JICA) die Restaurierung nach dem Prinzip der Wahrung der Originalität und dauerten 7 Monate.

Nach der Restaurierung wurde das Haus von der Organisation der Vereinten Nationen für Erziehung, Wissenschaft und Kultur (UNESCO) als eines der 10 typischsten alten Volkshäuser in Vietnam anerkannt.

Nhà cổ hơn 200 năm tuổi ở Thanh Hóa được gìn giữ như báu vật - 10

Im Haus sind noch einige große Holzpfeiler vorhanden, die außen Anzeichen von Termitenbefall aufweisen.

Nhà cổ hơn 200 năm tuổi ở Thanh Hóa được gìn giữ như báu vật - 11

Die Veranda ist mit einer langen Steinplatte gestaltet. Dies ist ebenfalls ein einzigartiges Detail, das den antiken Wert des Hauses ausmacht.

Nhà cổ hơn 200 năm tuổi ở Thanh Hóa được gìn giữ như báu vật - 12

Im Altar des Hauses bewahrt die Familie von Herrn Tung noch heute viele wertvolle Kultgegenstände aus alten Zeiten auf. Herr Tung sagte, er habe seinen Kindern und Enkeln im Laufe der Jahre immer wieder geraten, ihr Bewusstsein und Verständnis zu schärfen, um die Schönheit des Hauses zu bewahren.


Kommentar (0)

No data
No data
Die Menschen begrüßen freudig den 80. Jahrestag des Nationalfeiertags
Vietnamesische Frauenmannschaft besiegt Thailand und gewinnt Bronzemedaille: Hai Yen, Huynh Nhu und Bich Thuy glänzen
Die Menschen strömen nach Hanoi und tauchen vor dem Nationalfeiertag in die heroische Atmosphäre ein.
Empfohlene Orte, um die Parade am Nationalfeiertag, dem 2. September, zu sehen
Besuchen Sie das Seidendorf Nha Xa
Sehen Sie wunderschöne Fotos, die der Fotograf Hoang Le Giang mit der Flycam aufgenommen hat
Wenn junge Menschen patriotische Geschichten durch Mode erzählen
Mehr als 8.800 Freiwillige in der Hauptstadt stehen bereit, um beim A80-Festival mitzuwirken.
Sobald die SU-30MK2 den Wind schneidet, sammelt sich Luft auf der Rückseite der Flügel wie weiße Wolken
„Vietnam – Stolz in die Zukunft“ verbreitet Nationalstolz

Erbe

Figur

Geschäft

No videos available

Nachricht

Politisches System

Lokal

Produkt