Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Japan bekräftigt seine Unterstützung für die Solidarität und Zentralität der ASEAN

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế06/09/2023

Bei ASEAN-43 betonte der japanische Premierminister Kishida Fumio auf dem ASEAN-Japan-Gipfel die Bedeutung der vertrauensvollen, herzlichen Partnerschaft mit ASEAN, die in den letzten fünf Jahrzehnten wichtige Erfolge erzielt hat ...
Sáng ngày 6/9, Thủ tướng Chính phủ Phạm Minh Chính đã cùng Lãnh đạo các nước dự các Hội nghị Cấp cao ASEAN-Nhật Bản lần thứ 26. (Ảnh: Anh Sơn)
Auf der ASEAN-43: Premierminister Pham Minh Chinh und andere Staats- und Regierungschefs nahmen am 26. ASEAN-Japan-Gipfel teil. (Foto: Anh Son)

Auf dem 26. ASEAN-Japan-Gipfel wurde eine gemeinsame Erklärung zur Gründung der umfassenden strategischen Partnerschaft zwischen ASEAN und Japan verabschiedet. Dies markiert einen neuen Meilenstein zum 50. Jahrestag der Gründung dieser Beziehungen. Die Parteien verpflichteten sich zu einer engen Abstimmung, um den Gedenkgipfel im Dezember 2023 in Tokio erfolgreich zu organisieren.

Der japanische Premierminister Kishida Fumio betonte die Bedeutung der vertrauensvollen, herzlichen Partnerschaft mit ASEAN, die in den letzten fünf Jahrzehnten wichtige Erfolge erzielt und aktiv zu Frieden , Stabilität und nachhaltigem Wohlstand in der Region beigetragen hat.

Der japanische Premierminister bekräftigte seine Unterstützung für die Solidarität und zentrale Rolle der ASEAN sowie für den AOIP-Standpunkt der ASEAN und versprach, sich weiterhin aktiv an den von der ASEAN geführten Mechanismen zu beteiligen und positive und wirksame Beiträge zu diesen zu leisten.

Bei dieser Gelegenheit hofft Premierminister Kishida, die Staats- und Regierungschefs der ASEAN-Staaten im kommenden Dezember zum Gedenkgipfel in Tokio begrüßen zu können. Er bekräftigte, dass dies eine goldene Gelegenheit sei, auf die vergangenen 50 Jahre zurückzublicken, neue Richtungen festzulegen, neue Antriebskräfte zu schaffen und die bilateralen Beziehungen in Zukunft stark auszubauen.

Die Zusammenarbeit zwischen ASEAN und Japan hat viele Erfolge erzielt. Japan ist ASEANs viertgrößter Handelspartner und zweitgrößter Investitionspartner. Der Handelsumsatz erreichte 268,5 Milliarden US-Dollar, ein Plus von 11,2 Prozent gegenüber dem Vorjahreszeitraum. Das gesamte Investitionskapital aus Japan erreichte 26,7 Milliarden US-Dollar, ein Plus von 27,7 Prozent gegenüber dem Vorjahreszeitraum.

Sáng ngày 6/9, Thủ tướng Chính phủ Phạm Minh Chính đã cùng Lãnh đạo các nước dự các Hội nghị Cấp cao ASEAN-Nhật Bản lần thứ 26. (Ảnh: Anh Sơn)
Der japanische Premierminister Kishida Fumio beim 26. ASEAN-Japan-Gipfel. (Foto: Anh Son)

ASEAN schätzte Japans zusätzlichen Beitrag in Höhe von 100 Millionen US-Dollar zum ASEAN-Japan-Integrationsfonds sehr und unterstützte ASEAN bei der Einrichtung und dem Betrieb des ASEAN-Zentrums für öffentliche Gesundheitsnotfälle und neu auftretende Krankheiten (ACPHEED).

Mit Blick auf die Zukunft einigten sich beide Seiten darauf, den Handels- und Investitionsaustausch aufrechtzuerhalten und zu fördern, die Produktion und Lieferketten zu stabilisieren, die umfassende Wirtschaftspartnerschaft zwischen ASEAN und Japan (AJCEP) und das RCEP-Abkommen wirksam umzusetzen und die Zusammenarbeit bei der Bekämpfung von Terrorismus und grenzüberschreitender Kriminalität, der maritimen Sicherheit, dem Katastrophenmanagement, dem zwischenmenschlichen Austausch und dem Jugendaustausch, Innovation, der digitalen Transformation, der Entwicklung eines Ökosystems für Elektrofahrzeuge, Energie, der Reaktion auf den Klimawandel, der Umstellung auf saubere Energie und grünem Wachstum zu fördern.

Premierminister Pham Minh Chinh bekräftigte, dass Vietnam als ASEAN-Mitglied und umfassender strategischer Partner Japans sich verpflichtet, sein Möglichstes zu tun, um zu einer wirksameren und substanzielleren Vertiefung der Beziehungen beizutragen.

Der Premierminister schlug vor, die wirtschaftliche Zusammenarbeit zu einer tragenden Säule und treibenden Kraft der umfassenden strategischen Partnerschaft zwischen ASEAN und Japan zu machen. Er forderte Japan daher auf, die Exporte der ASEAN-Länder auf den japanischen Markt zu erleichtern und regionale Unternehmen dabei zu unterstützen, sich stärker an der japanischen und globalen Lieferkette zu beteiligen.

Der Premierminister bekräftigte, dass Vietnam und die ASEAN-Länder die Geschäftstätigkeit von mehr als 15.000 japanischen Unternehmen unterstützt haben und dies auch weiterhin tun werden, und hoffte, dass japanische strategische Investoren sich mit ASEAN zusammenschließen würden, um neue und potenzielle Kooperationsbereiche wie die grüne Wirtschaft, die digitale Wirtschaft, die Kreislaufwirtschaft usw. weiter zu fördern.

Sáng ngày 6/9, Thủ tướng Chính phủ Phạm Minh Chính đã cùng Lãnh đạo các nước dự các Hội nghị Cấp cao ASEAN-Nhật Bản lần thứ 26. (Ảnh: Anh Sơn)
Premierminister Pham Minh Chinh und der japanische Premierminister Kishida Fumio. (Foto: Anh Son)

Der Premierminister betonte, dass umfassende strategische Partnerschaften auf eine nachhaltige Zukunftsentwicklung für die Menschen abzielen müssen, und begrüßte die Idee, die Region zu einem Innovationszentrum auszubauen, und bekräftigte seine Bereitschaft, diese umzusetzen.

Gleichzeitig wird empfohlen, sich auf die Entwicklung hochqualifizierter Humanressourcen, den zwischenmenschlichen Austausch, die Kultur und den Tourismus zu konzentrieren und günstige Bedingungen für Menschen aus ASEAN-Ländern, einschließlich Vietnam, zu schaffen, die in Japan arbeiten und leben.

Der Premierminister schlug vor, dass Japan sich aktiv mit ASEAN abstimmen sollte, um Japans Initiativen zur Energiewende und einer emissionsfreien asiatischen Gemeinschaft wirksam umzusetzen. Außerdem sollte es mit ASEAN zusammenarbeiten, um die Länder der Mekong-Subregion bei der Verwaltung und nachhaltigen Nutzung der Wasserressourcen zu unterstützen und ihre Fähigkeit zu verbessern, auf den Klimawandel zu reagieren.

Die Staats- und Regierungschefs der ASEAN und Japans haben eine gemeinsame Erklärung zur Zusammenarbeit auf Grundlage des ASEAN AOIP Outlook herausgegeben.

Alle Partner bekräftigten ihren Respekt für ASEAN und ihren Wunsch nach umfassender und substanzieller Zusammenarbeit sowie nach einer wirksamen Reaktion auf Herausforderungen. Sie betonten zudem ihren Wunsch, gemeinsam den Dialog und die Zusammenarbeit mit dem Ziel einer offenen, transparenten und inklusiven Region zu fördern, die das Völkerrecht mit ASEAN im Mittelpunkt wahrt.

Sáng ngày 6/9, Thủ tướng Chính phủ Phạm Minh Chính đã cùng Lãnh đạo các nước dự các Hội nghị Cấp cao ASEAN-Nhật Bản lần thứ 26. (Ảnh: Anh Sơn)
Panorama des 26. ASEAN-Japan-Gipfels. (Foto: Anh Son)

Bei der Diskussion regionaler und internationaler Fragen bekräftigte ASEAN seine gemeinsame Haltung zu regionalen und internationalen Situationen, einschließlich der Lage im Ostmeer, in Myanmar und auf der Koreanischen Halbinsel. Die Partnerländer würdigten die Haltung von ASEAN und bewerteten sie positiv. Sie versprachen, sich abzustimmen, um eine zufriedenstellende Lösung der auftretenden Probleme zu fördern.

Angesichts zunehmend komplexer und unvorhersehbarer Veränderungen in der Region und der Welt betonte Premierminister Pham Minh Chinh, dass ASEAN und seine Partner gemeinsame Interessen und Verantwortlichkeiten bei der Gewährleistung von Frieden, Sicherheit, Stabilität und Entwicklung in der Region, einschließlich des Ostmeers, hätten.

Heute Nachmittag, am 6. September, nahmen die Staats- und Regierungschefs und Partner der ASEAN weiterhin an ASEAN-Gipfeln mit Partnern teil, darunter am ASEAN+3-Gipfel (mit den Partnern China, Südkorea und Japan) und den ASEAN+1-Gipfeln mit den Vereinigten Staaten und Kanada.


[Anzeige_2]
Quelle

Kommentar (0)

No data
No data

Gleiches Thema

Gleiche Kategorie

Nachstellung des Mittherbstfestes der Ly-Dynastie in der kaiserlichen Zitadelle Thang Long
Westliche Touristen kaufen gerne Spielzeug zum Mittherbstfest in der Hang Ma Street, um es ihren Kindern und Enkeln zu schenken.
Die Hang Ma Straße erstrahlt in den Farben des Mittherbstes, junge Leute schauen ununterbrochen aufgeregt vorbei
Historische Botschaft: Holzblöcke der Vinh Nghiem Pagode – dokumentarisches Erbe der Menschheit

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Geschäft

No videos available

Aktuelle Veranstaltungen

Politisches System

Lokal

Produkt