Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Menschen, die die vietnamesische Sprache über die Donau „tragen“

Báo Sài Gòn Giải phóngBáo Sài Gòn Giải phóng19/11/2023

[Anzeige_1]

SGGP

Vor zwölf Jahren hatten Herr Tran Anh Tuan und seine Frau im Asiatischen Zentrum von Budapest (Ungarn) ebenfalls einen kleinen Stand. Das Geschäft war die Hauptsache. Doch als sie an den Wochenenden sahen, wie die Landsleute und ihre Kinder plapperten und die Kinder deutliches und schwaches Vietnamesisch sprachen, kamen Herr Tuan und seine Frau auf die Idee, mit einem Ruderboot Vietnamesen über die Donau zu „tragen“.

Lehrer Tran Anh Tuan erinnert sich noch gut: „Es gab viele Modelle für den Vietnamesischunterricht, die recht beliebt waren, aber nicht lange Bestand hatten. Meine Frau und ich besprachen, dass wir mutig Unterricht organisieren und moderate Unterrichtsgebühren erheben sollten, um den Unterricht proaktiv aufrechtzuerhalten. Eltern, die sich beteiligen, werden verantwortungsbewusster und Kinder lernen bewusster. Nur so können wir erfolgreich sein.“

Als Vorsitzender des vietnamesischen Wirtschaftsvertretergremiums im Budapest Asian Center verhandelten Herr Tran Anh Tuan und seine Kollegen mit dem Vorstand des Zentrums über die Anmietung eines Unterrichtsraums. Die erste Person, die im Juni 2010 zum Unterrichten eingeladen wurde und bis heute regelmäßig unterrichtet, ist Frau Phuong Hong. Als Klavierlehrerin für vietnamesische Kinder in Budapest teilte Frau Phuong Hong den Wunsch, den Schülern mehr Möglichkeiten zu bieten, Vietnamesisch zu lernen und zu sprechen.

Von da an gingen Herr Tran Anh Tuan und seine Frau jeden Samstagnachmittag abwechselnd in den vierten Stock, um gemeinsam mit Frau Phuong Hong den Unterricht zu „tragen“, egal wie viele Kunden zum Einkaufen kamen. So kümmerte sich einer um den Unterricht, einer versuchte, genügend Schüler zu finden, einer organisierte den Unterricht, einer schuf außerschulische Aktivitäten … und so wurde der Vietnamesischunterricht allmählich zum Budapester Vietnamesischzentrum in Ungarn, mit Erwachsenen, die unten geschäftig kauften und verkauften, und Kindern, die oben um die Plätze wetteiferten.

Thầy Trần Anh Tuấn (bìa phải) và các giáo viên Trung tâm Tiếng Việt Budapest tại Hungary

Herr Tran Anh Tuan (rechtes Cover) und Lehrer des Budapest Vietnamese Center in Ungarn

Tran Anh Tuan war ursprünglich Agraringenieur und unterrichtete vor seiner Auswanderung nach Ungarn Tierhaltung an der Landwirtschaftlichen Universität 4 in Ho-Chi-Minh-Stadt. Sein Beruf „hat nichts mit Vietnamesischunterricht zu tun“, doch fern der Heimat engagierte er sich mit Begeisterung im Vietnamesischen Sprachzentrum. Die Gefühle der Person, die Worte über den Fluss „trägt“, entsprechen den Versen von Luu Quang Vu: „Wer wandert bis ans Ende der Welt/Ruft er jede Nacht im Stillen Vietnamesisch?“

Die wichtigsten Dinge, die bisher dazu beigetragen haben, dass das Boot, das Vietnamesen auf der durch Budapest fließenden Donau „transportiert“, reibungslos segelt, sind die Betrachtung des Lehrens und Lernens der vietnamesischen Sprache als eine der praktischen Gemeinschaftsaktivitäten. Das Einkommen ist nicht der Hauptzweck und die Kosten werden immer der Unterstützung durch andere Aktivitäten vorgezogen. Die Lehrer sind Menschen, die sowohl qualifiziert als auch in der Gemeinschaft angesehen sind und die mit Ausdauer und Liebe zum Vietnamesischen leben.

Zu den sechs Lehrern, die den Unterricht direkt leiten, gehören auch Professoren und Universitätsdozenten. Obwohl das Zentrum nicht kommerziell tätig ist, gleicht es seine Einnahmen und Ausgaben stets aus, um nicht von der Finanzierung durch Organisationen oder Einzelpersonen abhängig zu sein.

Zu Beginn dieses Schuljahres waren im Budapester Vietnamesenzentrum 80 Schüler eingeschrieben – eine bemerkenswerte Zahl in einer Gemeinschaft von über 5.000 Vietnamesen in Ungarn. Die kürzlich eröffnete Unterrichtsstätte im Thang Long Trade Center hat den Eltern zudem geholfen, das Problem des Abholens und Bringens ihrer Kinder etwas zu lösen. Anstatt Schüler zu suchen, kommen die Eltern nun selbst zum Zentrum, um ihre Kinder für den Unterricht anzumelden.

Diese beharrlichen Bemühungen werden auch durch die Aufmerksamkeit der vietnamesischen Botschaft in Ungarn sowie der vietnamesischen Organisationen und Verbände hier verstärkt.

Laut einer Umfrage lernen Kinder im Ausland in der Regel zwischen 7 und 16 Jahren Vietnamesisch. Nach 16 Jahren hören Kinder in der Regel auf, Vietnamesisch zu lernen, um sich auf die weiterführende Schule mit vielen neuen Fächern zu konzentrieren. Das Budapester Vietnamesische Zentrum hat jedoch kürzlich eine B1-Klasse für Kinder eröffnet, die bereits relativ gut Vietnamesisch sprechen und nun ihre Hör-, Sprech-, Lese- und Schreibfähigkeiten in der Kommunikation und Textbearbeitung verbessern und ihr Wissen über die vietnamesische Kultur erweitern möchten.

Dies ist ein positives Signal, das dazu beiträgt, den Sinn und Zweck des Vietnamesischlernens im Ausland zu erweitern. Vietnamesisch zu lernen ist nicht nur eine Möglichkeit, die Muttersprache zu bewahren, sondern auch eine Chance, sich für die zukünftige Karriere zu orientieren und diese voranzutreiben.


[Anzeige_2]
Quelle

Kommentar (0)

No data
No data

Gleiches Thema

Gleiche Kategorie

Überflutete Gebiete in Lang Son, vom Hubschrauber aus gesehen
Bild von dunklen Wolken, die kurz vor dem Einsturz stehen, in Hanoi
Der Regen strömte herab, die Straßen verwandelten sich in Flüsse, die Leute von Hanoi brachten Boote auf die Straßen
Nachstellung des Mittherbstfestes der Ly-Dynastie in der kaiserlichen Zitadelle Thang Long

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Geschäft

No videos available

Aktuelle Veranstaltungen

Politisches System

Lokal

Produkt