Im Rahmen des FEF-Kreativitätsprojekts und des regionalen Kultur- und Kreativwirtschaftsprojekts „Die Comic-Industrie in Vietnam und Kambodscha: Vernetzung französischer Expertise“ führt das Französische Institut in Vietnam eine Reihe von Aktivitäten durch, um die Entwicklung des Comics in Vietnam zu fördern.
Zu diesen Aktivitäten gehören: die Vernetzung der Zusammenarbeit zwischen französischen und vietnamesischen Autoren im Bereich Comics, die Unterstützung vietnamesischer Autoren und Künstler bei der Verbesserung ihrer Kreativität, die Entwicklung und Verbreitung hochwertiger Comics sowie der Erfahrungsaustausch zwischen französischen, vietnamesischen und kambodschanischen Verlegern und Übersetzern.
Zu diesem Anlass organisierte das Französische Institut auch einen Wettbewerb zur Suche nach vietnamesischen Comicautoren und -zeichnern. |
Vom 23. bis 27. September organisierten das Französische Institut in Vietnam und der Kim Dong-Verlag einen Meisterkurs zum Thema Comic-Erstellung unter der Leitung berühmter französischer und vietnamesischer Künstler.
Am Ende des Programms haben die Studierenden die Möglichkeit, ein 6-10-seitiges Comic-Projekt zur Veröffentlichung vorzulegen. Das Programm konzentriert sich auf die Grundlagen von Kunst und Kreativität sowie auf die Diversifizierung des Einsatzes von Grafiken und Geschichtenerzählen.
Unter den 58 Kandidaten wurden von der französisch-vietnamesischen Jury 12 junge Talente aus dem ganzen Land ausgewählt.
Um junge Übersetzer zu ermutigen, in dieses Berufsfeld einzusteigen, plant das Programm die Organisation von zehn Workshops mit der Teilnahme von Autoren, Illustratoren und Redakteuren aus Frankreich sowie Übersetzern aus Vietnam und Kambodscha zum Erfahrungsaustausch.
Die Workshops im Kim Dong Publishing House vom 30. September bis 2. Oktober umfassen sowohl Theorie als auch Praxis und finden sowohl online als auch persönlich statt.
Jeder Student hat die Möglichkeit, Comics zu übersetzen und Erfahrungen mit seinen Mentoren auszutauschen. Nach Abschluss des Programms werden die von den Studenten übersetzten Werke von den Partnerverlagen des Projekts veröffentlicht.
Um dem Bedarf der lokalen Verleger an Schulungen im Bereich Comic-Veröffentlichung gerecht zu werden, wurde in Phnom Penh (Kambodscha) außerdem ein spezieller Workshop abgehalten, um fundierte Kenntnisse über Comic-Design und Layout-Techniken zu vermitteln.
Die Konferenz findet vom 23. bis 25. Oktober mit Unterstützung des French International Publishing Bureau (BIEF) statt und konzentriert sich auf Perspektiven und Austausch zum Comic-Verlagswesen in Frankreich, Vietnam und Kambodscha.
Es werden viele interessante Themen besprochen, darunter aktuelle Trends, Auszeichnungen und Bestseller in Frankreich; sowie ein Überblick über die Vielfalt französischer Comics für Kinder und Erwachsene: fiktive Comics, Graphic Novels, dokumentarische Comics, Adaptionen von Klassikern …
Auf dem Programm stehen französische Verleger und Autoren: Charlotte Moundlic, künstlerische Leiterin des Verlags Rue de Sèvre, François Le Bescond, Verlagsleiter von Dargaud France, und Wandrille LEROY, Autorin, Comic-Redakteurin und Dozentin am Delcourt Institute.
[Anzeige_2]
Quelle: https://baoquocte.vn/phap-ho-tro-phat-trien-truyen-tranh-o-viet-nam-287266.html
Kommentar (0)