Am Abend des 23. Juni nahmen zahlreiche Künstler an dem Treffen teil, um den Erfolg der traditionellen Oper „Das Gedicht des Sattels“ zu feiern, die vom Dai Viet New Opera Theater organisiert wurde. Auch Künstler, die gerade mit dem Stück „Das Tragen von Gras auf dem Han-Fluss“ der WE Entertainment Company Erfolg hatten, waren gekommen, um an dem Spaß teilzunehmen.
Von links nach rechts: Künstlerin Minh Truong, Regisseurin Hoa Ha, Künstlerin Hoang Chuong, Nha Thy, Bien Thy beim Treffen
Die Volkskünstlerin Que Tran drückte ihre Freude aus: „In meinem Herzen stieg ein besonderes Gefühl auf – sowohl eine pulsierende Freude als auch ein warmer Glaube daran, dass das vietnamesische historische Reformtheater noch immer erhalten bleibt und sich unter der Zuneigung eines großen Publikums für das Werk „The Saddle Poem“ beharrlich verbreitet. Diese Begegnungsatmosphäre ist wie ein kleines Festival von Herzen, die in Liebe zum Beruf gemeinsam schlagen, aber auch ein Ort für Künstler, um weiterhin ihre Kreativität zu fördern und gemeinsam an vielen neuen Projekten zu arbeiten.“
Produzent Hoang Song Viet sagte, dass das Werk „The Saddle Poem“ unter seinen bisherigen Projekten das erfolgreichste sei und dass dieses Stück auf Wunsch der Mehrheit des Publikums in naher Zukunft noch zwei weitere Male aufgeführt werde.
Von links nach rechts: Volkskünstler Que Tran, Verdienstkünstler Tu Suong, Vo Minh Lam und Direktor Verdienstkünstler Hoa Ha
Die Künstler – vom erfahrenen Künstler bis zur jüngeren Generation – strahlten alle, als sie zusammenkamen, und gratulierten dem Stück zum Erfolg, nicht nur wegen der begeisterten Reaktion des Publikums, sondern auch, weil sie gemeinsam ihre Liebe zur Bühne verbreitet und die reichen kulturellen und künstlerischen Werte Vietnams in einer traditionellen Oper vermittelt hatten, die mit großer Sorgfalt produziert worden war.
Der verdienstvolle Regisseur Hoa Ha, der sowohl bei „The Saddle Poem“ als auch bei „The Carrying of Grass on the Han River“ Regie führte, sagte: „Das Werk „The Saddle Poem“ führt den Geist fort, den der verstorbene Volkskünstler Thanh Tong mit ganzem Herzen verfolgte: die Vietnamisierung alter Stücke, die schrittweise Beseitigung des geliehenen Einflusses von Ho Quang, die Einbeziehung von Cai Luong-Melodien und südländischen Volksliedern in das Drehbuch, um einen einzigartigen Stil zu schaffen – zutiefst vietnamesisch, voller Stolz. Ich hoffe nur, dass ich gesund genug bin, um die Bühne von Dai Viet New Cai Luong weiterhin zu begleiten.“
Die verdienstvolle Künstlerin Tu Suong, Vertreterin der Künstlerfamilie Minh To, dankte dem Publikum für die Begeisterung für die vielen klassischen Werke der Familie in den vergangenen Jahrzehnten. Sie versprach, solange sie gesund sei, weiterhin mit ihrer Kreativität viele gute Stücke für das Publikum aufzuführen. Gleichzeitig werde die sechste Generation der Schauspieler der Familien Bau Thang, Minh To und Thanh Tong ihren Weg konsequent fortsetzen und in die Fußstapfen ihrer Vorgänger treten.
Verdienter Künstlerdirektor Hoa Ha, Künstler Kim Ngan, Verdienter Künstler Tu Suong, Volkskünstler Que Tran und Produzent Hoang Song Viet
„Ich bin der Regisseurin Hoa Ha für ihre Freundlichkeit sehr dankbar. Sie hat dem Stück mit ihrer Strenge, aber auch ihrer uneingeschränkten Unterstützung für die jungen Künstler Leben eingehaucht. Unter ihrer Anleitung hat unsere junge Besetzung nicht nur ihre Rollen hervorragend gespielt, sondern sich auch allmählich einen Namen in den Herzen des Publikums gemacht und so dazu beigetragen, die vietnamesische historische Cai-Luong-Bühne dem jungen Publikum von heute näherzubringen“, so der verdiente Künstler Vo Minh Lam.
Produzent Hoang Song Viet dankte dem Künstlerteam für die künstlerischen Leistungen im Stück „The Saddle Poem“.
Die Künstler drückten ihre tiefe Dankbarkeit gegenüber dem Produzenten Hoang Song Viet aus – er ist derjenige, der die Arbeitskriterien der Dai Viet New Cai Luong Stage aufrechterhält: nicht der Quantität hinterherzujagen, sondern sich wie ein spirituelles Kind um jedes Werk zu kümmern. Und mit „Das Gedicht auf dem Sattel“ schufen er und sein Team ein Stück, das niemand bereute, als sich der Vorhang schloss.
Einige Bilder vom Treffen zur Feier der Aufführung von „Saddle Poetry“:
Von links nach rechts: Künstler Dien Trung, Le Thanh Thao, Ngoc Nga und Maskenbildner Le Hieu
Der verdiente Künstler Tu Suong spricht
Regisseur Meritorious Artist Hoa Ha und Künstlerin Kim Ngan
Verdienter Künstler Vo Minh Lam und Volkskünstler Que Tran
Quelle: https://nld.com.vn/que-tran-tu-suong-vo-minh-lam-va-nhieu-nghe-si-te-tuu-mung-cong-cau-tho-yen-ngua-196250624062847613.htm
Kommentar (0)