Die Regierung stimmt dem Vorschlag des Finanzministeriums in der Vorlage Nr. 245/TTr-BTC vom 29. Mai 2025 zur Anwendung der Bestimmungen des Regierungserlasses Nr. 23/2022/ND-CP zur Gründung, Umstrukturierung, Eigentumsumwandlung und Übertragung von Eigentums- und Vertretungsrechten bei Unternehmen zu, bei denen der Staat 100 % des Stammkapitals hält, um Tochtergesellschaften der Vietnam Posts and Telecommunications Group (VNPT Group) in Form einer Fusion der Telecommunication Services Corporation (VNPT-Vinaphone) und der Media Corporation (VNPT-Media) mit der Muttergesellschaft VNPT Group umzustrukturieren.
Fusion der Telecommunication Services Corporation und der Communications Corporation zur VNPT Group. |
Insbesondere in Bezug auf die Befugnisse: Der Vorstand der VNPT Group entscheidet über die Fusion von VNPT-Vinaphone und VNPT-Media zur Muttergesellschaft VNPT, nachdem der Premierminister auf Ersuchen des Finanzministeriums (der Vertretung des Eigentümers der VNPT Group) die Fusionspolitik genehmigt hat.
Fusionsverfahren und zugehörige Inhalte
Innerhalb von drei Tagen ab dem Datum der Veröffentlichung dieser Resolution muss das Finanzministerium auf Grundlage der von der VNPT Group eingereichten und vom State Capital Management Committee des ehemaligen Unternehmens erhaltenen Dokumente die Vorlage an den Premierminister zur Genehmigung der Fusionspolitik fertigstellen, für die dem Premierminister vorgelegten Dokumente und Vorlagen verantwortlich sein und die Umsetzung der oben genannten Fusion überwachen, um die effektive Nutzung des in das Unternehmen investierten staatlichen Kapitals sicherzustellen.
Der Vorstand der VNPT-Gruppe hat beschlossen, VNPT-Vinaphone und VNPT-Media mit der Muttergesellschaft VNPT zu fusionieren. Dabei wird die Einhaltung der dem Finanzministerium vorgelegten Dokumente und Projekte sichergestellt, ein rationalisierter, effektiver und effizienter Apparat sichergestellt, der kontinuierliche Betrieb des Unternehmens während des gesamten Fusionsprozesses gewährleistet und die Kapitaleffizienz verbessert. Außerdem übernimmt er die Verantwortung für den Vorschlag und die Wirksamkeit der Vereinbarung und der Fusion.
Bei der Organisation und Durchführung von Unternehmensfusionsverfahren müssen die Bestimmungen des Unternehmensgesetzes, des Gesetzes über die Verwaltung und Verwendung von in Produktion und Geschäft von Unternehmen investiertem Staatskapital und damit zusammenhängender Gesetze eingehalten werden.
Diese Resolution tritt mit dem Datum der Unterzeichnung und Verkündung (25. Juni 2025) in Kraft.
Quelle: https://baobacgiang.vn/sap-nhap-vnpt-vinaphone-vnpt-media-vao-cong-ty-me-tap-doan-vnpt-postid420757.bbg
Kommentar (0)