Seit seiner Veröffentlichung im Mai 2023 hat „Fourth Wing“ von Rebecca Yarros kontinuierlich viele Rekorde gebrochen. Auf BookTook – einem Hashtag, mit dem sich Buchliebhaber auf TikTok gegenseitig erkennen – wurden Videos, in denen sie Gedanken zu diesem Werk teilen, Milliarden von Aufrufen erhalten. Leser zählen außerdem die Tage und Stunden, die auf die Veröffentlichung der nächsten Teile dieser Buchreihe warten – etwas, das seit Harry Potter oder Twilight lange her ist.
In der Vergangenheit hat sich „Canh Tu“ weltweit über zwei Millionen Mal verkauft und die Übersetzungsrechte in 30 weitere Sprachen erworben. Im vergangenen Jahr erhielt „Canh Tu“ bei der Abstimmung auf Goodreads – einem vertrauten Ort für Buchliebhaber – über 397.000 Stimmen und übertraf damit Dutzende nachfolgende Nominierungen in der Kategorie „Romantasy“ bei weitem.
Vietnamesische Version von "Canh Tu". Foto: Tre Verlag
Romantasy ist ein Genre, in dem das „emotionale“ Element ebenso wichtig ist wie der Aufbau einer Fantasywelt mit Legenden, Sprache, Charakteren und Setting. Ohne emotionale Bindung wirkt das gesamte Werk unzusammenhängend. Dank des Erfolgs von „Canh Tu“ und Werken mit ähnlichem Thema ist „Romantasy“ zu einem beliebten Stichwort auf BookTok geworden und erfreut sich einer stetig wachsenden Fangemeinde.
Kürzlich wurde „Canh Tu“ auch für den renommierten British Book Award 2024 in der Kategorie „Pageturner“ (fesselndes, spannendes Buch) nominiert, während „Iron Flame“ (Teil 2) auch in der Kategorie „Fiction“ (Belletristik) nominiert wurde. Zuvor erhielt es 2024 auch den Alex Award der American Library Association, der an zehn Werke für Erwachsene und mit besonderer Anziehungskraft auf Jugendliche (12–18 Jahre) verliehen wird.
Der Tre-Verlag erkannte dieses Potenzial, kaufte umgehend die Urheberrechte und begann mit der Übersetzung. Übersetzer Hoang Anh, der bereits sehr erfolgreich Werke wie „Der Mann namens Ove“ und „Beartown“ übersetzt hat, wird diese Arbeit übernehmen.
Die Geschichte dreht sich um die 20-jährige Violet Sorrengail, die glaubt, dem Militär beizutreten und ein ruhiges Leben inmitten von Büchern und der Geschichte des Königreichs Navarra zu führen. Ihre Mutter, die gleichzeitig Oberbefehlshaberin der Militärakademie Basgiath ist, zwingt sie jedoch, die Prüfung für ein Major abzulegen, das sie nicht mag. Denn sie möchte, dass ihre Tochter Drachenreiterin wird und dem elitärsten Militärzweig des mächtigen Königreichs Navarra beitritt.
Doch Violet ist im Vergleich zu den anderen Schülern schwächer und kleiner und wird im Nu sterben, denn Drachen akzeptieren keine „scharlachroten“ Ritter … Außerdem gibt es weniger Drachen, die sich mit ihr verbünden wollen, als Schüler, daher wollen die meisten Violet töten, um ihre Chancen zu verbessern. Wie kann die Hauptfigur einen Ausweg finden und ihr eigenes Schicksal meistern? Diese Frage beantwortet dieses Werk den Lesern durch interessante Abenteuer und Entdeckungen.
Im Rahmen der bevorstehenden Buchmesse zum Geburtstag des Tre-Verlags findet am Morgen des 24. März im Hof des Tre-Verlags (HCMC) eine Autogrammstunde mit dem Übersetzer Hoang Anh statt. Hier erfahren die Leser mehr über die Hintergründe dieses Buchtitels, zum Beispiel: Warum heißt das Buch „Canh Tu“? Was ist das Besondere an dieser Fantasy-Reihe, dass sie sofort in die Bestsellerliste einstieg und in Dutzende Sprachen übersetzt wurde? Was verspricht die Welt der Drachenritter? …
PV (t/h)
[Anzeige_2]
Quelle
Kommentar (0)